Товари - Б

Відображено всі 300 записи(-ів)
Кл. Назва товару Базовий номер
06 U бабіт 060046
  E white metal  
  F métal blanc  
22 U бавовна-сирець 220025
  E raw cotton  
  F coton brut  
05 U бавовняна тканина на лікарські [медичні] потреби 050099
  E cotton for medical purposes  
  F coton à usage médical  
21 U бавовняний непотріб для чищення 210268
  E cotton waste for cleaning  
  F déchets de coton pour le nettoyage  
22 U бавовняні відпадки [пачоси] для набивання 220090
  E cotton waste [flock] for padding and stuffing  
  F déchets de coton [bourre]  
23 U бавовняні нитки і пряжа 230002
  E cotton thread and yarn  
  F fils de coton  
22 U бавовняні пачоси 220026
  E cotton tow  
  F étoupe de coton  
24 U бавовняні тканини 240028
  E cotton fabrics  
  F cotonnades / tissus de coton  
12 U багажники до велосипедів 120254
  E panniers adapted for cycles  
  F coffres spéciaux pour véhicules à deux roues  
12 U багажники до транспортних засобів 120029
  E luggage carriers for vehicles  
  F porte-bagages pour véhicules  
12 U багажні візки 120050
  E luggage trucks / sack-barrows / two-wheeled trolleys  
  F diables  
12 U багажні сітки до транспортних засобів 120123
  E luggage nets for vehicles  
  F filets porte-bagages pour véhicules  
20 U багети картинних рам 200190
  E moldings for picture frames / moldings [mouldings] for picture frames / mouldings for picture frames  
  F moulures pour cadres [encadrements]  
08 U багнети 080025
  E bayonets  
  F baïonnettes  
05 U бадьорівники [тонізівники] [бадьорівні, тонізівні лікарські препарати] 050262
  E tonics [medicines]  
  F reconstituants [médicaments]  
24 U байка [тканина] 240052
  E frieze [cloth]  
  F frise [étoffe]  
33 U байцзю [китайський алкогольний напій] 330037
  E baijiu [Chinese distilled alcoholic beverage]  
  F baijiu [boisson chinoise d’alcool distillé]  
09 U бакени [буї, маяки] світиві 090513
  E beacons, luminous  
  F balises lumineuses  
06 U бакени, буї металеві несвітиві 060282
  E beacons of metal, non-luminous  
  F balises métalliques, non lumineuses  
19 U бакени, буї неметалеві несвітиві 190195
  E beacons, not of metal, non-luminous  
  F balises non métalliques, non lumineuses  
06 U баки [чани] металеві 060354
  E vats of metal  
  F cuves métalliques  
20 U баки [чани] неметалеві 200081
  E vats, not of metal  
  F cuves non métalliques  
01 U бактерициди енологічні [хімічні речовини для виноробства] 010096
  E oenological bactericides [chemical preparations for use in wine making]  
  F bactéricides œnologiques [produits chimiques utilisés dans la fabrication de vin]  
05 U бактерицидні засоби 050159
  E germicides  
  F germicides  
11 U бактерицидні лампи для повітря 110166
  E germicidal lamps for purifying air  
  F lampes germicides pour la purification de l'air  
02 U бактерицидні фарби 020019
  E bactericidal paints  
  F peintures bactéricides  
05 U бактерійні отрути 050038
  E bacterial poisons  
  F poisons bactériens  
05 U бактерійні препарати на лікарські [медичні] та ветеринарні потреби 050039
  E bacterial preparations for medical and veterinary use  
  F préparations bactériennes à usage médical ou vétérinaire  
01 U бактерійні препарати, крім лікарських [медичних] і ветеринарних 010594
  E bacterial preparations other than for medical and veterinary use  
  F préparations bactériennes autres qu'à usage médical ou vétérinaire  
01 U бактеріологічні препарати для оцтовокислого бродіння 010009
  E bacteriological preparations for acetification  
  F préparations bactériologiques pour l'acétification  
05 U бактеріологічні препарати на лікарські [медичні] та ветеринарні потреби 050037
  E bacteriological preparations for medical and veterinary use  
  F préparations bactériologiques à usage médical ou vétérinaire  
01 U бактеріологічні препарати, крім лікарських [медичних] і ветеринарних 010595
  E bacteriological preparations other than for medical and veterinary use  
  F préparations bactériologiques autres qu'à usage médical ou vétérinaire  
15 U балалайки [струнні музичні інструменти] 150090
  E balalaikas [stringed musical instruments]  
  F balalaïkas [instruments de musique à cordes]  
12 U балансувальні важки до коліс транспортних засобів 120116
  E balance weights for vehicle wheels  
  F plombs pour l'équilibrage des roues de véhicules  
09 U баласти до освітлювальних пристроїв 090672
  E lighting ballasts  
  F ballasts pour appareils d'éclairage  
17 U балата 170010
  E balata  
  F balata  
13 U балістичні ракети [зброя] 130015
  E ballistic missiles / ballistic weapons  
  F engins balistiques  
06 U балки металеві 060224
  E girders of metal  
  F poutres métalliques  
19 U балки неметалеві 190083
  E beams, not of metal / girders, not of metal  
  F poutres non métalliques  
06 U балони металеві на стиснений газ або скраплене повітря 060050
  E bottles [metal containers] for compressed gas or liquid air  
  F bouteilles [récipients métalliques] pour le gaz sous pression ou l'air liquide  
05 U бальзами лікувальні 050050
  E balms for medical purposes  
  F baumes à usage médical  
03 U бальзами, крім лікарських [медичних] 030222
  E balms other than for medical purposes  
  F baumes autres qu'à usage médical  
05 U бальзамічні препарати на лікарські [медичні] потреби 050046
  E balsamic preparations for medical purposes  
  F balsamiques à usage médical  
20 U бамбукові вироби 200019
  E bamboo  
  F bambou  
15 U бамбукові флейти 150082
  E bamboo flutes  
  F flûtes de bambou  
12 U бампери [буфери] транспортних засобів 120077
  E vehicle bumpers  
  F pare-chocs de véhicules  
12 U бампери автомобільні 120209
  E bumpers for automobiles  
  F pare-chocs pour automobiles  
12 U бандажі маточин коліс 120127
  E bands for wheel hubs  
  F frettes de moyeux  
10 U бандажі, бинти еластичні 100022
  E bandages, elastic  
  F bandages élastiques  
25 U бандани [хустки] 250148
  E bandanas [neckerchiefs]  
  F bandanas [foulards]  
15 U банджо 150091
  E banjos  
  F banjos  
15 U бандоніони 150011
  E bandonions  
  F bandonéons  
09 U банки акумуляторів електричних 090008
  E accumulator jars / battery jars  
  F bacs d'accumulateurs  
10 U банки лікарські [медичні] 100155
  E cupping glasses  
  F ventouses médicales  
07 U барабани [деталі машин] 070039
  E drums [parts of machines]  
  F tambours de machines  
15 U барабани [музичні інструменти] 150066
  E drums [musical instruments]  
  F caisses [instruments de musique] / tambours [instruments de musique]  
14 U барабани годинникові [виробництво наручних та інших годинників] 140014
  E barrels [clock- and watchmaking]  
  F barillets [horlogerie]  
15 U барабанні палички 150010
  E drumsticks  
  F baguettes de tambours  
19 U бараки [тимчасові споруди] 190019
  E huts  
  F baraques  
02 U барвильні картриджі заправлені до принтерів та фотокопіювальних апаратів 020123
  E toner cartridges, filled, for printers and photocopiers  
  F cartouches de toner remplies pour imprimantes et photocopieurs  
09 U барвильні картриджі незаправлені до принтерів та фотокопіювальних апаратів 090720
  E toner cartridges, unfilled, for printers and photocopiers  
  F cartouches de toner vides pour imprimantes et photocopieurs  
07 U барвильні машини 070362
  E dyeing machines  
  F machines pour la teinture  
03 U барвники для бороди 030176
  E beard dyes  
  F teintures pour la barbe  
02 U барвники для взуття 020041
  E shoe dyes  
  F teintures pour chaussures  
02 U барвники для вичиненої шкіри 020033
  E ink for leather  
  F encres pour le cuir  
03 U барвники для волосся 030040
  E hair colorants / hair dyes  
  F colorants pour cheveux / teintures pour cheveux  
02 U барвники для деревини 020028
  E wood stains  
  F teintures pour le bois  
02 U барвники для лікерів 020088
  E colorants for liqueurs  
  F colorants pour liqueurs  
02 U барвники для шкурок, шкур 020069
  E ink for skin-dressing  
  F encres pour la peausserie  
02 U барвники до масла 020023
  E colorants for butter  
  F colorants pour le beurre  
02 U барвники до напоїв 020004
  E colorants for beverages  
  F colorants pour boissons  
02 U барвники до пива 020024
  E colorants for beer  
  F colorants pour la bière  
02 U барвники з деревини 020111
  E coloring [colouring] wood / dye-wood / dyewood  
  F bois colorant / bois de teinture  
03 U барвники косметичні 030060
  E colorants for toilet purposes  
  F colorants pour la toilette / teintures pour la toilette  
02 U барвники* 020058
  E dyes*  
  F teintures*  
01 U барвояскравильні хімікати для текстилю 010091
  E textile-brightening chemicals  
  F produits chimiques pour l'avivage des matières textiles  
31 U барда 310049
  E draff  
  F drêches  
12 U баржі 120063
  E barges  
  F chalands  
06 U барила металеві 060287
  E barrels of metal  
  F barils métalliques / tonneaux métalliques  
20 U барила неметалеві 200210
  E barrels, not of metal  
  F barils non métalliques  
01 U барит [важкий шпат] 010495
  E barytes  
  F spath pesant  
01 U баритовий папір 010103
  E baryta paper  
  F papier barytique  
01 U барій 010101
  E barium  
  F baryum  
12 U баркаси 120064
  E launches  
  F chaloupes  
09 U барометри 090079
  E barometers  
  F baromètres  
28 U басейни для плавання [ігрові] 280095
  E swimming pools [play articles]  
  F bassins [piscines, articles de jeu ou de sport] / piscines [articles de jeu]  
06 U басейни для плавання [металеві конструкції] 060290
  E swimming pools [metal structures]  
  F bassins [piscines, constructions métalliques] / piscines [constructions métalliques]  
19 U басейни для плавання [неметалеві конструкції] 190196
  E swimming pools [structures, not of metal]  
  F bassins [piscines, constructions non métalliques] / piscines [constructions non métalliques]  
15 U баси [музичні інструменти] 150013
  E basses [musical instruments]  
  F basses [instruments de musique]  
09 U батареї для запалювання 090031
  E batteries for lighting  
  F batteries d'allumage  
09 U батареї електричні 090360
  E batteries, electric  
  F batteries électriques / piles électriques  
18 U батоги [канчуки, нагайки, хлисти] 180049
  E whips  
  F fouets  
30 U батончики злакові 300218
  E cereal bars  
  F barres de céréales  
30 U батончики злакові з високим вмістом білка 300214
  E high-protein cereal bars  
  F barres de céréales hyperprotéinées  
28 U батути 280209
  E trampolines  
  F trampolines  
04 U бджолиний віск 040001
  E beeswax  
  F cire d'abeilles  
32 U безалкогольні напої 320031
  E non-alcoholic beverages  
  F boissons sans alcool  
32 U безалкогольні напої на основі меду 320049
  E non-alcoholic honey-based beverages  
  F boissons sans alcool à base de miel  
32 U безалкогольні фруктові екстракти 320001
  E non-alcoholic fruit extracts  
  F extraits de fruits sans alcool  
32 U безалкогольні фруктові напої 320006
  E non-alcoholic fruit juice beverages  
  F boissons de fruits sans alcool  
09 U бездротові телефони 090661
  E cordless telephones  
  F téléphones sans fil  
12 U безкамерні шини велосипедні 120234
  E tubeless tires [tyres] for bicycles, cycles  
  F boyaux pour cycles  
05 U безмікробна [асептична] вата 050034
  E aseptic cotton  
  F coton aseptique  
09 U безміни [ваги] 090433
  E balances [steelyards] / lever scales [steelyards] / steelyards [lever scales]  
  F romaines [balances]  
19 U безпечне [зармоване] скло 190192
  E safety glass  
  F verre armé  
12 U безпечні крісла для дітей до транспортних засобів 120112
  E safety seats for children, for vehicles  
  F sièges de sécurité pour enfants pour véhicules  
06 U безпечні скриньки на гроші 060066
  E safety cashboxes  
  F cassettes de sûreté  
05 U безтютюнові сигарети лікарські [медичні] 050081
  E tobacco-free cigarettes for medical purposes  
  F cigarettes sans tabac à usage médical  
29 U бекон 290076
  E bacon  
  F lard  
13 U бенгальські вогні 130017
  E Bengal lights  
  F feux de Bengale  
04 U бензен 040082
  E benzene  
  F benzène  
04 U бензин 040110
  E benzine  
  F benzine  
11 U бензинові пальники 110248
  E petrol burners  
  F becs à pétrole / brûleurs à pétrole  
01 U бензойна кислота 010112
  E benzoic acid  
  F acide benzoïque  
04 U бензол 040083
  E benzol  
  F benzol  
01 U бентоніт 010109
  E bentonite  
  F bentonite  
03 U бергамотова олія 030021
  E bergamot oil  
  F essence de bergamote  
25 U берети 250009
  E berets  
  F bérets  
06 U берилій 060043
  E beryllium [glucinium] / glucinium [beryllium]  
  F beryllium [glucinium] / glucinium [beryllium]  
01 U беркелій 010115
  E berkelium  
  F berkélium  
09 U бетатрони 090085
  E betatrons  
  F bêtatrons  
19 U бетон 190023
  E concrete  
  F béton  
19 U бетонні будівельні елементи 190024
  E concrete building elements  
  F éléments de construction en béton  
07 U бетономішалки [машини] 070045
  E concrete mixers [machines]  
  F bétonnières de chantier / malaxeurs de béton  
01 U бетоноспінювачі [піноутворювальні хімікати для бетону] 010116
  E concrete-aeration chemicals  
  F produits chimiques pour l'aération du béton  
05 U бинти перев'язувальні 050049
  E bandages for dressings  
  F bandes pour pansements  
20 U бібліотечні полиці 200024
  E library shelves  
  F rayons de bibliothèques / étagères de bibliothèques  
26 U бігуді [кучерниці] 260127
  E hair curlers, other than hand implements  
  F bigoudis  
26 U бігуді паперові [папільйотки] 260121
  E hair curling papers  
  F papillotes [bigoudis]  
11 U біде 110046
  E bidets  
  F bidets  
01 U бікарбонат натрію на хімічні потреби 010578
  E bicarbonate of soda for chemical purposes  
  F bicarbonate de soude à usage chimique  
24 U білизна для домашнього господарства 240071
  E household linen  
  F linge de maison  
24 U білизна для купання, крім одягу 240005
  E bath linen, except clothing  
  F linge de bain à l'exception de l'habillement  
24 U білизна з візерунчастого полотна 240069
  E diapered linen  
  F linge ouvré  
24 U білизняні тканини 240038
  E lingerie fabric  
  F tissus pour la lingerie  
06 U білий метал 060046
  E white metal  
  F métal blanc  
29 U білки [альбуміни] на кулінарні потреби 290001
  E albumen for culinary purposes  
  F albumine à usage culinaire  
01 U білки [тваринні або рослинні необроблені] 010033
  E albumin [animal or vegetable, raw material]  
  F albumine [animale ou végétale, matière première]  
05 U білкові дієтичні добавки 050420
  E albumin dietary supplements  
  F compléments alimentaires d'albumine  
05 U білкові препарати на лікарські [медичні] потреби 050007
  E albuminous preparations for medical purposes  
  F préparations albumineuses à usage médical  
05 U білкові харчові продукти на лікарські [медичні] потреби 050006
  E albuminous foodstuffs for medical purposes  
  F aliments à base d'albumine à usage médical  
29 U білок яєчний 290012
  E white of eggs  
  F blanc d'œuf  
24 U більярдне сукно 240007
  E billiard cloth  
  F tapis de billards  
28 U більярдні киї 280121
  E billiard cues  
  F queues de billard  
28 U більярдні кулі 280019
  E billiard balls  
  F billes de billard  
28 U більярдні розмітники 280021
  E billiard markers  
  F dispositifs à marquer les points pour billards  
28 U більярдні столи 280123
  E billiard tables  
  F tables de billard  
28 U більярдні столи з монетним передоплатним механізмом 280124
  E coin-operated billiard tables  
  F tables de billard à prépaiement  
09 U біноклі 090475
  E binoculars  
  F jumelles [optique]  
16 U біологічні зразки для мікроскопів [навчальні матеріали] 160039
  E biological samples for use in microscopy [teaching materials]  
  F coupes biologiques pour la microscopie [matériel d'enseignement]  
05 U біологічні культури тканин на ветеринарні потреби 050406
  E biological tissue cultures for veterinary purposes  
  F cultures de tissus biologiques à usage vétérinaire  
05 U біологічні культури тканин на лікарські [медичні] потреби 050405
  E biological tissue cultures for medical purposes  
  F cultures de tissus biologiques à usage médical  
01 U біологічні культури тканин, крім лікарських [медичних] або ветеринарних 010658
  E biological tissue cultures other than for medical or veterinary purposes  
  F cultures de tissus biologiques autres qu'à usage médical ou vétérinaire  
05 U біологічні препарати ветеринарні 050361
  E biological preparations for veterinary purposes  
  F préparations biologiques à usage vétérinaire  
05 U біологічні препарати на лікарські [медичні] потреби 050305
  E biological preparations for medical purposes  
  F préparations biologiques à usage médical  
01 U біологічні препарати, крім лікарських [медичних] і ветеринарних 010579
  E biological preparations, other than for medical or veterinary purposes  
  F préparations biologiques autres qu'à usage médical ou vétérinaire  
01 U біохімічні каталізатори 010122
  E biochemical catalysts  
  F catalyseurs biochimiques  
05 U біоциди 050052
  E biocides  
  F biocides  
20 U бісерні завіски, фіранки, запони декоративні 200167
  E bead curtains for decoration  
  F rideaux de perles pour la décoration  
01 U бісмут 010125
  E bismuth  
  F bismuth  
05 U бісмут азотнокислий основний на фармацевтичні потреби 050263
  E bismuth subnitrate for pharmaceutical purposes  
  F sous-nitrate de bismuth à usage pharmaceutique  
19 U бітуми 190017
  E bitumen  
  F bitume  
19 U бітумні матеріали будівельні 190025
  E bituminous products for building  
  F produits bitumeux pour la construction  
19 U бітумні покриви для покрівель 190082
  E bituminous coatings for roofing  
  F enduits bitumineux pour toitures  
02 U бітумні політури 020025
  E bitumen varnish  
  F vernis au bitume  
01 U біхромат калію 010119
  E bichromate of potassium  
  F bichromate de potasse  
01 U біхромат натрію 010120
  E bichromate of soda  
  F bichromate de soude  
03 U благовонні палички 030213
  E joss sticks  
  F bâtons d'encens  
16 U бланки, формуляри 160158
  E forms, printed  
  F formulaires / formules  
03 U блиск для губ 030221
  E lip glosses  
  F brillants à lèvres  
03 U блиск для нігтів 030032
  E nail polish / nail varnish  
  F laques pour les ongles  
26 U блискітки [блищики] [оздоби до одягу] 260075
  E orsedew [trimmings for clothing] / tinsels [trimmings for clothing]  
  F clinquant [passementerie] / oripeaux [ornements de vêtements]  
26 U блискітки до одягу 260077
  E spangles for clothing  
  F paillettes pour vêtements  
03 U блискувальні препарати 030048
  E shining preparations [polish]  
  F produits pour faire briller  
07 U блоки [коловороти, шківи] [деталі машин] 070117
  E pulleys [parts of machines]  
  F poulies [parties de machines]  
06 U блоки [коловороти, шківи] металеві, крім деталей машин 060207
  E pulleys of metal, other than for machines  
  F poulies métalliques autres que pour machines  
07 U блоки [коловороти, шківи]* 070099
  E pulleys*  
  F moufles [mécanique] / palans  
09 U блоки пам'яті комп'ютера 090342
  E computer memory devices  
  F mémoires pour ordinateurs  
16 U блокноти для креслення 160041
  E drawing pads  
  F blocs à dessin  
06 U блюми [металургія] 060168
  E blooms [metallurgy]  
  F loupes [métallurgie]  
25 U боа [горжетки] 250011
  E boas [necklets]  
  F boas [tours de cou]  
29 U боби законсервовані 290123
  E beans, preserved  
  F fèves conservées  
31 U боби свіжі 310054
  E beans, fresh  
  F fèves fraîches  
07 U бобіни [деталі машин] 070408
  E reels [parts of machines]  
  F bobines pour machines / canettes [parties de machines]  
26 U бобіни для утримування вишивальних або вовняних ниток [крім деталей машин] 260124
  E bobbins for retaining embroidery floss or wool [not parts of machines]  
  F bobines pour l'enroulement de fil à broder ou laine [autres que parties de machines]  
30 U бобове борошно 300058
  E bean meal  
  F farine de fèves  
28 U бодиборди 280177
  E bodyboards  
  F body boards  
18 U бодрюш [газонепроникна плівка з кишок тварин] 180008
  E goldbeaters' skin  
  F baudruche  
03 U бодянова есенція 030015
  E badian essence  
  F essence de badiane  
13 U боєприпаси 130027
  E ammunition  
  F munitions  
13 U боєприпаси для вогнепальної зброї 130042
  E ammunition for firearms  
  F munitions pour armes à feu  
11 U бойлери для пралень 110063
  E laundry room boilers / washing coppers  
  F chaudières de buanderie  
28 U боксерські рукавиці 280032
  E boxing gloves  
  F gants de boxe  
01 U боксити 010108
  E bauxite  
  F bauxite  
06 U болти з вушком [кільцем] 060143
  E eye bolts / screw rings  
  F tire-fond  
06 U болти металеві 060049
  E bolts of metal  
  F boulons métalliques  
20 U болти неметалеві 200218
  E bolts, not of metal  
  F boulons non métalliques  
10 U бори зубничі [стоматологічні] 100072
  E dental burs  
  F fraises à usage dentaire  
01 U борна кислота на промислові потреби 010135
  E boric acid for industrial purposes  
  F acide borique à usage industriel  
07 U борони 070213
  E harrows  
  F herses  
30 U борошно горіхове 300229
  E nut flours  
  F farines de fruits à coque  
31 U борошно для тварин 310088
  E meal for animals  
  F farines pour animaux  
05 U борошно з льонового насіння на фармацевтичні потреби 050190
  E flaxseed meal for pharmaceutical purposes / linseed meal for pharmaceutical purposes  
  F farine de lin à usage pharmaceutique  
01 U борошно з тапіоки на промислові потреби 010512
  E tapioca flour for industrial purposes  
  F farine de tapioca à usage industriel  
30 U борошно з тапіоки* 300128
  E tapioca flour*  
  F farine de tapioca*  
31 U борошно із льонового насіння для тварин 310151
  E flaxseed meal for animal consumption / linseed meal for animal consumption  
  F farine de lin pour l'alimentation animale  
01 U борошно на промислові потреби 010289
  E flour for industrial purposes  
  F farines à usage industriel  
05 U борошно на фармацевтичні потреби 050144
  E flour for pharmaceutical purposes / meal for pharmaceutical purposes  
  F farines à usage pharmaceutique  
30 U борошно* 300057
  E flour* / meal*  
  F farines*  
07 U борошномельні машини 070266
  E flour mill machines  
  F machines pour la minoterie  
30 U борошняні вироби 300064
  E farinaceous foods  
  F mets à base de farine  
30 U борошняні кондитерські вироби 300108
  E pastries  
  F pâtisserie  
24 U бортівка 240010
  E buckram  
  F bougran  
20 U бочки дерев'яні для відстоювання вина 200017
  E casks of wood for decanting wine  
  F fûts en bois pour décanter le vin  
06 U бочки металеві 060289
  E casks of metal  
  F barriques métalliques  
20 U бочки неметалеві 200119
  E casks, not of metal  
  F barriques non métalliques / futailles / fûts [tonneaux] non métalliques / tonneaux non métalliques  
19 U бочкова [клепкова] деревина 190125
  E cask wood / stave wood  
  F merrains  
14 U браслети [золотарські вироби] 140015
  E bracelets [jewellery, jewelry (Am.)]  
  F bracelets [bijouterie]  
14 U браслети до наручних годинників 140017
  E straps for wristwatches / watch bands / watch straps  
  F bracelets de montres  
06 U браслети ідентифікаційні металеві 060051
  E identification bracelets of metal  
  F bracelets d'identification métalliques  
20 U браслети ідентифікаційні неметалеві 200221
  E identification bracelets, not of metal  
  F bracelets d'identification non métalliques  
05 U браслети на лікарські [медичні] потреби 050060
  E bracelets for medical purposes  
  F bracelets à usage médical  
22 U брезент 220002
  E tarpaulins  
  F bâches* / prélarts / toile goudronnée  
33 U бренді 330019
  E brandy  
  F eaux-de-vie  
25 U бриджі 250063
  E breeches for wear  
  F culottes  
04 U брикети з деревини 040018
  E wood briquettes  
  F briquettes de bois  
04 U брикети паливні 040019
  E combustible briquettes  
  F briquettes combustibles  
08 U бритви електричні або неелектричні 080179
  E razors, electric or non-electric  
  F rasoirs électriques ou non électriques  
07 U бритвогострильні [лезогострильні] машини 070225
  E blade sharpening [stropping] machines / stropping machines  
  F machines pour le repassage des lames  
08 U бритвогострильні паски 080082
  E razor strops  
  F cuirs à rasoir  
07 U броварські машини 070066
  E brewing machines  
  F machines de brasserie  
05 U бром на фармацевтичні потреби 050306
  E bromine for pharmaceutical purposes  
  F brome à usage pharmaceutique  
01 U бром на хімічні потреби 010585
  E bromine for chemical purposes  
  F brome à usage chimique  
09 U бронежилети [жилети непробивні] 090582
  E bullet-proof vests (Am.) / bullet-proof waistcoats / bullet-proof waistcoats [vests (Am.)]  
  F gilets pare-balles  
06 U бронза 060018
  E bronze  
  F bronze  
02 U бронзовий порошок для фарбування 020032
  E bronze powder for painting  
  F poudre de bronze pour la peinture  
05 U бронхорозширювальні препарати 050390
  E bronchodilating preparations  
  F préparations pour bronchodilatateurs  
06 U броньовані двері металеві 060450
  E armored doors of metal / armoured doors of metal  
  F portes blindées métalliques  
19 U броньовані двері неметалеві 190254
  E armored doors, not of metal / armoured doors, not of metal  
  F portes blindées non métalliques  
12 U броньовані транспортні засоби 120271
  E armored vehicles / armoured vehicles  
  F véhicules blindés  
06 U броньові покриви 060047
  E armor-plating / armour-plating  
  F blindages  
26 U брошки [деталі одягу] 260027
  E brooches [clothing accessories]  
  F broches [accessoires d'habillement]  
14 U брошки [золотарські вироби] 140019
  E brooches [jewellery, jewelry (Am.)]  
  F broches [bijouterie]  
16 U брошури 160046
  E pamphlets  
  F brochures  
28 U брязкальця 280077
  E rattles [playthings]  
  F hochets  
15 U бубни 150067
  E tambourines  
  F tambourins  
20 U буди для хатніх тварин 200009
  E kennels for household pets  
  F niches pour animaux d'intérieur  
14 U будильники 140082
  E alarm clocks  
  F réveille-matin  
12 U будиночки-автопричепи 120056
  E caravans  
  F caravanes  
06 U будівельна арматура металева 060140
  E fittings of metal for building  
  F ferrures pour la construction  
19 U будівельне скло 190063
  E building glass  
  F verre de construction  
19 U будівельний камінь 190141
  E building stone  
  F pierres de construction / pierres à bâtir  
19 U будівельний картон [збітумований] 190046
  E building cardboard [asphalted]  
  F carton bitumé  
19 U будівельний папір 190062
  E building paper  
  F papier de construction  
19 U будівельні [конструкційні] матеріали неметалеві 190197
  E building materials, not of metal / construction materials, not of metal  
  F matériaux de construction non métalliques / matériaux à bâtir non métalliques  
06 U будівельні або меблеві фітинги [обладунки] з нейзильберу 060015
  E building or furniture fittings of nickel-silver  
  F garnitures en alfénide pour bâtiments ou pour meubles  
06 U будівельні армувальні матеріали металеві 060276
  E reinforcing materials of metal for building  
  F armatures métalliques pour la construction  
28 U будівельні блоки [іграшки] 280025
  E building blocks [toys]  
  F blocs de construction [jouets]  
06 U будівельні каркаси металеві 060328
  E framework of metal for building  
  F charpentes métalliques  
19 U будівельні лісоматеріали 190027
  E building timber / lumber  
  F bois de construction / bois d'œuvre  
06 U будівельні матеріали металеві 060291
  E building materials of metal  
  F matériaux de construction métalliques / matériaux à bâtir métalliques  
19 U будівельні панелі неметалеві 190223
  E building panels, not of metal  
  F panneaux pour la construction non métalliques  
06 U букви і цифри із звичайних металів, крім друкарських 060419
  E letters and numerals of common metal, except type  
  F lettres et chiffres en métaux communs à l'exception des caractères d'imprimerie  
16 U буклети 160189
  E booklets  
  F livrets  
07 U букси [втулки] для шийок валів [осей] [деталі машин] 070289
  E journal boxes [parts of machines]  
  F paliers de tourillons  
15 U букцини [стародавні духові інструменти типу тромбона] 150070
  E trombones  
  F trombones [instruments de musique]  
28 U булави для художньої гімнастики 280164
  E twirling batons  
  F cannes de majorettes  
30 U булочки 300110
  E bread rolls  
  F petits pains  
30 U булочки здобні 300023
  E buns  
  F brioches  
16 U бульбашкове пластмасове опаковання 160285
  E plastic bubble packs for wrapping or packaging  
  F feuilles bullées en matières plastiques pour l'emballage ou le conditionnement  
07 U бульдозери 070069
  E bulldozers  
  F bouldozeurs / bouteurs [bouldozeurs]  
29 U бульйони [м'ясні відвари] 290014
  E bouillon / broth  
  F bouillons  
29 U бульйонні концентрати 290023
  E bouillon concentrates / broth concentrates  
  F concentrés [bouillons]  
18 U бумажники на візитні картки 180021
  E card cases [notecases]  
  F porte-cartes [portefeuilles]  
24 U бумазея 240054
  E dimity / fustian  
  F basins / futaine  
07 U бункери [воронки] [вивантажувальні механічні] 070145
  E hoppers [mechanical discharging]  
  F trémies pour le déchargement mécanique  
21 U бункери [коробки, урни, ящики] на сміття 210194
  E dustbins / garbage cans / refuse bins / trash cans  
  F poubelles  
06 U бункери металеві 060239
  E silos of metal  
  F silos métalliques  
06 U бункери металеві немеханічні 060418
  E hoppers of metal, non-mechanical  
  F trémies métalliques non mécaniques  
19 U бункери неметалеві 190169
  E silos, not of metal  
  F silos non métalliques  
15 U бунчуки [музичні інструменти] 150019
  E hats with bells [musical instruments]  
  F chapeaux chinois [instruments de musique]  
01 U бура 010134
  E borax  
  F borax  
04 U буре вугілля [лігніт] 040062
  E lignite  
  F lignite  
08 U бури [ручні інструменти] 080067
  E borers  
  F perçoirs  
07 U бурильне [свердлувальне] устатковання 070299
  E drilling machines  
  F foreuses  
07 U бурові [свердлові] головки [коронки] [деталі машин] 070449
  E drilling bits [parts of machines]  
  F couronnes de forage [parties de machines]  
34 U бурштинові наконечники до сигарових і сигаретних мундштуків 340002
  E tips of yellow amber for cigar and cigarette holders  
  F bouts d'ambre jaune pour fume-cigare et fume-cigarette  
20 U бурштинові пластини 200204
  E ambroid plates  
  F plaques d'ambroïne  
20 U бурштинові стрижні 200203
  E ambroid bars  
  F barres d'ambroïne  
31 U буряк свіжий 310015
  E beet, fresh  
  F betteraves fraîches  
09 U бусолі 090523
  E directional compasses  
  F boussoles  
19 U бут, кругляк 190237
  E rubble  
  F moellons  
30 U бутерброди [канапки, сандвічі] 300106
  E sandwiches  
  F sandwiches  
21 U бутлі 210045
  E bottles  
  F bouteilles  
21 U бутлі обплетені 210040
  E carboys / demijohns  
  F bonbonnes / dames-jeannes  
25 U бутси [футбольні черевики] 250075
  E football boots / football shoes  
  F chaussures de football  
12 U буфери до їздових складників залізничних 120078
  E buffers for railway rolling stock  
  F tampons de choc [matériel ferroviaire roulant]  
20 U буфети 200034
  E sideboards  
  F buffets  
12 U буфети перемісні [автомобілі] 120220
  E dining cars [carriages] / dinner wagons [carriages]  
  F buffets roulants [voitures]  
08 U бучарди 080036
  E bushhammers / pickhammers  
  F bouchardes  
Відображено всі 300 записи(-ів)