17 |
U |
ізоляційні рукавиці |
170049
|
|
E |
insulating gloves |
|
|
F |
gants isolants |
|
17 |
U |
ізоляційні стрічки і смуги |
170107
|
|
E |
insulating tape / insulating tape and band |
|
|
F |
bandes isolantes / rubans isolants |
|
17 |
U |
ізоляційні тканини |
170056
|
|
E |
insulating fabrics |
|
|
F |
tissus isolants |
|
17 |
U |
ізоляційні фарби |
170060
|
|
E |
insulating paints |
|
|
F |
peintures isolantes |
|
21 |
U |
ізотермічні мішки |
210323
|
|
E |
isothermic bags |
|
|
F |
sacs isothermes |
|
32 |
U |
ізотонічні напої |
320045
|
|
E |
isotonic beverages |
|
|
F |
boissons isotoniques |
|
05 |
U |
ізотопи на лікарські [медичні] потреби |
050349
|
|
E |
isotopes for medical purposes |
|
|
F |
isotopes à usage médical |
|
01 |
U |
ізотопи на промислові потреби |
010369
|
|
E |
isotopes for industrial purposes |
|
|
F |
isotopes à usage industriel |
|
29 |
U |
ікра |
290016
|
|
E |
caviar |
|
|
F |
caviar |
|
29 |
U |
ікра баклажанна |
290186
|
|
E |
aubergine paste / eggplant paste |
|
|
F |
pâte d’aubergine |
|
29 |
U |
ікра кабачкова |
290185
|
|
E |
vegetable marrow paste |
|
|
F |
pâte de courge à moelle |
|
29 |
U |
ікра риб'яча оброблена |
290170
|
|
E |
fish roe, prepared |
|
|
F |
œufs de poisson préparés |
|
12 |
U |
ілюмінатори |
120133
|
|
E |
portholes |
|
|
F |
hublots |
|
30 |
U |
імбир [прянощі] |
300073
|
|
E |
ginger [spice] |
|
|
F |
gingembre [condiment] |
|
32 |
U |
імбирне пиво |
320003
|
|
E |
ginger ale / ginger beer |
|
|
F |
bière de gingembre |
|