11 |
U |
протиобмерзники до транспортних засобів |
110112
|
|
E |
defrosters for vehicles |
|
|
F |
dégivreurs pour véhicules |
|
05 |
U |
протипаразитні нашийники для тварин |
050087
|
|
E |
antiparasitic collars for animals |
|
|
F |
colliers antiparasitaires pour animaux |
|
05 |
U |
протипаразитні препарати |
050029
|
|
E |
antiparasitic preparations |
|
|
F |
produits antiparasitaires |
|
01 |
U |
протипінні розчини для акумуляторів електричних |
010006
|
|
E |
anti-frothing solutions for accumulators / anti-frothing solutions for batteries |
|
|
F |
solutions pour prévenir la formation d'écume dans les accumulateurs |
|
03 |
U |
протипітники [протипотові препарати] туалетні |
030162
|
|
E |
antiperspirants [toiletries] |
|
|
F |
produits de toilette contre la transpiration |
|
09 |
U |
протипожежні покриви |
090638
|
|
E |
fire blankets |
|
|
F |
couvertures coupe-feu |
|
03 |
U |
протипотове мило |
030163
|
|
E |
antiperspirant soap |
|
|
F |
savons contre la transpiration |
|
10 |
U |
протипролежневі подушки |
100195
|
|
E |
pads [pouches] for preventing pressure sores on patient bodies |
|
|
F |
coussinets pour empêcher la formation d'escarres |
|
01 |
U |
протипроростові препарати для овочів |
010571
|
|
E |
anti-sprouting preparations for vegetables |
|
|
F |
produits contre la germination des légumes |
|
05 |
U |
протиревматичні браслети |
050015
|
|
E |
anti-rheumatism bracelets |
|
|
F |
bracelets antirhumatismaux / bracelets contre les rhumatismes |
|
05 |
U |
протиревматичні кільця |
050016
|
|
E |
anti-rheumatism rings |
|
|
F |
anneaux antirhumatismaux / anneaux contre les rhumatismes |
|
05 |
U |
протисечогінні [антидіуретичні] препарати |
050032
|
|
E |
anti-uric preparations |
|
|
F |
produits antiuriques |
|
05 |
U |
протиспорові препарати |
050135
|
|
E |
anticryptogamic preparations |
|
|
F |
produits anticryptogamiques |
|
01 |
U |
протистарники [препарати, що запобігають старінню] для бетону, крім фарб та олій |
010117
|
|
E |
concrete preservatives, except paints and oils |
|
|
F |
produits pour la conservation du béton à l'exception des peintures et des huiles |
|
02 |
U |
протистарники [препарати, що запобігають старінню] для деревини |
020049
|
|
E |
wood preservatives |
|
|
F |
produits pour la conservation du bois |
|
01 |
U |
протистарники [препарати, що запобігають старінню] для каучуку |
010145
|
|
E |
rubber preservatives |
|
|
F |
produits pour la conservation du caoutchouc |
|
01 |
U |
протистарники [препарати, що запобігають старінню] для мурування, крім фарб і олій |
010380
|
|
E |
masonry preservatives, except paints and oils |
|
|
F |
produits pour la conservation de la maçonnerie à l'exception des peintures et des huiles |
|
01 |
U |
протистарники [препарати, що запобігають старінню] для цегляного мурування, крім фарб і олій |
010381
|
|
E |
brickwork preservatives, except paints and oils |
|
|
F |
produits pour la conservation des briques à l'exception des peintures et des huiles |
|
01 |
U |
протистарники [препарати, що запобігають старінню] для цементу, крім фарб і олій |
010196
|
|
E |
cement preservatives, except paints and oils |
|
|
F |
produits pour la conservation du ciment à l'exception des peintures et des huiles |
|
01 |
U |
протистарники [препарати, що запобігають старінню] для черепиці, крім фарб і олій |
010540
|
|
E |
preservatives for tiles, except paints and oils |
|
|
F |
produits pour la conservation des tuiles à l'exception des peintures et des huiles |
|
06 |
U |
протитертьові сплави [стопи] |
060027
|
|
E |
anti-friction metal |
|
|
F |
métal antifriction |
|
01 |
U |
протитьмянінники [препарати, що запобігають тьмянінню] для віконного скла |
010523
|
|
E |
anti-tarnishing chemicals for windows |
|
|
F |
produits contre la ternissure des vitres |
|
01 |
U |
протитьмянінники [препарати, що запобігають тьмянінню] для лінз |
010377
|
|
E |
preparations for preventing the tarnishing of lenses |
|
|
F |
produits contre la ternissure des lentilles |
|
02 |
U |
протитьмянінники [препарати, що запобігають тьмянінню] для металів |
020093
|
|
E |
anti-tarnishing preparations for metals |
|
|
F |
produits contre la ternissure des métaux |
|
01 |
U |
протитьмянінники [препарати, що запобігають тьмянінню] для скла |
010522
|
|
E |
preparations for preventing the tarnishing of glass |
|
|
F |
produits contre la ternissure du verre |
|
02 |
U |
протрави [закріплювачі барвників]* |
020002
|
|
E |
mordants* |
|
|
F |
mordants* |
|
02 |
U |
протрави для вичиненої шкіри |
020057
|
|
E |
mordants for leather / stains for leather |
|
|
F |
mordants pour le cuir |
|
02 |
U |
протрави для деревини |
020027
|
|
E |
wood mordants |
|
|
F |
mordants pour le bois |
|
09 |
U |
процесори [головні процесові блоки] |
090619
|
|
E |
central processing units [processors] / processors [central processing units] |
|
|
F |
processeurs [unités centrales de traitement] / unités centrales de traitement [processeurs] |
|
01 |
U |
прояснювачі [очищальні препарати] |
010254
|
|
E |
clarification preparations / purification preparations |
|
|
F |
préparations de clarification |
|
01 |
U |
прояснювачі вина |
010205
|
|
E |
wine finings |
|
|
F |
colle à vin |
|
01 |
U |
прояснювачі виноградного сусла |
010200
|
|
E |
must-fining preparations |
|
|
F |
produits pour le collage des moûts |
|
01 |
U |
прояснювачі-консерванти для пива |
010121
|
|
E |
beer-clarifying and preserving agents |
|
|
F |
produits pour la clarification et la conservation de la bière |
|
07 |
U |
пружини [ресори] [деталі машин] |
070330
|
|
E |
springs [parts of machines] |
|
|
F |
ressorts [parties de machines] |
|
06 |
U |
пружини металеві |
060206
|
|
E |
springs [metal hardware] |
|
|
F |
ressorts [quincaillerie métallique] |
|
12 |
U |
пружинні амортизатори [ударопоглиначі] до транспортних засобів |
120011
|
|
E |
shock absorbing springs for vehicles |
|
|
F |
ressorts amortisseurs pour véhicules |
|
09 |
U |
прутки для шукання підземних джерел води |
090072
|
|
E |
rods for water diviners |
|
|
F |
baguettes de sourciers |
|
06 |
U |
прутки металеві для зварювання |
060304
|
|
E |
rods of metal for welding |
|
|
F |
baguettes métalliques pour le soudage |
|
06 |
U |
прутки металеві для паяння твердими припоями |
060302
|
|
E |
rods of metal for brazing |
|
|
F |
baguettes métalliques pour le brasage |
|
06 |
U |
прутки металеві для твердого паяння і зварювання |
060303
|
|
E |
rods of metal for brazing and welding |
|
|
F |
baguettes métalliques pour le brasage et le soudage |
|
22 |
U |
прядиво конопляне |
220013
|
|
E |
hemp |
|
|
F |
chanvre |
|
07 |
U |
прядильні верстати |
070260
|
|
E |
spinning frames |
|
|
F |
métiers à filer |
|
07 |
U |
прядильні машини |
070190
|
|
E |
spinning machines |
|
|
F |
machines de filature |
|
07 |
U |
прядки |
070191
|
|
E |
spinning wheels |
|
|
F |
rouets à filer |
|
23 |
U |
пряжа |
230010
|
|
E |
spun thread and yarn |
|
|
F |
filés |
|
23 |
U |
пряжа бавовняна |
230008
|
|
E |
spun cotton |
|
|
F |
filés de coton |
|
17 |
U |
пряжа еластична, крім текстильної |
170038
|
|
E |
elastic threads, not for use in textiles / elastic yarns, not for use in textiles |
|
|
F |
fils élastiques non à usage textile |
|
14 |
U |
пряжа срібна |
140008
|
|
E |
spun silver [silver wire] |
|
|
F |
argent filé |
|
23 |
U |
пряжа* |
230001
|
|
E |
thread* / yarn* |
|
|
F |
fils* |
|
26 |
U |
пряжки [деталі одягу] |
260097
|
|
E |
buckles [clothing accessories] |
|
|
F |
boucles [accessoires d'habillement] |
|