02 |
U |
протрави [закріплювачі барвників]* |
020002
|
|
E |
mordants* |
|
|
F |
mordants* |
|
02 |
U |
протрави для вичиненої шкіри |
020057
|
|
E |
mordants for leather / stains for leather |
|
|
F |
mordants pour le cuir |
|
02 |
U |
протрави для деревини |
020027
|
|
E |
wood mordants |
|
|
F |
mordants pour le bois |
|
09 |
U |
процесори [головні процесові блоки] |
090619
|
|
E |
central processing units [processors] / processors [central processing units] |
|
|
F |
processeurs [unités centrales de traitement] / unités centrales de traitement [processeurs] |
|
01 |
U |
прояснювачі [очищальні препарати] |
010254
|
|
E |
clarification preparations / purification preparations |
|
|
F |
préparations de clarification |
|
01 |
U |
прояснювачі вина |
010205
|
|
E |
wine finings |
|
|
F |
colle à vin |
|
01 |
U |
прояснювачі виноградного сусла |
010200
|
|
E |
must-fining preparations |
|
|
F |
produits pour le collage des moûts |
|
01 |
U |
прояснювачі-консерванти для пива |
010121
|
|
E |
beer-clarifying and preserving agents |
|
|
F |
produits pour la clarification et la conservation de la bière |
|
07 |
U |
пружини [ресори] [деталі машин] |
070330
|
|
E |
springs [parts of machines] |
|
|
F |
ressorts [parties de machines] |
|
06 |
U |
пружини металеві |
060206
|
|
E |
springs [metal hardware] |
|
|
F |
ressorts [quincaillerie métallique] |
|
12 |
U |
пружинні амортизатори [ударопоглиначі] до транспортних засобів |
120011
|
|
E |
shock absorbing springs for vehicles |
|
|
F |
ressorts amortisseurs pour véhicules |
|
09 |
U |
прутки для шукання підземних джерел води |
090072
|
|
E |
rods for water diviners |
|
|
F |
baguettes de sourciers |
|
06 |
U |
прутки металеві для зварювання |
060304
|
|
E |
rods of metal for welding |
|
|
F |
baguettes métalliques pour le soudage |
|
06 |
U |
прутки металеві для паяння твердими припоями |
060302
|
|
E |
rods of metal for brazing |
|
|
F |
baguettes métalliques pour le brasage |
|
06 |
U |
прутки металеві для твердого паяння і зварювання |
060303
|
|
E |
rods of metal for brazing and welding |
|
|
F |
baguettes métalliques pour le brasage et le soudage |
|
22 |
U |
прядиво конопляне |
220013
|
|
E |
hemp |
|
|
F |
chanvre |
|
07 |
U |
прядильні верстати |
070260
|
|
E |
spinning frames |
|
|
F |
métiers à filer |
|
07 |
U |
прядильні машини |
070190
|
|
E |
spinning machines |
|
|
F |
machines de filature |
|
07 |
U |
прядки |
070191
|
|
E |
spinning wheels |
|
|
F |
rouets à filer |
|
23 |
U |
пряжа |
230010
|
|
E |
spun thread and yarn |
|
|
F |
filés |
|
23 |
U |
пряжа бавовняна |
230008
|
|
E |
spun cotton |
|
|
F |
filés de coton |
|
17 |
U |
пряжа еластична, крім текстильної |
170038
|
|
E |
elastic threads, not for use in textiles / elastic yarns, not for use in textiles |
|
|
F |
fils élastiques non à usage textile |
|
14 |
U |
пряжа срібна |
140008
|
|
E |
spun silver [silver wire] |
|
|
F |
argent filé |
|
23 |
U |
пряжа* |
230001
|
|
E |
thread* / yarn* |
|
|
F |
fils* |
|
26 |
U |
пряжки [деталі одягу] |
260097
|
|
E |
buckles [clothing accessories] |
|
|
F |
boucles [accessoires d'habillement] |
|