Товари - П

Відображено всі 1017 записи(-ів)
Кл. Назва товару Базовий номер
16 U пакети для куховарення в мікрохвильовій печі 160323
  E bags for microwave cooking  
  F sachets pour la cuisson par micro-ondes  
16 U пакети паперові на вершки 160115
  E cream containers of paper  
  F crémières [petits vases] en papier  
07 U пакувальні машини 070294
  E packing machines  
  F machines pour l'empaquetage  
14 U паладій 140067
  E palladium  
  F palladium  
04 U паливний газ 040049
  E fuel gas  
  F gaz combustibles  
07 U паливні насоси [помпи] для станцій технічного обслуговування 070542
  E fuel dispensing pumps for service stations  
  F distributeurs de carburants pour stations-service  
04 U паливо 040025
  E fuel  
  F combustibles  
01 U паливо для атомних реакторів 010087
  E fuel for atomic piles  
  F combustibles pour piles atomiques  
04 U паливо на основі спирту 040004
  E fuel with an alcoholic base  
  F combustibles à base d'alcool  
11 U паливоощадники * 110102
  E fuel economisers* / fuel economizers*  
  F économiseurs de combustibles*  
07 U паливоощадники до двигунів 070400
  E fuel economisers for motors and engines  
  F économiseurs de carburant pour moteurs  
21 U палички для помішування коктейлів 210314
  E cocktail stirrers  
  F bâtonnets pour cocktails  
21 U палички до їжі 210311
  E chopsticks  
  F baguettes [instruments de cuisine]  
05 U палички локриці на фармацевтичні потреби 050303
  E stick liquorice for pharmaceutical purposes  
  F bâtons de réglisse à usage pharmaceutique  
30 U палички локричні [кондитерські вироби] 300147
  E stick liquorice [confectionery]  
  F bâtons de réglisse [confiserie]  
16 U палітри для художників 160207
  E palettes for painters  
  F palettes pour peintres  
29 U пальмова олія харчова 290084
  E palm oil for food  
  F huile de palme [alimentation]  
30 U пальмовий цукор 300219
  E palm sugar  
  F sucre de palme  
31 U пальмові дерева 310101
  E palm trees  
  F palmiers  
29 U пальмоядрова олія харчова 290059
  E palm kernel oil for food  
  F huile de palmiste à usage alimentaire  
11 U пальники 110060
  E burners  
  F brûleurs  
11 U пальники для нищення бактерій 110061
  E germicidal burners  
  F brûleurs germicides  
11 U пальники до ламп 110044
  E burners for lamps  
  F becs de lampes  
11 U пальники рідкого палива 110199
  E oil burners  
  F brûleurs à huile  
21 U пальнички для пахощів 210056
  E perfume burners  
  F brûle-parfums  
25 U пальта 250115
  E overcoats / topcoats  
  F paletots / pardessus / surtouts [vêtements]  
06 U пальці [металеві вироби] 060141
  E pins [hardware]  
  F fiches [quincaillerie]  
28 U пальчатки для гольфа 280153
  E golf gloves  
  F gants de golf  
10 U пальчатки лікарські [медичні] 100043
  E gloves for medical purposes  
  F gants à usage médical  
06 U пам'ятники металеві 060190
  E monuments of metal  
  F monuments métalliques  
19 U пам'ятники надгробні неметалеві 190225
  E tombs [monuments], not of metal  
  F monuments funéraires non métalliques  
19 U пам'ятники неметалеві 190117
  E monuments, not of metal  
  F monuments non métalliques  
06 U панелі будівельні металеві 060381
  E building boards of metal / building panels of metal  
  F panneaux pour la construction métalliques  
06 U панельні стінні обшиви металеві 060274
  E wainscotting of metal  
  F lambris métalliques  
05 U панталони вбиральні [абсорбувальні] для хворих на нетримання 050372
  E pants, absorbent, for incontinents  
  F culottes hygiéniques pour incontinents  
16 U пантографи креслярські 160208
  E pantographs [drawing instruments]  
  F pantographes [instruments de dessin]  
20 U панцери черепах штучні [замінники] 200045
  E tortoiseshell imitation  
  F succédanés de l'écaille  
25 U панчішні вироби 250013
  E hosiery  
  F bonneterie  
25 U панчішні підв'язки 250039
  E stocking suspenders  
  F jarretelles  
07 U панчішні, трикотажні верстати 070057
  E hosiery looms  
  F métiers pour bonneterie  
25 U панчохи 250006
  E stockings  
  F bas  
01 U паперова маса 010156
  E paper pulp  
  F pâte à papier  
25 U паперовий одяг 250122
  E paper clothing  
  F vêtements en papier  
22 U паперовий шпагат 220038
  E twine made of paper  
  F ficelles en papier  
16 U паперові банти 160351
  E paper bows  
  F nœuds en papier [papeterie]  
25 U паперові капелюхи [одяг] 250162
  E paper hats [clothing]  
  F chapeaux en papier [habillement]  
04 U паперові крутні [джгути] для розпалювання 040005
  E paper spills for lighting  
  F bandes de papier pour l'allumage  
16 U паперові стрічки 160244
  E paper ribbons  
  F rubans de papier  
16 U паперові стрічки або картки для записування комп'ютерних програм 160231
  E paper tapes and cards for the recordal of computer programmes  
  F bandes en papier ou cartes pour l'enregistrement des programmes d'ordinateur  
21 U паперові тарелі, тарілки 210173
  E paper plates  
  F plats en papier  
07 U паперорізальні машини промислові 070419
  E shredders [machines] for industrial use  
  F déchiqueteurs [machines] à usage industriel  
07 U папероробні машини 070293
  E paper machines  
  F machines à papier  
16 U пап'є-маше 160191
  E papier mâché  
  F papier mâché  
16 U папір * 160006
  E paper*  
  F papier*  
16 U папір в аркушах канцелярський 160074
  E paper sheets [stationery]  
  F feuilles [papeterie]  
02 U папір для виготовляння писанок [крашанок] 020096
  E paper for dyeing Easter eggs  
  F papier pour teindre les œufs de Pâques  
16 U папір для електрокардіографів 160140
  E electrocardiograph paper  
  F papier pour électrocardiographes  
16 U папір для пакування 160130
  E packing paper / wrapping paper  
  F papier d'emballage  
16 U папір для реєструвальних приладів 160067
  E paper for recording machines  
  F papier pour appareils enregistreurs  
16 U папір для рентгенівських знімків 160233
  E paper for radiograms  
  F papier pour radiogrammes  
17 U папір до електричних конденсаторів 170029
  E paper for electrical capacitors  
  F papier pour condensateurs électriques  
16 U папір з деревної маси 160279
  E wood pulp paper  
  F papier de bois  
31 U папір з піском для хатніх тварин [підстілка] 310146
  E sanded paper for pets [litter]  
  F papier sablé pour animaux domestiques [litière]  
05 U папір на гірчичники 050237
  E paper for mustard plasters / paper for mustard poultices  
  F papier à sinapismes  
05 U папір проти молі 050286
  E mothproof paper / mothproofing paper  
  F papier antimite  
16 U папки [теки] на документи [канцелярські товари] 160022
  E document files [stationery]  
  F dossiers [papeterie]  
16 U папки [теки] на папери 160085
  E folders for papers / jackets for papers  
  F chemises pour documents  
05 U паразитоциди [засоби для нищення паразитів] 050238
  E parasiticides  
  F parasiticides  
28 U параплани 280146
  E paragliders  
  F parapentes  
18 U парасольки сонячні 180066
  E parasols  
  F ombrelles / parasols  
04 U парафін 040070
  E paraffin  
  F paraffine  
12 U парашути 120113
  E parachutes  
  F parachutes  
19 U паркани [тини, частоколи] неметалеві 190134
  E palings, not of metal / palisading, not of metal  
  F palissades non métalliques  
19 U паркет 190112
  E parquet flooring  
  F parquets  
19 U паркетні клепки 190106
  E parquet floor boards  
  F lames de parquets  
25 U парки [одяг ескімосів] 250143
  E parkas  
  F parkas  
11 U пароварки 110331
  E fabric steamers  
  F défroisseurs de tissus à vapeur  
07 U парові каландри для тканин перемісні 070480
  E rotary steam presses, portable, for fabrics  
  F calandres à vapeur portatives pour tissus  
11 U парові котли, крім деталей машин 110047
  E boilers, other than parts of machines  
  F chaudières à bouilleur  
07 U парові машини 070242
  E steam engines  
  F machines à vapeur  
11 U парогенератори, крім деталей машин 110165
  E steam boilers, other than parts of machines  
  F générateurs de vapeur autres que parties de machines  
07 U пароолійні відокремлювачі [сепаратори] 070152
  E steam/oil separators  
  F déshuileurs de vapeur  
07 U паросепаратори [паровідокремлювачі] 070320
  E steam traps  
  F purgeurs automatiques  
22 U парусина для вітрил 220110
  E canvas for sails  
  F toile à voiles  
03 U парфумерні вироби 030141
  E perfumery  
  F produits de parfumerie  
03 U парфуми 030135
  E perfumes  
  F parfums  
24 U парча 240011
  E brocades  
  F brocarts  
12 U пасажирські вагони залізничні 120140
  E carriages [railways]  
  F wagons  
06 U паси [смуги] металеві для переміщування вантажів 060305
  E belts of metal for handling loads / straps of metal for handling loads / straps of metal for load handling  
  F sangles métalliques pour la manutention de fardeaux  
22 U паси [смуги] неметалеві для переміщування вантажів 220082
  E belts, not of metal, for handling loads / straps, not of metal, for handling loads  
  F sangles non métalliques pour la manutention de fardeaux  
07 U паси вентиляторів до двигунів 070441
  E fan belts for motors and engines  
  F courroies de ventilateurs pour moteurs  
07 U паси до машин 070074
  E belts for machines  
  F courroies de machines  
07 U паси до транспортерів, конвеєрів 070036
  E belts for conveyors  
  F bandes transporteuses / courroies de transporteurs  
07 U паси тертьові до шківів 070314
  E adhesive bands for pulleys  
  F bandages adhésifs pour les poulies  
07 U паси тягові до генераторів постійного струму 070126
  E dynamo belts  
  F courroies de dynamo  
07 U паси тягові до двигунів 070343
  E belts for motors and engines  
  F courroies pour moteurs  
07 U паси, привідні ремені, стрічки для підіймачів [елеваторів, ліфтів] 070127
  E elevator belts / lift belts  
  F courroies d'élévateurs  
25 U паски [пояси] [одяг] 250031
  E belts [clothing]  
  F ceintures [habillement]  
13 U паски [пояси] для боєприпасів 130074
  E belts adapted for ammunition  
  F ceintures spéciales pour munitions  
28 U паски [пояси] для плавання 280212
  E swimming belts  
  F ceintures de natation / sangles de natation  
12 U паски безпеки до крісел транспортних засобів 120059
  E safety belts for vehicle seats  
  F ceintures de sécurité pour sièges de véhicules  
09 U паски безпеки, крім призначених для транспортних засобів і спортивного споряддя 090621
  E safety restraints, other than for vehicle seats and sports equipment  
  F harnais de sécurité [autres que pour sièges de véhicules ou équipement de sport]  
18 U паски вузькі з вичиненої шкіри 180036
  E leather straps / leather thongs  
  F lanières de cuir  
18 U паски до військового споряддя 180012
  E straps for soldiers' equipment  
  F buffleterie  
18 U паски до ковзанів 180035
  E straps for skates  
  F courroies de patins  
18 U паски до підборіддя ремінні [упряж] 180062
  E chin straps, of leather  
  F mentonnières [bandes en cuir]  
18 U паски з вичиненої шкіри [шорно-сідельні вироби] 180034
  E straps of leather [saddlery]  
  F courroies en cuir [sellerie]  
18 U паски з вичиненої шкіри через плече [перевісі] 180096
  E bandoliers / leather shoulder belts / leather shoulder straps / shoulder belts [straps] of leather  
  F bandoulières [courroies] en cuir  
30 U паста з бобів сої [приправа] 300194
  E soya bean paste [condiment]  
  F pâte de fèves de soja [condiment]  
16 U пастелі [олівці] 160211
  E pastels [crayons]  
  F pastels [crayons]  
11 U пастеризатори 110178
  E pasteurisers  
  F pasteurisateurs  
03 U пасти для бритвогострильних пасків 030073
  E pastes for razor strops  
  F pâtes pour cuirs à rasoir  
16 U пасти для ліплення 160197
  E modelling paste  
  F pâte à modeler  
05 U пастилки на фармацевтичні потреби 050214
  E lozenges for pharmaceutical purposes / pastilles for pharmaceutical purposes  
  F pastilles à usage pharmaceutique  
22 U пастки [тенета] 220048
  E snares [nets]  
  F lacets [pièges]  
06 U пастки для диких тварин * 060025
  E traps for wild animals*  
  F pièges pour animaux sauvages*  
21 U пастки на комах 210150
  E insect traps  
  F pièges à insectes  
21 U пастки на щурів 210198
  E rat traps  
  F ratières  
07 U патрони [оправки, планшайби] [деталі машин] 070194
  E chucks [parts of machines]  
  F mandrins [parties de machines]  
11 U патрони до електричних ламп 110122
  E sockets for electric lights  
  F douilles de lampes électriques  
08 U патрони до розверток 080011
  E reamer sockets  
  F manchons d'alésoirs  
13 U патронташі 130025
  E cartridge pouches  
  F cartouchières  
19 U патрубки неметалеві 190080
  E branching pipes, not of metal  
  F tuyaux d'embranchement non métalliques  
05 U пахощі для віднаджування комах 050386
  E insect repellent incense  
  F encens répulsif pour insectes  
28 U пачинко 280199
  E pachinkos  
  F jeux de pachinko  
22 U пачоси [набивковий матеріал] 220007
  E flock [stuffing]  
  F bourres [rembourrures]  
29 U паштети печінкові 290088
  E liver pastes / liver pâté  
  F pâtés de foie  
07 U паяльники газові 070505
  E soldering irons, gas-operated  
  F fers à souder à gaz  
07 U паяльники електричні 070529
  E soldering irons, electric  
  F fers à souder électriques  
07 U паяльні апарати газові 070503
  E soldering apparatus, gas-operated / welding apparatus, gas-operated  
  F appareils à souder à gaz  
07 U паяльні апарати електричні 070528
  E soldering apparatus, electric  
  F appareils à souder électriques  
07 U паяльні газові трубки 070504
  E soldering blow pipes, gas-operated  
  F chalumeaux à souder à gaz  
07 U паяльні лампи 070532
  E soldering lamps  
  F lampes à souder  
17 U паяльні пластмасові нитки 170047
  E soldering threads of plastic / threads of plastic for soldering  
  F fils à souder en matières plastiques  
01 U паяльні хімікати 010487
  E soldering chemicals / welding chemicals  
  F préparations chimiques pour le soudage  
12 U педалі велосипедні 120092
  E pedals for cycles  
  F pédales de cycles  
15 U педалі до музичних інструментів 150060
  E pedals for musical instruments  
  F pédales d'instruments de musique  
07 U педальні рушії до швацьких машин 070111
  E pedal drives for sewing machines  
  F commandes à pédale pour machines à coudre  
20 U пекарські кошики на хліб 200163
  E bakers' bread baskets  
  F panetons  
01 U пектин [фотографія] 010420
  E pectin [photography]  
  F pectine à usage photographique  
01 U пектин для харчової промисловості 010665
  E pectin for the food industry  
  F pectine pour l'industrie alimentaire  
29 U пектин на кулінарні потреби 290093
  E pectin for culinary purposes  
  F pectine à usage culinaire  
01 U пектин на промислові потреби 010666
  E pectin for industrial purposes  
  F pectine à usage industriel  
05 U пектин на фармацевтичні потреби 050231
  E pectin for pharmaceutical purposes  
  F pectine à usage pharmaceutique  
30 U пельмені 300117
  E ravioli  
  F ravioli  
05 U пелюшки для хворих на нетримання 050351
  E napkins for incontinents  
  F couches hygiéniques pour incontinents  
03 U пемза 030145
  E pumice stone  
  F pierre ponce  
16 U пенали 160133
  E boxes for pens / pen cases  
  F plumiers  
16 U пензлі для художників 160050
  E painters' brushes  
  F brosses pour peintres  
09 U пенсне 090397
  E eyeglasses / pince-nez  
  F pince-nez  
05 U пепсини на фармацевтичні потреби 050242
  E pepsins for pharmaceutical purposes  
  F pepsines à usage pharmaceutique  
05 U пептони на фармацевтичні потреби 050180
  E peptones for pharmaceutical purposes  
  F peptones à usage pharmaceutique  
16 U пера канцелярські 160242
  E pens [office requisites]  
  F plumes [articles de bureau]  
16 U пера письмові 160131
  E nibs  
  F plumes à écrire  
16 U пера письмові золоті 160134
  E nibs of gold  
  F plumes à écrire en or  
01 U перборат натрію 010421
  E perborate of soda  
  F perborate de soude  
16 U пергаментний папір 160210
  E parchment paper  
  F papier-parchemin  
22 U перевесла до снопів неметалеві 220042
  E sheaf-binding yarns  
  F liens de gerbes non métalliques  
06 U перевесла металеві до снопів 060396
  E sheaf binders of metal  
  F liens de gerbes métalliques  
16 U перевідні малюнки 160119
  E decalcomanias / transfers [decalcomanias]  
  F décalcomanies  
22 U перев'язі [скріпини] неметалеві для переміщування вантажів 220081
  E braces, not of metal, for handling loads / harness, not of metal, for handling loads  
  F bretelles non métalliques pour la manutention de fardeaux  
05 U перев'язувальні матеріали лікарські [медичні] 050114
  E dressings, medical  
  F articles pour pansements  
06 U перев'язувальні нитки металеві на сільськогосподарські потреби 060319
  E binding thread of metal for agricultural purposes  
  F liens métalliques à usage agricole  
33 U перегінні алкогольні напої 330008
  E distilled beverages  
  F boissons distillées  
09 U перегінні апарати для лабораторного досліджування 090504
  E stills for laboratory experiments  
  F alambics pour expériences en laboratoire  
01 U перегній для покривання 010641
  E humus top dressing  
  F couvertures d'humus  
09 U переговорна апаратура [внутрішня] 090308
  E intercommunication apparatus  
  F appareils d'intercommunication  
09 U переговорні трубки 090017
  E speaking tubes  
  F porte-voix / tubes acoustiques  
15 U перегортальні пристрої до нот 150053
  E turning apparatus for sheet music  
  F appareils à tourner les pages de cahiers de musique  
07 U перегрівачі 070357
  E superheaters  
  F surchauffeurs  
12 U передавальні вали до наземних транспортних засобів 120246
  E transmission shafts for land vehicles  
  F arbres de transmission pour véhicules terrestres  
07 U передавальні вали, крім призначених до наземних транспортних засобів 070022
  E transmission shafts, other than for land vehicles  
  F arbres de transmission autres que pour véhicules terrestres  
12 U передавальні зубчасті механізми до наземних транспортних засобів 120103
  E gearing for land vehicles  
  F engrenages pour véhicules terrestres  
07 U передавальні зубчасті механізми, крім призначених до наземних транспортних засобів 070443
  E gears, other than for land vehicles  
  F engrenages autres que pour véhicules terrestres  
12 U передавальні ланцюги до наземних транспортних засобів 120226
  E transmission chains for land vehicles  
  F chaînes motrices pour véhicules terrestres  
07 U передавальні ланцюги, крім призначених до наземних транспортних засобів 070427
  E transmission chains other than for land vehicles  
  F chaînes motrices autres que pour véhicules terrestres  
09 U передавачі далекого зв'язку [телекомунікації] 090488
  E transmitters [telecommunication]  
  F transmetteurs [télécommunication]  
09 U передавачі електронних сигналів 090227
  E transmitters of electronic signals  
  F émetteurs de signaux électroniques  
20 U переділки вільностоячі [меблі] 200284
  E freestanding partitions [furniture]  
  F cloisons autoportantes [meubles]  
06 U переділки металеві 060336
  E partitions of metal  
  F cloisons métalliques  
19 U переділки неметалеві 190060
  E partitions, not of metal  
  F cloisons non métalliques  
09 U передоплатні механізми для апаратів 090063
  E mechanisms for coin-operated apparatus  
  F mécanismes pour appareils à prépaiement  
09 U передоплатні механізми для телевізорів 090340
  E coin-operated mechanisms for television sets  
  F mécanismes à prépaiement pour appareils de télévision  
12 U перекидачі [частини вагонів та вагонеток] 120201
  E tipping apparatus, parts of trucks and waggons  
  F culbuteurs de wagons [parties de wagons]  
12 U перекидні візки 120183
  E tilting-carts  
  F tombereaux  
12 U перекидні кузови вантажних автомобілів 120042
  E tipping bodies for lorries [trucks]  
  F bennes de camions  
01 U перекис водню 010414
  E dioxide of hydrogen / hydrogen peroxide  
  F eau oxygénée  
03 U перекис водню для косметики 030112
  E hydrogen peroxide for cosmetic purposes  
  F peroxyde d'hydrogène à usage cosmétique  
09 U переливальні пристрої для кисню 090377
  E oxygen transvasing apparatus  
  F appareils pour transvaser l'oxygène  
09 U перемикальні щити 090146
  E switchboards  
  F tableaux de connexion  
09 U перемикачі 090132
  E commutators  
  F commutateurs  
06 U перемички металеві 060165
  E lintels of metal  
  F linteaux métalliques  
20 U перемісні буфети [меблі] 200222
  E dinner wagons [furniture]  
  F buffets roulants [meubles]  
11 U перемісні кабіни для турецьких лазень 110036
  E Turkish bath cabinets, portable  
  F cabines transportables pour bains turcs  
21 U перемішувальні ложки [кухонне начиння] 210326
  E mixing spoons [kitchen utensils]  
  F cuillers à mélanger [ustensiles de cuisine]  
09 U перемотувачі фотографічні 090233
  E spools [photography]  
  F enrouleurs [photographie]  
09 U переносні телефони 090661
  E portable telephones  
  F téléphones portables  
09 U переривники електричні 090191
  E circuit breakers  
  F coupe-circuit / disjoncteurs  
09 U перетворювачі електричні 090153
  E converters, electric  
  F commutatrices / convertisseurs électriques  
07 U перетворювачі палива до двигунів внутрішнього згоряння 070463
  E fuel conversion apparatus for internal combustion engines  
  F convertisseurs de combustible pour moteurs à combustion interne  
30 U перець 300113
  E pepper  
  F poivre  
30 U перець [прянощі] 300111
  E peppers [seasonings]  
  F piments [assaisonnements]  
30 U перець запашний 300056
  E allspice  
  F quatre-épices  
31 U перець стручковий [рослина] 310106
  E peppers [plants]  
  F piments [plantes]  
21 U перечниці 210185
  E pepper pots  
  F poivriers  
14 U перидот 140062
  E olivine [gems] / peridot  
  F olivine [pierre précieuse] / péridot  
09 U перископи 090337
  E periscopes  
  F périscopes  
16 U періодичні видання друкові [друковані] 160033
  E periodicals  
  F périodiques  
01 U перкарбонати 010422
  E percarbonates  
  F percarbonates  
11 U перколятори кавові електричні 110261
  E coffee percolators, electric  
  F percolateurs à café électriques  
20 U перламутр, необроблений або частково оброблений 200153
  E mother-of-pearl, unworked or semi-worked  
  F nacre brute ou mi-ouvrée  
14 U перли [золотарські вироби] 140070
  E pearls [jewellery, jewelry (Am.)]  
  F perles [bijouterie]  
05 U перлова пудра на лікарські [медичні] потреби 050410
  E pearl powder for medical purposes  
  F poudre de perles à usage médical  
05 U пероксид водню на лікарські [медичні] потреби 050345
  E hydrogen peroxide for medical purposes  
  F peroxyde d'hydrogène à usage médical  
16 U перочистки 160148
  E pen wipers  
  F essuie-plumes  
09 U персональні стереопрогравачі 090663
  E personal stereos  
  F baladeurs  
01 U персульфати 010424
  E persulfates  
  F persulfates  
26 U перуки 260079
  E wigs  
  F perruques  
09 U перфокартні машини конторські 090097
  E punched card machines for offices  
  F machines de bureau à cartes perforées  
08 U перфоратори [ручні інструменти] 080062
  E perforating tools [hand tools]  
  F perforateurs [outils]  
16 U перфоровані картки до жакардових ткацьких верстатів 160077
  E perforated cards for Jacquard looms  
  F cartons perforés pour métiers Jacquard  
15 U перфоровані стрічки до механічних музичних інструментів 150079
  E perforated music rolls  
  F bandes musicales perforées  
01 U перхлорати 010423
  E perchlorates  
  F perchlorates  
07 U перцеві млини, крім ручних 070307
  E pepper mills other than hand-operated  
  F moulins à poivre autres qu'à main  
10 U песарії 100010
  E pessaries  
  F pessaires  
05 U пестициди 050439
  E pesticides  
  F pesticides  
30 U песто [соус] 300209
  E pesto [sauce]  
  F pesto [sauce]  
13 U петарди 130072
  E firecrackers  
  F pétards  
26 U петлі до одягу 260073
  E eyelets for clothing  
  F œillets pour vêtements  
16 U печатки 160149
  E seals [stamps]  
  F cachets [sceaux] / sceaux [cachets]  
16 U печатки для запечатування 160053
  E sealing stamps  
  F timbres à cacheter  
16 U печаткові подушечки 160247
  E stamp pads  
  F tampons pour sceaux  
30 U печиво 300016
  E biscuits / cookies  
  F biscuits  
11 U печі 110153
  E hearths  
  F foyers  
09 U печі лабораторні дослідницькі 090568
  E furnaces for laboratory use / ovens for laboratory use  
  F fourneaux de laboratoire / fours de laboratoire  
11 U печі, крім лабораторних 110150
  E furnaces, other than for laboratory use / ovens, other than for laboratory use  
  F fourneaux à l'exception des fourneaux de laboratoires / fours à l'exception des fours de laboratoires  
21 U печівниці [вмістини на печиво] 210317
  E cookie jars  
  F boîtes à biscuits  
29 U печінка 290124
  E liver  
  F foie  
32 U пивне сусло 320005
  E beer wort  
  F moût de bière  
30 U пивний оцет 300148
  E beer vinegar  
  F vinaigre de bière  
21 U пивні кухлі 210032
  E beer mugs  
  F chopes à bière  
32 U пиво 320002
  E beer  
  F bières  
07 U пилки [машини] 070341
  E saws [machines]  
  F scies [machines]  
08 U пилки [ручні інструменти] 080055
  E saws [hand tools]  
  F scies [outils]  
08 U пилки ажурні 080048
  E jig-saws  
  F scies à chantourner  
08 U пилки лучкові 080021
  E bow saws  
  F scies à archet  
10 U пилки хірургічні 100140
  E saws for surgical purposes  
  F scies à usage chirurgical  
07 U пилкові полотна [деталі машин] 070226
  E saw blades [parts of machines]  
  F lames de scies [parties de machines]  
07 U пиловидалівне очищальне устатковання 070488
  E dust removing installations for cleaning purposes  
  F installations de dépoussiérage pour le nettoyage  
04 U пиловидалівні препарати 040038
  E dust removing preparations  
  F produits pour le dépoussiérage  
07 U пиловсмоктувальне очищальне устатковання 070487
  E dust exhausting installations for cleaning purposes  
  F installations pour l'aspiration de poussières pour le nettoyage  
21 U пилозбиральне ганчір'я 210282
  E dusting cloths [rags]  
  F torchons [chiffons] pour épousseter  
21 U пилозбирачі неелектричні 210111
  E dusting apparatus, non-electric  
  F dépoussiéreurs non électriques  
31 U пилок [необроблений] 310057
  E pollen [raw material]  
  F pollen [matière première]  
29 U пилок на харчові продукти 290134
  E pollen prepared as foodstuff  
  F pollen préparé pour l'alimentation  
19 U пиломатеріали [для теслярських робіт] 190185
  E scantlings [carpentry]  
  F voliges  
04 U пилопов'язники, що використовуються під час замітання, прибирання 040012
  E dust binding compositions for sweeping  
  F compositions pour le balayage pour lier la poussière  
07 U пилососи 070508
  E vacuum cleaners  
  F aspirateurs de poussière  
08 U пилочки для нігтів 080168
  E nail files  
  F limes à ongles  
08 U пилочки для нігтів електричні 080213
  E nail files, electric  
  F limes à ongles électriques  
20 U пиляльні верстаки [меблі] 200287
  E saw benches [furniture]  
  F bancs de sciage [meubles]  
07 U пиляльні верстати [частини машин] 070035
  E saw benches [parts of machines]  
  F chevalets pour scier [parties de machines]  
30 U пироги з м'ясом 300133
  E meat pies  
  F pâtés à la viande  
30 U пироги із різною начинкою 300192
  E quiches  
  F quiches  
21 U пирскачі [пульверизатори] парфумів 210228
  E perfume sprayers / perfume vaporizers  
  F pulvérisateurs de parfum / vaporisateurs à parfum  
21 U пирскачі [розбризкувачі] 210015
  E sprinklers  
  F arroseurs  
08 U пирскачі інсектицидні 080202
  E syringes for spraying insecticides  
  F seringues pour projeter des insecticides  
16 U письмова крейда 160109
  E writing chalk  
  F craie à écrire  
16 U письмове приладдя 160136
  E writing materials  
  F fournitures pour l'écriture / fournitures pour écrire  
16 U письмове приладдя [набори] 160302
  E writing cases [sets]  
  F nécessaires pour écrire [écritoires]  
16 U письмовий папір 160182
  E writing paper  
  F papier à lettres  
16 U письмові грифельні дошки 160023
  E writing slates  
  F ardoises pour écrire  
16 U письмові інструменти 160343
  E writing instruments  
  F instruments d'écriture  
16 U письмові набори канцелярські 160300
  E writing cases [stationery]  
  F nécessaires pour écrire [papeterie]  
16 U письмові пензлі 160342
  E writing brushes  
  F brosses pour l'écriture  
20 U письмові столи, секретери 200180
  E writing desks  
  F secrétaires  
02 U пігменти 020059
  E pigments  
  F pigments  
05 U пігулки для смагнення 050417
  E tanning pills  
  F pilules autobronzantes  
05 U пігулки для стримування апетиту 050415
  E appetite suppressant pills  
  F pilules coupe-faim  
05 U пігулки для худнення 050416
  E slimming pills  
  F pilules amaigrissantes / pilules amincissantes  
05 U пігулки протиокиснювальні [антиоксиданти] 050418
  E antioxidant pills  
  F pilules antioxydantes  
25 U підбори 250131
  E heels  
  F talons  
15 U підборідники до скрипок 150050
  E chin rests for violins  
  F mentonnières de violons  
12 U підвіски пружинні [ресори] до транспортних засобів 120171
  E vehicle suspension springs  
  F ressorts de suspension pour véhicules  
28 U підвісні боксерські груші 280184
  E punching bags  
  F punching-balls  
12 U підвісні транспортери 120004
  E aerial conveyors  
  F transporteurs aériens  
10 U підвішувальні пов'язки 100148
  E suspensory bandages  
  F suspensoirs [bandages]  
09 U підводні маски 090597
  E divers' masks  
  F masques de plongée  
11 U підводні світильники 110322
  E diving lights  
  F projecteurs de plongée  
25 U підв'язки для шкарпеток 250037
  E sock suspenders  
  F fixe-chaussettes / supports-chaussettes  
25 U підв'язки круглі панчішні 250038
  E garters  
  F jarretières  
20 U підголівники [меблі] 200052
  E head-rests [furniture]  
  F appuie-tête [meubles]  
12 U підголівники до крісел транспортних засобів 120015
  E head-rests for vehicle seats  
  F appuie-tête pour sièges de véhicules  
05 U підгузки [дитячі пелюшки] 050412
  E babies' napkins [diapers] / diapers [babies' napkins]  
  F couches pour bébés  
05 U підгузки [пелюшки] для домашніх тварин 050440
  E diapers for pets  
  F couches pour animaux de compagnie  
05 U підгузки дитячі [трусики] 050413
  E babies' diaper-pants / babies' napkin-pants / babies' napkin-pants [diaper-pants]  
  F couches-culottes  
06 U піддашки металеві будівельні 060179
  E porches of metal [building]  
  F marquises métalliques [construction]  
19 U піддашки неметалеві будівельні 190123
  E porches, not of metal, for building  
  F marquises [construction] non métalliques  
06 U піддони металеві для перевозіння вантажів 060176
  E transport pallets of metal  
  F palettes de transport métalliques  
06 U піддони металеві для переміщування вантажів 060175
  E handling pallets of metal  
  F palettes de manutention métalliques  
20 U піддони неметалеві для перевозіння вантажів 200145
  E transport pallets, not of metal  
  F palettes de transport non métalliques  
20 U піддони неметалеві для переміщування вантажів 200146
  E handling pallets, not of metal  
  F palettes de manutention non métalliques  
07 U підіймальні механізми 070237
  E lifting apparatus  
  F appareils de levage  
12 U підіймальні механізми кузовів [частини наземних транспортних засобів] 120243
  E elevating tailgates (Am.) [parts of land vehicles] / power tailgates (Am.) [parts of land vehicles] / tailboard lifts [parts of land vehicles]  
  F hayons élévateurs [parties de véhicules terrestres]  
07 U підіймачі 070172
  E elevating apparatus  
  F appareils élévatoires  
12 U підіймачі для лижників 120170
  E ski lifts  
  F remonte-pentes  
07 U підіймачі, крім призначених для лижників 070023
  E lifts, other than ski-lifts  
  F ascenseurs  
01 U підкислена вода для перенаснажування акумуляторів 010251
  E acidulated water for recharging accumulators / acidulated water for recharging batteries  
  F eau acidulée pour la recharge des accumulateurs  
24 U підкладки до капелюхів текстильні 240019
  E hat linings, of textile, in the piece  
  F coiffes de chapeaux  
18 U підкладки до кінських сідел 180117
  E pads for horse saddles  
  F dessous de selles d'équitation  
24 U підкладкові тканини 240039
  E linings [textile]  
  F doublures [étoffes]  
18 U підкови 180121
  E horseshoes  
  F fers à cheval  
28 U підкови для ігор 280159
  E horseshoe games  
  F fers à cheval pour jeux  
19 U підлоги [перекриття] неметалеві 190147
  E floors, not of metal  
  F planchers non métalliques  
06 U підлоги металеві 060210
  E floors of metal  
  F planchers métalliques  
06 U підлогові плитки металеві 060040
  E floor tiles of metal  
  F carreaux métalliques pour sols  
07 U підойми [машини] 070135
  E jacks [machines]  
  F crics [machines] / vérins [machines]  
08 U підойми ручні 080024
  E lifting jacks, hand-operated  
  F crics à main / vérins à main  
25 U підошви 250129
  E soles for footwear  
  F semelles  
28 U підошовні покриви на лижі 280109
  E sole coverings for skis  
  F revêtements de skis  
25 U підпахівники 250017
  E dress shields  
  F dessous-de-bras  
12 U підпірки велосипедні [деталі велосипедів] 120046
  E bicycle stands / stands for bicycles, cycles [parts of bicycles, cycles]  
  F béquilles de bicyclettes  
20 U підпірки для рослин або дерев 200091
  E stakes for plants or trees  
  F échalas  
06 U підпори металеві 060372
  E props of metal  
  F étais métalliques / étançons métalliques  
19 U підпори неметалеві 190086
  E props, not of metal  
  F étais non métalliques / étançons non métalliques / étrésillons  
16 U підручники 160180
  E handbooks [manuals] / manuals [handbooks]  
  F manuels  
28 U підсаки для рибалення 280060
  E landing nets for anglers  
  F épuisettes pour la pêche  
30 U підсолоджувачі природні 300053
  E natural sweeteners  
  F édulcorants naturels  
20 U підставки [меблі] 200196
  E trestles [furniture]  
  F tréteaux [mobilier]  
21 U підставки [столове начиння] 210270
  E trivets [table utensils]  
  F dessous-de-plat [ustensiles de table]  
16 U підставки для рук художникам 160019
  E hand-rests for painters  
  F appuie-main pour peintres  
16 U підставки для ручок і олівців 160281
  E stands for pens and pencils  
  F supports pour plumes et crayons  
13 U підставки для стрільби 130057
  E firing platforms  
  F tréteaux [supports] pour le tir  
09 U підставки для сушіння фотографій 090122
  E drying racks [photography]  
  F sécheuses pour la photographie  
16 U підставки для фотографій 160220
  E photograph stands  
  F supports pour photographies  
06 U підставки металеві під бочки 060391
  E cask stands of metal  
  F chantiers [supports] métalliques pour fûts / chantiers [supports] métalliques pour tonneaux  
20 U підставки неметалеві під бочки 200120
  E cask stands, not of metal  
  F chantiers [supports] non métalliques pour fûts / chantiers [supports] non métalliques pour tonneaux  
09 U підставки під зап'ястя для роботи з комп'ютером 090664
  E wrist rests for use with computers  
  F repose-poignets à utiliser avec un ordinateur  
21 U підставки під карафи непаперові і не з столового полотна 210258
  E coasters, not of paper and other than table linen  
  F dessous de carafes, non en papier et autres que linge de table  
16 U підставки під карафи паперові 160283
  E coasters of paper  
  F dessous de carafes en papier  
21 U підставки під квіти та рослини [квіткове опоряджання] 210132
  E holders for flowers and plants [flower arranging]  
  F supports pour fleurs [arrangements floraux] / supports pour plantes [arrangements floraux]  
20 U підставки під квіткові горщики 200116
  E flower-pot pedestals  
  F piédestaux pour pots à fleurs  
20 U підставки під кімнатні рослини [меблі] 200115
  E flower-stands [furniture]  
  F jardinières [meubles]  
34 U підставки під курильні люльки 340030
  E pipe racks for tobacco pipes  
  F râteliers à pipes  
15 U підставки під музичні інструменти 150088
  E stands for musical instruments  
  F socles pour instruments de musique  
28 U підставки під новорічні ялинки 280120
  E Christmas tree stands  
  F supports pour arbres de Noël  
16 U підставки під пивні кухлі 160037
  E mats for beer glasses  
  F dessous de chopes à bière  
21 U підставки під праски 210112
  E flat-iron stands  
  F dessous de fers à repasser / supports de fers à repasser  
20 U підставки під рахувальні машини 200212
  E stands for calculating machines  
  F bâtis de machines à calculer  
21 U підставки під решітки для жарення 210146
  E gridiron supports / grill supports  
  F supports de grils  
15 U підставки під смички до музичних інструментів 150005
  E bow nuts for musical instruments  
  F hausses d'archets pour instruments de musique  
15 U підставки під тулумбаси [литаври] 150020
  E kettledrum frames  
  F chevalets pour timbales  
16 U підставки під штампи, печатки 160261
  E stamp stands  
  F plaques à timbrer  
21 U підставки під яйця 210165
  E egg cups  
  F coquetiers  
16 U підстилки настільні паперові 160296
  E place mats of paper  
  F sets de table en papier  
10 U підстилки під хворих 100013
  E draw-sheets for sick beds  
  F alaises / alèses  
31 U підстілкові матеріали для тварин 310080
  E products for animal litter  
  F produits pour litières  
25 U підтяжки [шлейки до одягу] 250018
  E braces for clothing [suspenders] / suspenders  
  F bretelles  
07 U підшипники [вальниці] до передавальних валів 070290
  E bearings for transmission shafts  
  F paliers pour arbres de transmission  
07 U підшипники [вальниці] роликові [голкові] 070338
  E roller bearings  
  F roulements à aiguilles / roulements à rouleaux  
10 U підшкірні шприци лікарські [медичні] 100097
  E hypodermic syringes  
  F seringues hypodermiques  
25 U піжами 250108
  E pajamas (Am.) / pyjamas  
  F pyjamas  
33 U пікети [вино з виноградних вичавків] 330020
  E piquette  
  F piquette  
01 U пікринова кислота 010437
  E picric acid  
  F acide picrique  
17 U пінні тримачі для втикання квітів [напівготові вироби] 170112
  E foam supports for flower arrangements [semi-finished products]  
  F pique-fleurs en mousse [produits semi-finis]  
08 U пінцети [щипці для дрібних речей] 080042
  E tweezers  
  F brucelles  
08 U пінцети для видаляння волосся 080102
  E hair-removing tweezers  
  F pinces à épiler  
28 U пінятас [новорічні підвісні кошики з ласощами] 280183
  E piñatas  
  F piñatas  
15 U піпа [китайські гітари] 150083
  E pipa [Chinese guitars]  
  F pipa [guitares chinoises]  
05 U піретрумовий порошок [інсектицидний] 050252
  E pyrethrum powder  
  F poudre de pyrèthre  
01 U пірогалова кислота 010453
  E pyrogallic acid  
  F acide pyrogallique  
13 U піроксилін 130030
  E guncotton / pyroxylin  
  F coton-poudre / fulmicoton  
09 U пірометри 090415
  E pyrometers  
  F pyromètres  
13 U піротехнічні матеріали 130054
  E pyrotechnic products  
  F produits pyrotechniques  
13 U пірофорні речовини 130053
  E pyrophoric substances  
  F matières pyrophoriques  
26 U пір'я [деталі одягу] 260082
  E feathers [clothing accessories]  
  F plumes [accessoires d'habillement]  
22 U пір'я на постіль 220057
  E feathers for bedding  
  F plumes pour la literie  
21 U пір'яні мітелки для знімання пилу 210281
  E feather-dusters  
  F plumeaux  
16 U пісенники 160082
  E song books  
  F chansonniers  
09 U піскові годинники 090683
  E egg timers [sandglasses] / hourglasses  
  F sabliers  
19 U пісок для акваріумів 190234
  E aquarium sand  
  F sable pour aquariums  
01 U пісок для ливарних форм 010467
  E foundry sand  
  F sable de fonderie  
19 U пісок, крім ливарного 190166
  E sand, except foundry sand  
  F sable à l'exception du sable pour fonderie  
13 U пістолети [зброя] 130049
  E pistols [arms]  
  F pistolets [armes]  
07 U пістолети [інструменти, що використовують вибухівку] 070477
  E guns [tools using explosives]  
  F pistolets [outils à cartouches explosives]  
08 U пістолети [ручні інструменти] 080174
  E guns [hand tools]  
  F pistolets [outils]  
08 U пістолети для конопачення неелектричні 080262
  E non-electric caulking guns  
  F pistolets à calfeutrer non électriques  
08 U пістолети ручні для видавлювання мастик 080232
  E guns, hand-operated, for the extrusion of mastics  
  F pistolets actionnés manuellement pour l'extrusion de mastics  
13 U пістолети сигнальні 130079
  E flare pistols  
  F pistolets lance-fusées  
07 U пістолети-пирскачі для фарб 070298
  E spray guns for paint  
  F pistolets pour la peinture  
28 U пістони [іграшки] 280118
  E detonating caps [toys] / percussion caps [toys]  
  F amorces fulminantes [jouets] / capsules fulminantes [jouets]  
28 U пістони до пістолетів [іграшки] 280003
  E caps for pistols [toys]  
  F amorces pour pistolets [jouets]  
11 U пісуари [санітарно-технічне обладдя] 110301
  E urinals [sanitary fixtures]  
  F urinoirs  
08 U піхви на мечі, шаблі, шпаги тощо [холодну зброю] 080125
  E sword scabbards  
  F fourreaux de sabres  
30 U піца 300112
  E pizzas  
  F pizzas  
19 U піщаник будівельний 190100
  E sandstone for building  
  F grès de construction  
25 U плавки [штанці] для купання 250125
  E bathing drawers / bathing trunks  
  F caleçons de bain  
01 U плавнева кислота 010304
  E hydrofluoric acid  
  F acide fluorhydrique  
06 U плавучі вмістища металеві 060340
  E floating containers of metal  
  F conteneurs flottants métalliques  
20 U плавучі вмістища неметалеві 200069
  E floating containers, not of metal  
  F conteneurs flottants non métalliques  
06 U плавучі причали металеві для швартування суден 060272
  E floating docks of metal, for mooring boats  
  F quais flottants métalliques pour l'amarrage des bateaux  
05 U плазма крові 050248
  E blood plasma  
  F plasma sanguin  
16 U плакати 160007
  E posters  
  F affiches  
16 U плани 160223
  E blueprints / plans  
  F plans  
09 U планіметри 090400
  E planimeters  
  F planimètres  
19 U планки [шалівки] [дерев'яні будівельні] 190149
  E planks [wood for building]  
  F planches [bois de construction]  
20 U планки для картинних рам 200226
  E picture frame brackets / picture rods [frames]  
  F baguettes [liteaux] d'encadrement / liteaux [baguettes] d'encadrement  
06 U планки металеві 060160
  E laths of metal  
  F lattes métalliques  
09 U планшети [геодезичні інструменти] 090399
  E plane tables [surveying instruments]  
  F planchettes [instruments d'arpentage]  
26 U планшетки для корсетів 260012
  E corset busks / whalebones for corsets  
  F baleines de corsets  
09 U планшетні комп'ютери 090724
  E tablet computers  
  F tablettes électroniques  
01 U пластизолі 010439
  E plastisols  
  F plastisols  
16 U пластикові розтяжні плівки для пакування 160325
  E plastic cling film, extensible, for palletization  
  F pellicules en matières plastiques adhérentes, extensibles, pour la palettisation  
09 U пластини акумуляторні 090012
  E plates for batteries  
  F plaques pour accumulateurs électriques  
21 U пластини-запобіжники збіганню молока під час кип'ятіння 210107
  E plates to prevent milk boiling over  
  F plaques pour empêcher le lait de déborder  
20 U пластинчасті внутрішні заслони 200136
  E slatted indoor blinds  
  F stores d'intérieur à lamelles  
05 U пластири [лейкопластири] 050019
  E adhesive plasters / sticking plasters  
  F sparadrap  
01 U пластифікатори 010143
  E plasticizers  
  F plastifiants  
30 U пластівці [зернові продукти] 300161
  E chips [cereal products]  
  F flocons de céréales séchées  
16 U пластмаси для ліплення 160195
  E plastics for modelling  
  F matières plastiques pour le modelage  
01 U пластмаси необроблені 010438
  E plastics, unprocessed  
  F matières plastiques à l'état brut  
17 U пластмаси, частково оброблені 170097
  E plastic substances, semi-processed  
  F matières plastiques mi-ouvrées  
17 U пластмасова плівка на сільськогосподарські потреби 170111
  E plastic sheeting for agricultural purposes  
  F feuilles en matières plastiques à usage agricole  
22 U пластмасові волокна текстильні 220092
  E plastic fibers [fibres] for textile use  
  F fibres en matières plastiques à usage textile  
17 U пластмасові волокна, крім текстильних 170102
  E plastic fibers [fibres], not for textile use / plastic fibers, not for use in textiles / plastic fibres, not for use in textiles  
  F fibres en matières plastiques non à usage textile  
24 U пластмасові замінники тканин 240081
  E plastic material [substitute for fabrics]  
  F matières plastiques [succédanés du tissu]  
16 U пластмасові плівки обгорткові 160218
  E plastic film for wrapping  
  F pellicules en matières plastiques pour l'emballage  
17 U пластмасові плівки, крім обгорткових 170072
  E plastic film other than for wrapping / plastic film, not for wrapping  
  F pellicules en matières plastiques autres que pour l'emballage  
09 U плати до інтегральних схем 090584
  E wafers for integrated circuits  
  F plaquettes pour circuits intégrés  
09 U плати схем друкових [друкованих] 090699
  E printed circuit boards  
  F cartes de circuits imprimés  
14 U платина 140075
  E platinum [metal]  
  F platine [métal]  
06 U платформи складні металеві 060226
  E platforms, prefabricated, of metal  
  F quais préfabriqués métalliques  
19 U платформи складні неметалеві 190158
  E platforms, prefabricated, not of metal  
  F quais préfabriqués non métalliques  
11 U плафони [настельні світильники] 110136
  E ceiling lights  
  F plafonniers  
11 U плафони на лампи 110169
  E globes for lamps / lamp globes  
  F globes de lampes  
30 U плачинди 300104
  E pies  
  F tourtes  
25 U плащі 250086
  E coats  
  F manteaux  
31 U племінна худоба 310050
  E bred stock  
  F produits de l'élevage  
18 U плескаті валізки 180115
  E suitcases  
  F mallettes*  
20 U плетені вироби 200199
  E wickerwork  
  F vannerie  
07 U плетільні [трикотажні] машини 070374
  E knitting machines  
  F machines à tricoter / tricoteuses  
26 U плетільні шпиці 260009
  E knitting needles  
  F aiguilles à tricoter  
13 U плечові паски для зброї [портупеї] 130063
  E bandoliers for weapons / shoulder straps for weapons  
  F bandoulières pour armes  
06 U плити будівельні металеві 060447
  E slabs of metal for building  
  F dalles métalliques pour la construction  
19 U плити будівельні неметалеві 190252
  E slabs, not of metal, for building  
  F dalles non métalliques pour la construction  
06 U плитка металева будівельна 060321
  E tiles of metal for building  
  F carreaux métalliques pour la construction  
19 U плитка неметалева будівельна 190213
  E tiles, not of metal, for building  
  F carreaux non métalliques pour la construction  
06 U плитка підлогова металева 060322
  E tile floorings of metal  
  F carrelages métalliques pour sols  
19 U плитка підлогова неметалева 190214
  E floor tiles, not of metal  
  F carreaux non métalliques pour sols  
06 U плиткове підлогове покриття металеве 060322
  E tile floorings of metal  
  F carrelages métalliques pour sols  
19 U плиткове підлогове покриття неметалеве 190249
  E tile floorings, not of metal  
  F carrelages non métalliques pour sols  
09 U плівки зекспоновані 090515
  E films, exposed  
  F films exposés / pellicules exposées  
31 U плоди ріжкового дерева 310022
  E locust beans  
  F caroubes  
31 U плоди свіжі 310062
  E fruit, fresh  
  F fruits frais  
31 U плодові вичавки 310086
  E fruit residue [marc] / marc  
  F marc [résidu de fruits]  
08 U плодозніми [плодознімачі] [ручне знаряддя] 080079
  E fruit pickers [hand tools]  
  F cueille-fruits  
09 U плотери 090596
  E plotters  
  F tables traçantes [traceurs] / traceurs [tables traçantes]  
07 U плуги 070028
  E ploughs  
  F charrues  
07 U плугові лемеші 070100
  E ploughshares  
  F socs / socs de charrues  
01 U плутоній 010442
  E plutonium  
  F plutonium  
34 U плювальниці для споживачів тютюну 340037
  E spittoons for tobacco users  
  F crachoirs pour consommateurs de tabac  
10 U плювальниці лікарські [медичні] 100034
  E spittoons for medical purposes  
  F crachoirs à usage médical  
25 U пляжне взуття 250105
  E beach shoes  
  F chaussures de plage  
25 U пляжний одяг 250104
  E beach clothes  
  F costumes de plage  
18 U пляжні сумки 180076
  E beach bags  
  F sacs de plage  
28 U пляшечки з сосками для ляльок 280016
  E dolls' feeding bottles  
  F biberons de poupées  
21 U пляшки 210045
  E bottles  
  F bouteilles  
10 U пляшки годувальні для немовлят 100028
  E babies' bottles / feeding bottles  
  F biberons  
21 U пляшки для пиття спортивні 210144
  E drinking bottles for sports  
  F gourdes  
10 U пляшки до крапельниць лікарські [медичні] 100089
  E dropper bottles for medical purposes  
  F flacons compte-gouttes à usage médical  
22 U пляшкове опаковання з соломи 220080
  E bottle envelopes of straw / packing, of straw, for bottles / straw wrappers for bottles  
  F emballages en paille pour bouteilles / enveloppes en paille pour bouteilles / enveloppes pour bouteilles en paille / paillons pour bouteilles  
16 U пляшкове опаковання паперове або картонне 160304
  E bottle wrappers of cardboard or paper  
  F emballages en carton ou en papier pour bouteilles / emballages pour bouteilles en carton ou en papier  
21 U пляшкові добувачки [відкорковники] електричні та неелектричні 210048
  E bottle openers, electric and non-electric  
  F ouvre-bouteilles, électriques et non électriques  
16 U пляшкові обгортки паперові або картонні 160282
  E bottle envelopes of cardboard or paper  
  F enveloppes en carton ou en papier pour bouteilles / enveloppes pour bouteilles en carton ou en papier  
20 U пляшкові футляри дерев'яні 200238
  E bottle casings of wood  
  F emballages en bois pour bouteilles / enveloppes en bois pour bouteilles / enveloppes pour bouteilles en bois  
07 U пляшконаповнювальні машини 070064
  E bottle filling machines  
  F remplisseuses  
07 U пневматичні машини 070392
  E compressed air machines  
  F machines à air comprimé  
07 U пневматичні молоти, молотки 070249
  E pneumatic hammers  
  F marteaux pneumatiques  
13 U пневматичні пістолети [зброя] 130059
  E air pistols [weapons]  
  F pistolets à air [armes]  
28 U пневматичні пістолети [іграшки] 280117
  E air pistols [toys]  
  F pistolets à air [jouets]  
07 U пневматичні пістолети для видавлювання мастик 070456
  E compressed air guns for the extrusion of mastics  
  F pistolets à air comprimé pour l'extrusion de mastics  
07 U пневматичні транспортери 070304
  E pneumatic transporters  
  F transporteurs pneumatiques  
07 U пневматичні трубопровідні транспортери 070370
  E pneumatic tube conveyors / tube conveyors, pneumatic  
  F installations pneumatiques de transport par tubes  
31 U побічні продукти обробляння збіжжя кормові 310129
  E by-products of the processing of cereals, for animal consumption / residual products of cereals for animal consumption  
  F résidus du traitement des grains de céréales pour l'alimentation animale  
01 U побічні продукти обробляння збіжжя на промислові потреби 010460
  E by-products of the processing of cereals for industrial purposes  
  F résidus du traitement des grains de céréales à usage industriel  
01 U поверхнево-активні речовини 010518
  E surface-active chemical agents / tensio-active agents  
  F agents tensio-actifs  
08 U поверхнезрізальні ручні інструменти 080039
  E paring irons [hand tools]  
  F boutoirs [outils]  
29 U повидла 290079
  E marmalade  
  F marmelades  
28 U повідки до серфінгових дощок 280172
  E surfboard leashes  
  F sangles pour planches de surf  
16 U повідомчі листи канцелярські 160284
  E announcement cards [stationery]  
  F faire-part [papeterie]  
07 U повітровсмоктувальні машини [для пилу тощо] 070398
  E air suction machines  
  F machines d'aspiration d'air  
07 U повітродувні машини 070350
  E bellows [machines] / blowing engines  
  F machines soufflantes  
07 U повітродувні машини або вентилятори для ущільнювання, всмоктування і переміщування зерна 070203
  E blowing machines for the compression, sucking and carrying of grain / blowing machines or fans for the compression, sucking and carrying of grain / fans for the compression, sucking and carrying of grain  
  F souffleries pour la compression, l'aspiration et le transport des grains  
07 U повітродувні машини для стискання, всмоктування і переміщування газів 070199
  E blowing machines for the compression, exhaustion and transport of gases  
  F souffleries pour la compression, l'aspiration et le transport des gaz  
07 U повітрювальні насоси [помпи] до акваріумів 070005
  E aerating pumps for aquaria  
  F pompes d'aération pour aquariums  
07 U повітряні конденсатори 070011
  E air condensers  
  F condenseurs à air  
07 U повітряні насоси [помпи] [гаражне устатковання] 070310
  E air pumps [garage installations]  
  F pompes à air [installations de garages]  
12 U повітряні насоси [помпи] [приладдя до транспортних засобів] 120009
  E air pumps [vehicle accessories]  
  F pompes à air [accessoires de véhicules]  
08 U повітряні насоси [помпи] з ручним рушієм 080265
  E air pumps, hand-operated  
  F pompes à air actionnées manuellement  
12 U повітряні подушки [засоби безпеки для автомобілів] 120247
  E air bags [safety devices for automobiles]  
  F coussins d'air gonflants [dispositifs de sécurité pour automobiles]  
12 U повітряні транспортні засоби 120005
  E air vehicles  
  F véhicules aériens  
18 U поводи, повідки з вичиненої шкіри 180005
  E leather leads / leather leashes  
  F laisses  
06 U поворотні круги [рейкові колії] 060212
  E turntables [railways]  
  F plaques tournantes  
19 U повсть будівельна 190090
  E felt for building  
  F feutre pour la construction  
10 U пов'язки [підтримувальні бандажі] 100217
  E slings [supporting bandages]  
  F écharpes [bandages de soutien]  
26 U пов'язки нарукавні [аксесуари для одягу] 260024
  E arm bands [clothing accessories] / brassards  
  F brassards  
10 U пов'язки підтримувальні [ортопедичні] на суглоби 100020
  E bandages for joints, anatomical / supportive bandages  
  F bandages orthopédiques pour les articulations  
09 U поградуйований скляний посуд 090285
  E graduated glassware / measuring glassware  
  F verrerie graduée  
20 U погруддя дерев'яні, воскові, гіпсові або пластмасові 200223
  E busts of wood, wax, plaster or plastic  
  F bustes en bois, en cire, en plâtre ou en matières plastiques  
20 U погруддя для шиття одягу 200038
  E costume stands  
  F bustes pour tailleurs  
14 U погруддя з дорогоцінних металів 140123
  E busts of precious metal  
  F bustes en métaux précieux  
19 U погруддя з каменю, бетону, мармуру 190202
  E busts of stone, concrete or marble  
  F bustes en pierre, en béton ou en marbre  
21 U погруддя з порцеляни, кераміки, глини або скла 210252
  E busts of porcelain, ceramic, earthenware or glass  
  F bustes en porcelaine, en céramique, en faïence ou en verre  
06 U погруддя із звичайних металів 060307
  E busts of common metal  
  F bustes en métaux communs  
07 U подавачі [деталі машин] 070176
  E feeders [parts of machines]  
  F entraîneurs [parties de machines]  
07 U подавачі паперу [друкування] 070246
  E paper feeders [printing]  
  F margeurs [imprimerie]  
18 U подорожні скрині 180029
  E travelling trunks  
  F coffres de voyage  
18 U подорожні сумки [саквояжі] 180078
  E travelling bags  
  F sacs de voyage  
29 U подрібнені овочі в маринаді 290094
  E piccalilli  
  F piccalilli  
07 U подрібнювачі кухонні електричні 070256
  E crushers for kitchen use, electric  
  F broyeurs de cuisine électriques  
16 U подрібнювачі паперу канцелярські 160287
  E paper shredders for office use  
  F déchiqueteurs de papier [articles de bureau]  
05 U подушечки для годування груддю 050378
  E breast-nursing pads  
  F coussinets d'allaitement  
26 U подушечки на шпильки 260055
  E pin cushions  
  F pelotes d'épingles  
21 U подушечки-мочалки чистильні 210168
  E pads for cleaning / scouring pads  
  F tampons à nettoyer  
20 U подушки 200157
  E pillows  
  F oreillers  
10 U подушки від безсоння 100101
  E soporific pillows for insomnia  
  F oreillers contre l'insomnie  
20 U подушки диванні 200078
  E cushions  
  F coussins  
20 U подушки для хатніх тварин 200271
  E pet cushions  
  F coussins pour animaux de compagnie  
10 U подушки лікарські [медичні] 100064
  E cushions for medical purposes  
  F coussins à usage médical  
20 U подушки-валики 200195
  E bolsters  
  F traversins  
21 U поемальоване скло 210119
  E enamelled glass  
  F verre émaillé  
09 U пожежні автомобілі [машини] 090297
  E fire engines  
  F fourgons d'incendie  
09 U пожежні драбини рятувальні 090205
  E fire escapes  
  F échelles de sauvetage  
09 U пожежні насоси [помпи] 090298
  E fire pumps  
  F pompes à incendie  
09 U пожежні сигналізатори 090068
  E fire alarms  
  F avertisseurs d'incendie  
09 U пожежні судна 090601
  E fire boats  
  F bateaux-pompes à incendie  
09 U пожежні ударні пристрої [бияки] 090082
  E fire beaters  
  F battes pour incendie  
09 U пожежні шланги 090708
  E fire hose  
  F tuyaux à incendie  
05 U поживні [харчові] добавки 050384
  E nutritional supplements  
  F compléments nutritionnels  
05 U поживні речовини для мікроорганізмів 050212
  E nutritive substances for microorganisms  
  F substances nutritives pour micro-organismes  
05 U поживні середовища для бактеріологічних культур 050036
  E bacteriological culture mediums / bouillons for bacteriological cultures / media for bacteriological cultures  
  F bouillons de culture pour la bactériologie  
06 U поздовжні балки [частини сходів] металеві 060162
  E stringers [parts of staircases] of metal  
  F limons [parties d'escaliers] métalliques  
19 U поздовжні балки [частини сходів] неметалеві 190113
  E stringers [parts of staircases], not of metal  
  F limons [parties d'escaliers] non métalliques  
09 U поземники [прилади для визначання горизонтальності] [ватерпаси] 090362
  E levels [instruments for determining the horizontal]  
  F niveaux [instruments pour donner l'horizontale]  
21 U позначальні кільця для птахів 210018
  E rings for birds  
  F bagues pour oiseaux  
21 U позначальні кільця для свійських птахів 210011
  E poultry rings  
  F anneaux pour la volaille  
26 U позначки для білизни [цифри або букви] 260032
  E monogram tabs for marking linen / numerals or letters for marking linen  
  F chiffres ou lettres pour marquer le linge  
02 U позолота 020063
  E gildings  
  F dorures  
09 U покажчики електровтрат 090213
  E electric loss indicators  
  F indicateurs de perte électrique  
09 U покажчики кількості 090301
  E quantity indicators  
  F indicateurs de quantité  
28 U покажчики клювання [поплавці] [рибальське приладдя] 280154
  E bite indicators [fishing tackle]  
  F bouchons [flotteurs] [attirail de pêche]  
09 U покажчики напрямку вітру 090678
  E wind socks for indicating wind direction  
  F manches à air [indicateurs de vent]  
12 U покажчики повертання велосипедні 120045
  E direction indicators for bicycles  
  F indicateurs de direction pour bicyclettes  
12 U покажчики повертання до транспортних засобів 120228
  E direction signals for vehicles / turn signals for vehicles  
  F indicateurs de direction pour véhicules  
09 U покажчики рівня бензину 090243
  E gasoline gauges / petrol gauges  
  F niveaux d'essence  
09 U покажчики рівня води 090204
  E water level indicators  
  F indicateurs de niveau d'eau  
21 U поклади [яйця штучні до гнізд] 210164
  E nest eggs, artificial  
  F nichets  
24 U покривала ліжкові 240029
  E bed covers / bedspreads / coverlets [bedspreads] / quilts  
  F courtepointes / couvre-lits / couvre-lits [dessus-de-lit] / couvre-pieds / dessus-de-lit [couvre-lits]  
19 U покриви [плити] дорожні світиві 190115
  E luminous paving blocks  
  F pavés lumineux  
02 U покриви [фарби] 020070
  E coatings [paints]  
  F enduits [peintures]  
02 U покриви [фарби] для деревини 020026
  E wood coatings [paints]  
  F enduits pour le bois [peintures]  
17 U покриви звукопоглинальні з кори 170037
  E bark coverings for sound insulation  
  F écorces pour l'isolation acoustique  
27 U покриви на підлогу 270002
  E floor coverings  
  F produits servant à recouvrir les planchers / revêtements de planchers / revêtements de sols  
19 U покрівельна дранка [ґонт] 190021
  E roofing shingles  
  F bardeaux  
06 U покрівельна черепиця металева 060213
  E roofing tiles of metal  
  F tuiles métalliques pour toitures  
19 U покрівельна черепиця неметалева 190151
  E roofing tiles, not of metal  
  F tuiles non métalliques pour toitures  
19 U покрівельний шифер 190007
  E roofing slates  
  F ardoises pour toitures  
06 U покрівельні кутники защільнювальні металеві 060098
  E roof flashing of metal  
  F cornières pour toitures métalliques  
19 U покрівельні накладки неметалеві для гідроізоляції 190066
  E roof flashing, not of metal  
  F cornières pour toitures non métalliques  
06 U покрівельні риштаки [водостічні жолоби] металеві 060332
  E roof gutters of metal  
  F chéneaux métalliques / gouttières métalliques  
19 U покрівельні риштаки [водостічні жолоби] неметалеві 190044
  E roof gutters, not of metal  
  F chéneaux non métalliques / gouttières non métalliques  
06 U покрівлі металеві 060252
  E roofing of metal  
  F toitures métalliques  
19 U покрівлі неметалеві 190173
  E roofing, not of metal  
  F toitures non métalliques  
19 U покрівлі неметалеві з вмонтованими сонячними батареями 190240
  E roofing, not of metal, incorporating solar cells  
  F toitures non métalliques incorporant des cellules photovoltaïques  
21 U поливальниці 210016
  E watering cans  
  F arrosoirs  
12 U поливальні автомашини 120016
  E sprinkling trucks  
  F arroseuses [véhicules]  
11 U поливальні машини сільськогосподарські 110327
  E watering machines for agricultural purposes  
  F machines d'irrigation pour l'agriculture  
09 U поливальні протипожежні системи 090646
  E sprinkler systems for fire protection  
  F gicleurs d'incendie  
17 U поливальні шланги 170006
  E watering hose  
  F tuyaux d'arrosage  
02 U поливи [фарби, лаки] 020075
  E glazes [paints, lacquers]  
  F glaçures [enduits]  
01 U поливи для кераміки 010160
  E ceramic glazings  
  F glaçures pour la céramique  
20 U полиці для зберігання 200191
  E shelves for storage  
  F tablettes de rangement  
19 U полиці до камінів 190049
  E mantlepieces  
  F manteaux de cheminées  
20 U полиці до картотечних шаф [меблі] 200062
  E shelves for filing-cabinets [furniture]  
  F rayons pour classeurs [meubles]  
08 U полільні вила [ручне знаряддя] 080184
  E weeding forks [hand tools]  
  F houes [outils]  
11 U полімеризаційне устатковання 110203
  E polymerisation installations  
  F installations de polymérisation  
03 U полірувальний порошок [крокус] 030011
  E jewellers' rouge / polishing rouge  
  F rouge à polir  
02 U політури * 020003
  E varnishes*  
  F vernis*  
10 U пологові матраци 100004
  E childbirth mattresses  
  F matelas pour l'accouchement  
01 U полоній 010443
  E polonium  
  F polonium  
08 U полотна до пилок [частини ручних інструментів] 080151
  E saw blades [parts of hand tools]  
  F lames de scies [parties d'outils]  
24 U полотно * 240013
  E cloth*  
  F toile* / étoffes*  
16 U полотно на картини 160216
  E canvas for painting  
  F toiles pour la peinture  
16 U полотно на книжкові оправи 160238
  E bookbinding cloth / cloth for bookbinding  
  F toile pour reliures  
25 U полотняні туфлі та сандалі 250073
  E esparto shoes or sandals  
  F espadrilles  
09 U поляриметри 090404
  E polarimeters  
  F polarimètres  
03 U помади косметичні 030146
  E pomades for cosmetic purposes  
  F pommades à usage cosmétique  
05 U помади на лікарські [медичні] потреби 050207
  E pomades for medical purposes  
  F pommades à usage médical  
30 U помадки [кондитерські вироби] 300067
  E fondants [confectionery]  
  F fondants [confiserie]  
21 U помазки для бриття 210240
  E shaving brushes  
  F blaireaux / blaireaux à barbe  
10 U помпи [насоси] на лікарські [медичні] потреби 100086
  E pumps for medical purposes  
  F pompes à usage médical  
26 U помпони 260083
  E top-knots [pompoms]  
  F pompons  
01 U пом'якшувальні речовини для води 010023
  E water-softening preparations  
  F produits pour adoucir l'eau  
12 U понтони 120159
  E pontoons  
  F pontons  
25 U пончо 250165
  E ponchos  
  F ponchos  
09 U попереджальні трикутники для несправних транспортних засобів 090446
  E vehicle breakdown warning triangles  
  F triangles de signalisation pour véhicules en panne  
19 U поперечини дверні або віконні неметалеві 190114
  E lintels, not of metal  
  F linteaux non métalliques  
06 U поперечки металеві 060225
  E joists of metal  
  F poutrelles métalliques  
19 U поперечки неметалеві 190157
  E joists, not of metal  
  F poutrelles non métalliques  
34 U попільниці 340036
  E ashtrays for smokers  
  F cendriers pour fumeurs  
28 U поплавці для плавання 280211
  E floats for bathing and swimming / water wings  
  F flotteurs pour la natation  
28 U поплавці для рибалення 280069
  E floats for fishing  
  F flottes pour la pêche / flotteurs pour la pêche  
18 U попони для коней 180026
  E horse blankets  
  F couvertures de chevaux  
18 U попруги з вичиненої шкіри 180080
  E girths of leather  
  F sangles de cuir  
06 U пороги дверні [лежні] металеві 060233
  E sills of metal  
  F seuils métalliques  
19 U пороги дверні [лежні] неметалеві 190162
  E sills, not of metal  
  F seuils non métalliques  
12 U пороми [судна] 120028
  E ferry boats  
  F bacs [bateaux]  
13 U порох чорний 130050
  E gunpowder  
  F poudre à canon  
13 U порохівниці 130029
  E powder horns  
  F cornes d'amorce  
32 U порошки для виготовляння газованих напоїв 320034
  E powders for effervescing beverages  
  F poudres pour boissons gazeuses  
02 U порошки для сріблення 020016
  E silvering powders  
  F poudres à argenter  
30 U порошки на морозиво 300137
  E powder for edible ices / powders for ice cream  
  F poudres pour glaces alimentaires  
05 U порошок із шпанських мушок 050065
  E powder of cantharides  
  F poudre de cantharide  
28 U портативні ігри з рідкокристалічними дисплеями 280215
  E portable games with liquid crystal displays  
  F jeux portatifs pourvus d'un écran à cristaux liquides  
16 U портрети 160228
  E portraits  
  F portraits  
18 U портфелі з вичиненої шкіри 180083
  E briefcases  
  F porte-documents / serviettes [maroquinerie]  
19 U порфір [камінь] 190244
  E porphyry [stone]  
  F porphyre [pierre]  
05 U порцеляна на зубні протези 050115
  E porcelain for dental prostheses  
  F porcelaine pour prothèses dentaires  
21 U порцеляновий посуд 210189
  E porcelain ware  
  F porcelaines  
07 U поршні [деталі машин або двигунів] 070302
  E pistons [parts of machines or engines]  
  F pistons [parties de machines ou de moteurs]  
07 U поршні двигунів 070274
  E pistons for engines  
  F pistons de moteurs  
07 U поршні циліндрів 070197
  E pistons for cylinders  
  F pistons de cylindres  
25 U посаги для немовлят [набори одягу] 250092
  E layettes [clothing]  
  F layettes  
09 U посилювальні лампи електронні 090038
  E amplifying tubes / amplifying valves  
  F lampes amplificatrices / tubes amplificateurs  
09 U посилювачі 090037
  E amplifiers  
  F amplificateurs / appareils pour l'amplification des sons  
05 U послаблювальні засоби легкі 050156
  E laxatives  
  F laxatifs  
01 U послабники для фотографії 010027
  E reducing agents for use in photography  
  F affaiblisseurs photographiques  
20 U посріблене скло [на дзеркала] 200013
  E silvered glass [mirrors]  
  F verre argenté [miroiterie]  
06 U посріблені сплави [стопи] олова [цини] 060032
  E silver plated tin alloy  
  F alliage d'étain argenté  
24 U постільна білизна 240099
  E bed clothes  
  F literie [linge]  
24 U постільна білизна лляна 240068
  E bed linen  
  F linge de lit  
20 U постільні речі, крім білизни 200077
  E bedding, except linen  
  F literie à l'exception du linge de lit / matériel de couchage à l'exclusion du linge  
18 U посторонки упряжеві 180057
  E traces [harness]  
  F traits [harnachement]  
21 U посуд 210208
  E dishes  
  F plats  
10 U посуд на лікарські [медичні] потреби 100115
  E receptacles for applying medicines  
  F récipients pour l'application de médicaments  
21 U посудини для пиття 210034
  E drinking vessels  
  F récipients à boire  
06 U посудини металеві для зберігання кислот 060065
  E containers of metal for storing acids  
  F récipients métalliques pour acides  
21 U посудинки металеві для готування льоду та заморожених напоїв 210211
  E vessels of metal for making ices and iced drinks  
  F sorbetières  
07 U посудомийні машини 070231
  E dishwashers  
  F machines à laver la vaisselle  
01 U поташ 010446
  E potash  
  F potasse  
01 U поташ водний 010448
  E potash water  
  F eaux potassiques  
25 U потовбиральні панчохи 250007
  E sweat-absorbent stockings  
  F bas sudorifuges  
12 U похилі спуски до суден 120039
  E inclined ways for boats  
  F plans inclinés pour bateaux  
01 U похідники бензену 010111
  E benzene derivatives  
  F dérivés du benzène  
01 U похідники целюлози [хімікати] 010592
  E cellulose derivatives [chemicals]  
  F dérivés chimiques de la cellulose  
09 U поштові ваги 090325
  E letter scales  
  F pèse-lettres  
16 U поштові листівки 160174
  E postcards  
  F cartes postales  
16 U поштові марки 160260
  E postage stamps  
  F timbres-poste  
22 U поштові мішки 220104
  E mail bags  
  F sacs postaux  
19 U поштові скриньки змуровані 190228
  E letter boxes of masonry  
  F boîtes aux lettres en maçonnerie  
06 U поштові скриньки металеві 060120
  E letter boxes of metal  
  F boîtes aux lettres métalliques  
20 U поштові скриньки неметалеві, немуровані 200244
  E letter boxes, not of metal or masonry  
  F boîtes aux lettres ni en métal, ni en maçonnerie  
25 U пояси [спідні] 250079
  E girdles  
  F gaines [sous-vêtements]  
10 U пояси для вагітних 100046
  E maternity belts  
  F ceintures de grossesse  
28 U пояси для штангістів [спортивне споряддя] 280176
  E weight lifting belts [sports articles]  
  F ceintures d'haltérophilie [articles de sport]  
10 U пояси електричні лікарські [медичні] 100175
  E belts, electric, for medical purposes  
  F ceintures médicales électriques  
10 U пояси лікарські [медичні] 100045
  E belts for medical purposes  
  F ceintures médicales  
05 U пояси менструальні 050071
  E belts for sanitary napkins [towels]  
  F ceintures pour serviettes périodiques  
08 U пояси-тримачі інструментів 080247
  E tool belts [holders]  
  F ceintures porte-outils  
25 U поясний гаман [одяг] 250160
  E money belts [clothing]  
  F ceintures porte-monnaie [habillement]  
01 U празеодим 010449
  E praseodymium  
  F praséodyme  
30 U праліне 300116
  E pralines  
  F pralines  
03 U пральна синька 030014
  E laundry blueing  
  F bleu de lessive  
03 U пральний блиск 030029
  E laundry glaze  
  F produits de glaçage pour le blanchissage  
03 U пральні вибілювачі 030028
  E laundry bleach / laundry bleaching preparations  
  F produits de blanchiment pour la lessive / produits de blanchissage  
21 U пральні дошки 210006
  E washing boards  
  F planches à laver  
11 U пральні котли 110063
  E laundry room boilers / washing coppers  
  F chaudières de buanderie  
07 U пральні машини 070234
  E washing machines [laundry]  
  F lave-linge / machines à laver le linge  
07 U пральні машини з передоплатним механізмом 070236
  E coin-operated washing machines  
  F machines à laver à prépaiement  
03 U пральні препарати 030124
  E laundry preparations  
  F lessives  
24 U прапорці [вимпели] непаперові 240042
  E flags, not of paper  
  F drapeaux non en papier / fanions non en papier / pavillons [drapeaux]  
16 U прапорці паперові 160286
  E flags of paper  
  F drapeaux en papier / fanions en papier  
08 U праски 080224
  E flat irons  
  F fers à repasser  
08 U праски неелектричні [ручне знаряддя] 080116
  E irons [non-electric hand tools]  
  F fers [outils non électriques]  
21 U прасувальні дошки 210179
  E ironing boards  
  F planches à repasser  
07 U прасувальні машини 070328
  E ironing machines  
  F repasseuses  
07 U прасувальні преси 070240
  E smoothing presses  
  F lisseuses  
21 U прасувальні преси для краваток 210094
  E tie presses  
  F dispositifs pour maintenir en forme les cravates  
10 U презервативи 100128
  E condoms  
  F préservatifs  
05 U препарати від геморою 050025
  E haemorrhoid preparations / hemorrhoid preparations  
  F produits antihémorroïdaux  
05 U препарати від мозолів 050063
  E preparations for callouses  
  F produits contre la callosité  
05 U препарати від обмороження 050103
  E chilblain preparations  
  F produits contre les engelures  
05 U препарати від сонячних ударів на фармацевтичні потреби 050100
  E sunburn preparations for pharmaceutical purposes  
  F produits contre les coups de soleil à usage pharmaceutique  
03 U препарати для ароматизації повітря 030215
  E air fragrancing preparations  
  F parfums d'ambiance  
03 U препарати для бриття 030148
  E shaving preparations  
  F produits de rasage  
03 U препарати для виводіння плям 030068
  E stain removers  
  F détachants  
03 U препарати для видаляння іржі 030170
  E rust removing preparations  
  F produits pour l'enlèvement de la rouille  
05 U препарати для видаляння мозолів 050098
  E corn remedies  
  F coricides / produits contre les cors aux pieds  
05 U препарати для відновлювання сексуальної активності 050411
  E preparations for reducing sexual activity  
  F préparations pour réduire l'activité sexuelle  
01 U препарати для відокремлювання жирів 010604
  E preparations for the separation of greases  
  F produits pour la dissociation des graisses  
01 U препарати для відпалювання металів 010393
  E metal annealing preparations  
  F préparations pour le recuit des métaux  
01 U препарати для відпускання металів 010682
  E metal tempering preparations  
  F préparations pour la trempe des métaux / préparations pour le revenu des métaux  
03 U препарати для гриму, макіяжу 030033
  E make-up preparations  
  F produits de maquillage  
05 U препарати для дезодорування повітря 050401
  E air deodorising preparations  
  F désodorisants d'atmosphère  
03 U препарати для доглядання нігтів 030137
  E nail care preparations  
  F produits pour le soin des ongles  
05 U препарати для захисту від молі 050028
  E mothproofing preparations  
  F produits antimites  
03 U препарати для змивання фарб 030179
  E paint stripping preparations  
  F produits pour enlever la peinture / produits pour enlever les couleurs  
03 U препарати для знімання гриму, макіяжу 030078
  E make-up removing preparations  
  F produits de démaquillage  
01 U препарати для знімання шпалер 010653
  E wallpaper removing preparations  
  F produits pour l'enlèvement des papiers peints  
03 U препарати для кучерявлення волосся 030041
  E hair waving preparations / waving preparations for the hair  
  F préparations pour l'ondulation des cheveux  
03 U препарати для надавання блиску листю рослин 030212
  E preparations to make shiny the leaves of plants / preparations to make the leaves of plants shiny  
  F produits pour faire briller les feuilles des plantes  
05 U препарати для нищення гнилісних грибів 050026
  E preparations for destroying dry rot fungus  
  F antimérule  
05 U препарати для нищення личинок комах 050193
  E larvae exterminating preparations  
  F produits pour détruire les larves  
05 U препарати для нищення мишей 050120
  E preparations for destroying mice  
  F produits pour détruire les souris  
05 U препарати для нищення мух 050218
  E fly destroying preparations  
  F tue-mouches  
05 U препарати для нищення паразитів 050289
  E vermin destroying preparations  
  F produits pour détruire la vermine  
05 U препарати для нищення слимаків 050195
  E slug exterminating preparations  
  F produits pour détruire les limaces  
05 U препарати для нищення шкідливих тварин 050021
  E preparations for destroying noxious animals  
  F produits pour la destruction des animaux nuisibles  
05 U препарати для обробляння опіків 050061
  E preparations for the treatment of burns  
  F produits contre les brûlures  
05 U препарати для органотерапії 050229
  E opotherapy preparations / organotherapy preparations  
  F produits opothérapiques  
01 U препарати для поліпшування стану ґрунту 010053
  E soil conditioning preparations  
  F préparations pour l'amendement des sols  
05 U препарати для полоскання рота на лікарські [медичні] потреби 050383
  E mouthwashes for medical purposes  
  F produits pour les soins de la bouche à usage médical  
03 U препарати для полоскання рота, крім лікарських [медичних] 030031
  E mouth washes, not for medical purposes  
  F produits pour les soins de la bouche non à usage médical  
01 U препарати для прискорювання процесів куховарення на промислові потреби 010557
  E preparations for stimulating cooking for industrial purposes  
  F produits pour activer la cuisson à usage industriel  
03 U препарати для розблокування стічних труб 030195
  E preparations for unblocking drain pipes  
  F préparations pour déboucher les tuyaux d'écoulement  
05 U препарати для стерилізування ґрунту 050272
  E soil-sterilising preparations  
  F produits stérilisants pour sols  
03 U препарати для сухого чищення 030205
  E dry-cleaning preparations  
  F produits de nettoyage à sec  
03 U препарати для чищення зубних протезів 030194
  E preparations for cleaning dentures  
  F préparations pour le nettoyage des prothèses dentaires  
05 U препарати до ванн лікарські [медичні] 050041
  E bath preparations for medical purposes  
  F préparations pour le bain à usage médical  
03 U препарати до ванн, крім лікарських [медичних] 030230
  E bath preparations, not for medical purposes  
  F préparations pour le bain, non à usage médical  
03 U препарати з алое вера на косметичні потреби 030219
  E aloe vera preparations for cosmetic purposes  
  F préparations d'aloe vera à usage cosmétique  
05 U препарати з алое вера на фармацевтичні потреби 050409
  E aloe vera preparations for pharmaceutical purposes  
  F préparations d'aloe vera à usage pharmaceutique  
05 U препарати з вапна на фармацевтичні потреби 050074
  E preparations of lime for pharmaceutical purposes  
  F produits à base de chaux à usage pharmaceutique  
05 U препарати з мікроелементами для людей і тварин 050375
  E preparations of trace elements for human and animal use  
  F préparations d'oligo-éléments pour la consommation humaine et animale  
01 U препарати з мікроелементами для рослин 010637
  E preparations of trace elements for plants  
  F préparations d'oligo-éléments pour les plantes  
05 U препарати з мікроорганізмів на лікарські [медичні] та ветеринарні потреби 050213
  E cultures of microorganisms for medical and veterinary use / preparations of microorganisms for medical and veterinary use  
  F cultures de micro-organismes à usage médical ou vétérinaire / préparations de micro-organismes à usage médical ou vétérinaire  
01 U препарати з мікроорганізмів, крім лікарських [медичних] і ветеринарних 010680
  E preparations of microorganisms, other than for medical and veterinary use  
  F préparations de micro-organismes autres qu'à usage médical ou vétérinaire  
04 U препарати з соєвої олії для обробляння кухонного посуду проти пригорання 040058
  E soya bean oil preparations for non-stick treatment of cooking utensils  
  F préparations d'huile de soja pour le revêtement anti-adhésif des ustensiles de cuisson  
01 U препарати з тваринного вуглецю 010165
  E animal carbon preparations  
  F préparations de charbon animal  
05 U препарати на фармацевтичні потреби з бісмуту 050053
  E bismuth preparations for pharmaceutical purposes  
  F préparations de bismuth à usage pharmaceutique  
05 U препарати опію 050226
  E opiates  
  F opiats  
01 U препарати проти закипання двигунових охолодників [охолоджувальних рідин] 010645
  E anti-boil preparations for engine coolants  
  F préparations contre l'ébullition pour agents de refroidissement de moteurs  
31 U препарати, що збільшують несучість свійських птахів 310111
  E preparations for egg laying poultry  
  F produits pour la ponte de la volaille  
05 U препарати, що полегшують прорізування зубів 050116
  E preparations to facilitate teething  
  F préparations pour faciliter la dentition  
01 U препарати, що сприяють ощадженню вугілля 010169
  E coal saving preparations  
  F produits pour économiser le charbon  
01 U препарати, що сприяють ощадженню палива 010257
  E fuel-saving preparations  
  F produits pour économiser les combustibles  
07 U преси [машини промислові] 070316
  E presses [machines for industrial purposes]  
  F presses [machines à usage industriel]  
07 U преси для вина 070102
  E wine presses  
  F pressoirs à vin  
07 U преси для гарячого штампування 070173
  E swaging machines  
  F emboutisseuses  
07 U преси для кормів 070195
  E fodder presses  
  F presses à fourrage  
21 U преси для прасування штанів 210171
  E trouser presses  
  F presses pour pantalons  
16 U прес-пап'є [вимочники] 160183
  E paperweights  
  F presse-papiers  
12 U прив'язі безпеки до крісел транспортних засобів 120244
  E security harness for vehicle seats  
  F harnais de sécurité pour sièges de véhicules  
28 U прив'язі до вітрильних дощок 280167
  E harness for sailboards  
  F harnais pour planches à voile  
09 U призми оптичні 090365
  E prisms [optics]  
  F prismes [optique]  
09 U прикладні програми комп'ютерного програмного статку завантажні 090717
  E computer software applications, downloadable  
  F applications logicielles informatiques téléchargeables  
14 U прикраси [оздоби] [золотарські вироби] 140068
  E ornaments [jewellery, jewelry (Am.)]  
  F parures [bijouterie]  
28 U прикраси для новорічних ялинок, крім електричних і ласощів 280119
  E ornaments for Christmas trees, except illumination articles and confectionery  
  F décorations pour arbres de Noël excepté les articles d'éclairage et les sucreries  
14 U прикраси з гагату 140047
  E ornaments of jet  
  F ornements en jais  
14 U прикрашальні шпильки 140069
  E ornamental pins  
  F épingles de parure  
12 U прикурювачі автомобільні 120266
  E cigar lighters for automobiles  
  F allume-cigares pour automobiles  
20 U прилавки [столи] 200067
  E counters [tables]  
  F comptoirs [tables]  
11 U прилавки-вітрини з підігрівом 110335
  E heated display cabinets  
  F vitrines chauffantes  
10 U приладдя для косметичного масажу 100063
  E esthetic massage apparatus  
  F appareils pour massages esthétiques  
10 U приладдя для промивання порожнин тіла 100044
  E appliances for washing body cavities  
  F appareils à rincer les cavités du corps  
28 U приладдя для стрільби з лука 280008
  E archery implements  
  F matériel pour le tir à l'arc  
10 U приладдя для чищення порожнин тіла 100178
  E brushes for cleaning body cavities  
  F écouvillons pour nettoyer les cavités du corps  
10 U приладдя до гальванотерапії 100091
  E galvanic therapeutic appliances  
  F appareils thérapeutiques galvaniques  
21 U приладдя столове на олію та оцет 210292
  E cruet sets for oil and vinegar  
  F huiliers  
09 U прилади для аналізування повітря 090025
  E air analysis apparatus  
  F appareils pour l'analyse de l'air  
09 U прилади для аналізування харчових продуктів 090029
  E food analysis apparatus  
  F appareils pour l'analyse des aliments  
10 U прилади для вимірювання артеріального тиску 100129
  E arterial blood pressure measuring apparatus / sphygmomanometers / sphygmotensiometers  
  F appareils pour la mesure de la tension artérielle / sphygmomanomètres / sphygmotensiomètres  
09 U прилади для вимірювання відстані 090187
  E distance measuring apparatus  
  F appareils pour la mesure des distances / diastimètres  
10 U прилади для вимірювання пульсу 100222
  E pulse meters  
  F pulsomètres / sphygmomètres  
09 U прилади для вимірювання товщини вичиненої шкіри 090171
  E appliances for measuring the thickness of leather  
  F appareils à mesurer l'épaisseur des cuirs  
09 U прилади для вимірювання товщини шкур 090386
  E apparatus for measuring the thickness of skins  
  F appareils à mesurer l'épaisseur des peaux  
21 U прилади для знімання гриму, макіяжу 210344
  E make-up removing appliances  
  F appareils pour le démaquillage  
09 U прилади для перевіряння швидкості транспортних засобів 090152
  E speed checking apparatus for vehicles  
  F contrôleurs de vitesse pour véhicules  
09 U прилади для реєстрування часу 090478
  E time recording apparatus  
  F appareils pour l'enregistrement de temps  
09 U прилади і пристрої для важення 090388
  E weighing apparatus and instruments  
  F appareils et instruments de pesage  
09 U прилади навігаційні до системи глобального позиціонування 090701
  E Global Positioning System [GPS] apparatus  
  F appareils pour GPS [systèmes de repérage universel] / appareils pour systèmes de repérage universel [GPS]  
09 U прилади, інструменти, що мають окуляри 090332
  E instruments containing eyepieces  
  F instruments à lunettes  
05 U примочки для очей 050414
  E eye-washes  
  F préparations pour lavages oculaires  
28 U принади для полювання або рибалення 280082
  E decoys for hunting or fishing / lures for hunting or fishing  
  F leurres pour la chasse ou la pêche  
28 U принади для рибалення штучні 280002
  E artificial fishing bait  
  F amorces artificielles pour la pêche  
09 U принтери до комп'ютерів 090618
  E printers for use with computers  
  F imprimantes d'ordinateurs  
05 U припарки [гарячі компреси] 050070
  E poultices  
  F cataplasmes  
07 U припасовувальні верстати 070326
  E trueing machines  
  F rectifieuses  
30 U приправи 300041
  E condiments  
  F condiments  
30 U приправи до салату 300188
  E dressings for salad  
  F sauces à salade  
01 U прискорювачі вулканізування 010005
  E vulcanisation accelerators  
  F accélérateurs de vulcanisation  
09 U прискорювачі частинок 090002
  E particle accelerators  
  F accélérateurs de particules  
30 U присмаки 300012
  E seasonings  
  F assaisonnements  
10 U пристосовання для годування груддю 100016
  E nursing appliances  
  F appareils pour l'allaitement  
09 U пристосовання для розмічання низу швейних виробів 090313
  E hemline markers  
  F arrondisseurs pour la couture  
21 U пристосовання для скидання [роззування] чобіт 210041
  E boot jacks  
  F tire-bottes  
11 U пристрої автоматичні для транспортування золи 110231
  E ash conveyor installations, automatic  
  F installations automatiques pour transporter la cendre  
09 U пристрої безпеки руху на залізниці 090254
  E railway traffic safety appliances  
  F appareils pour la sûreté du trafic ferroviaire  
10 U пристрої для введення пігулок 100127
  E balling guns  
  F pilulaires  
16 U пристрої для виготовляння віньєток 160263
  E vignetting apparatus  
  F appareils à vigneter  
09 U пристрої для вимірювання швидкості [фотографія] 090345
  E speed measuring apparatus [photography]  
  F appareils pour le mesurage de la vitesse [photographie]  
09 U пристрої для виписування рахунків 090252
  E invoicing machines  
  F machines à facturer  
09 U пристрої для відеозаписування 090536
  E video recorders  
  F magnétoscopes  
21 U пристрої для віджимання швабр 210339
  E mop wringers  
  F essoreuses de balais à franges  
06 U пристрої для відлякування птахів, що приводяться до дії вітром, металеві 060432
  E wind-driven bird-repelling devices made of metal  
  F dispositifs métalliques répulsifs actionnés par le vent contre les oiseaux  
09 U пристрої для гасіння вогню 090041
  E fire extinguishers / fire extinguishing apparatus  
  F extincteurs  
09 U пристрої для записування на магнітну стрічку 090077
  E tape recorders  
  F enregistreurs à bande magnétique  
08 U пристрої для збирання монет 080162
  E money scoops  
  F ramasse-monnaie  
09 U пристрої для змінювання голок програвачів 090503
  E apparatus for changing record player needles  
  F dispositifs pour changer les aiguilles de tourne-disques  
28 U пристрої для ігор 280128
  E apparatus for games  
  F appareils pour jeux  
13 U пристрої для набивання набоїв 130024
  E cartridge loading apparatus  
  F appareils à charger les cartouches  
13 U пристрої для наповнювання набійних стрічок 130016
  E apparatus for filling cartridge belts  
  F appareils à remplir les cartouchières  
09 U пристрої для обробляння інформації 090306
  E data processing apparatus  
  F appareils de traitement de données  
07 U пристрої для очищання випускних газів двигунів 070273
  E anti-pollution devices for motors and engines  
  F dispositifs antipollution pour moteurs  
07 U пристрої для переміщування вантажів на повітряній подушці 070129
  E air cushion devices for moving loads  
  F dispositifs pour le déplacement de charges sur coussins d'air  
10 U пристрої для переміщування інвалідів 100204
  E invalids' hoists  
  F dispositifs pour déplacer les invalides  
16 U пристрої для прикріплювання фотографій 160219
  E apparatus for mounting photographs  
  F appareils pour le collage des photographies  
08 U пристрої для протягування кабелів [ручні інструменти] 080258
  E draw wires [hand tools] / fish tapes [hand tools]  
  F rubans de tirage [outils à main]  
09 U пристрої для різання плівки 090262
  E film cutting apparatus  
  F appareils à couper les films  
08 U пристрої для татуювання 080256
  E apparatus for tattooing  
  F appareils pour imprimer des tatouages  
09 U пристрої для читання електронних книжок 090718
  E electronic book readers  
  F liseuses électroniques  
07 U пристрої до пилососів для пирскання парфумами і дезінфікувальними засобами 070506
  E vacuum cleaner attachments for disseminating perfumes and disinfectants  
  F accessoires d'aspirateurs de poussière pour répandre les parfums et les désinfectants  
11 U пристрої з парою сухою для обличчя [сауна] 110300
  E steam facial apparatus [saunas]  
  F vaporisateurs faciaux [saunas]  
08 U пристрої та інструменти для здирання шкур із забитої худоби 080018
  E apparatus and instruments for skinning butcher's animals  
  F appareils et instruments pour dépouiller des animaux de boucherie  
13 U приціли вогнепальної зброї 130011
  E firearm sights  
  F mires d'armes à feu  
13 U приціли гарматні, крім оптичних 130065
  E sights, other than telescopic sights, for guns [artillery]  
  F dispositifs de visée pour canons autres que les lunettes de visée  
13 U приціли до вогнепальної зброї, крім оптичних 130058
  E sights, other than telescopic sights, for firearms  
  F dispositifs de visée pour armes à feu autres que les lunettes de visée  
13 U прицілові дзеркала до рушниць та гвинтівок 130038
  E sighting mirrors for guns / sighting mirrors for guns and rifles / sighting mirrors for rifles  
  F miroirs de pointage pour fusils  
19 U причали плавучі неметалеві для швартування суден 190188
  E floating docks, not of metal, for mooring boats  
  F quais flottants non métalliques pour l'amarrage des bateaux  
06 U причальні бочки металеві 060412
  E mooring buoys of metal  
  F bouées de corps-morts en métal [amarrage]  
20 U причальні бочки неметалеві 200251
  E mooring buoys, not of metal  
  F bouées de corps-morts, non métalliques [amarrage]  
21 U прищіпки для білизни 210313
  E clothes-pegs / clothes-pins  
  F pinces à linge  
30 U прісний хліб 300013
  E unleavened bread  
  F pain azyme  
08 U пробійники [ручні інструменти] 080229
  E punches [hand tools]  
  F poinçons [outils]  
08 U пробійники для вибивання шплінтів 080050
  E nail punches  
  F chasse-pointes  
21 U пробійники для прочищання отворів 210329
  E plungers for clearing blocked drains  
  F débouchoirs à ventouse  
07 U пробійники до діропробивальних машин 070305
  E punches for punching machines  
  F poinçons de poinçonneuses  
08 U пробійники каменярські 080180
  E pin punches  
  F repoussoirs  
16 U пробійники канцелярські 160141
  E punches [office requisites]  
  F emporte-pièce [articles de bureau]  
09 U пробірки 090236
  E test tubes  
  F éprouvettes  
09 U провідники електричні 090141
  E conductors, electric  
  F conducteurs électriques  
05 U провідники хімічні для електрокардіографічних електродів 050091
  E chemical conductors for electrocardiograph electrodes  
  F conducteurs chimiques pour électrodes d'électrocardiographe  
09 U проводи електричні 090255
  E wires, electric  
  F fils électriques  
09 U проводка електрична 090216
  E ducts [electricity]  
  F canalisations électriques  
09 U програвачі 090192
  E record players  
  F tourne-disques  
09 U програвачі [плеєри] компакт-дисків 090632
  E compact disc players  
  F lecteurs de disques compacts  
09 U програвачі дисків DVD 090685
  E DVD players  
  F lecteurs DVD  
09 U програмний статок комп'ютерів записаний 090591
  E computer software, recorded  
  F logiciels [programmes enregistrés]  
16 U прогумоване полотно на канцелярські потреби 160312
  E gummed cloth for stationery purposes  
  F toiles gommées pour la papeterie  
24 U прогумоване полотно, крім канцелярського 240057
  E gummed cloth, other than for stationery  
  F toiles gommées autres que pour la papeterie  
16 U прогумовані стрічки канцелярські 160036
  E gummed tape [stationery]  
  F bandes gommées [papeterie]  
01 U продукти дистилювання деревного спирту 010582
  E preparations of the distillation of wood alcohol  
  F produits de distillation de l'esprit-de-bois  
05 U продукти для дитячого харчування 050298
  E food for babies  
  F aliments pour bébés  
05 U продукти побічні від обробляння злаків на дієтичні або лікарські [медичні] потреби 050321
  E by-products of the processing of cereals for dietetic or medical purposes  
  F résidus du traitement des grains de céréales à usage diététique ou médical  
09 U проекційні апарати 090411
  E projection apparatus  
  F appareils de projection  
09 U проекційні екрани 090209
  E projection screens  
  F écrans de projection  
01 U прожарена сода 010488
  E calcined soda  
  F soude calcinée  
11 U прожектори [сигнальні вогні, факели] 110202
  E flashlights [torches] / searchlights / torches for lighting  
  F torches pour l'éclairage  
24 U прозора тканина [зефір] 240094
  E zephyr [cloth]  
  F zéphyr [tissu]  
07 U прокатні стани 070228
  E rolling mills  
  F laminoirs  
22 U прокладки волоконні для суден 220036
  E fibrous gaskets for ships  
  F garcettes  
17 U прокладки гумові до банок 170012
  E rubber seals for jars  
  F joints en caoutchouc pour bocaux  
11 U прокладки до водогінних кранів 110219
  E washers for water taps  
  F rondelles de robinets d'eau  
17 U прокладки до муфт зчеплювання 170039
  E clutch linings  
  F garnitures d'accouplements / garnitures d'embrayages  
17 U прокладки з гуми, каучуку або звулканованого волокна [фібри] 170076
  E washers of rubber or vulcanized fiber [fibre]  
  F rondelles en caoutchouc ou en fibre vulcanisée  
16 U прокладки паперові до шаф [запашні чи незапашні] 160344
  E drawer liners of paper, perfumed or not  
  F papier d'armoire parfumé ou non  
06 U прокладки регулівні металеві 060063
  E shims  
  F lames métalliques de calage / plaques métalliques de calage  
17 U прокладкові матеріали гумові, каучукові або пластмасові 170014
  E padding materials of rubber or plastics / stuffing of rubber or plastic  
  F capitons en caoutchouc ou en matières plastiques / matières de rembourrage en caoutchouc ou en matières plastiques / matières d'embourrage en caoutchouc ou en matières plastiques / matériel de calage en caoutchouc ou en matières plastiques  
01 U прометій 010450
  E promethium  
  F prométhium  
07 U промивальні машини 070063
  E rinsing machines  
  F rinceuses  
09 U промивальні посудини [фотографія] 090390
  E washing trays [photography]  
  F bacs de rinçage [photographie]  
01 U промислові хімікати 010176
  E industrial chemicals  
  F produits chimiques pour l'industrie  
16 U промокальний папір 160051
  E blotters  
  F buvards  
05 U проносні засоби [проносники] 050143
  E evacuants / purgatives  
  F purgatifs / évacuants  
30 U прополіс [бджолиний клей] * 300166
  E bee glue* / propolis*  
  F propolis*  
05 U прополіс на фармацевтичні потреби 050426
  E propolis for pharmaceutical purposes  
  F propolis à usage pharmaceutique  
08 U прополювальне [полільне] ручне знаряддя 080096
  E thistle extirpators [hand tools]  
  F échardonnettes [échardonnets, échardonnoirs]  
07 U прополювальні [полільні] машини 070344
  E weeding machines  
  F machines à sarcler  
07 U просіювальне устатковання 070133
  E sifting installations  
  F installations de criblage  
07 U просіювальні машини 070454
  E peeling machines / sifting machines  
  F éplucheuses [machines]  
21 U просіювачі золи [побутове начиння] 210067
  E cinder sifters [household utensils]  
  F tamiseurs de cendres [ustensiles de ménage]  
19 U просмолені смуги будівельні 190018
  E tarred strips, for building  
  F bandes goudronnées [construction]  
19 U просмолювальні матеріали будівельні 190171
  E tar  
  F brai [matériau de construction] / goudron  
07 U просмолювачі [гудронатори] [машини] 070202
  E tarring machines  
  F goudronneuses  
01 U просочувальні хімікати для вичиненої шкіри 010224
  E leather-impregnating chemicals  
  F produits chimiques pour l'imprégnation du cuir  
01 U просочувальні хімікати для текстилю 010363
  E textile-impregnating chemicals  
  F produits chimiques pour l'imprégnation des matières textiles  
16 U проспекти рекламні 160232
  E prospectuses  
  F prospectus  
10 U простирадла для хворих на нетримання 100014
  E incontinence sheets  
  F draps pour incontinents  
24 U простирала [простирадла] 240040
  E sheets [textile]  
  F draps  
29 U простокваша [скисле молоко] 290183
  E prostokvasha [soured milk]  
  F prostokvasha [lait caillé]  
01 U протактиній 010451
  E protactinium  
  F protactinium  
10 U протези волосся 100192
  E hair prostheses  
  F prothèses capillaires  
10 U протези грудей 100141
  E artificial breasts  
  F seins artificiels  
10 U протези кінцівок 100117
  E artificial limbs  
  F membres artificiels / prothèses  
10 U протези очей 100159
  E artificial eyes  
  F yeux artificiels  
10 U протези щелеп 100111
  E artificial jaws  
  F mâchoires artificielles  
01 U протеїни [білки] необроблені 010452
  E protein [raw material]  
  F protéine [matière première]  
05 U протеїнові дієтичні добавки 050435
  E protein dietary supplements  
  F compléments alimentaires de protéine  
05 U протеїнові добавки для тварин 050436
  E protein supplements for animals  
  F compléments de protéine pour animaux  
05 U протиастмовий чай 050022
  E asthmatic tea  
  F thé antiasthmatique  
11 U протибризкові насадки на крани 110055
  E anti-splash tap nozzles  
  F brise-jet  
02 U протибрудові фарби 020122
  E anti-fouling paints  
  F peintures antifouling  
09 U протигази, крім призначених для штучного дихання 090113
  E respirators, other than for artificial respiration / respiratory masks, other than for artificial respiration  
  F masques respiratoires autres que pour la respiration artificielle  
05 U протигарячкові [жарозменшувальні] засоби 050146
  E febrifuges  
  F fébrifuges  
12 U протигрязьовики [щитки протигрязьові] 120049
  E mudguards  
  F garde-boue / pare-boue  
09 U протизавадні пристрої електричні 090048
  E anti-interference devices [electricity]  
  F dispositifs antiparasites [électricité]  
10 U протизаплідні засоби нехімічні 100184
  E contraceptives, non-chemical  
  F contraceptifs non chimiques  
05 U протизаплідні засоби хімічні 050095
  E chemical contraceptives  
  F contraceptifs chimiques  
09 U протизасліпове скло 090046
  E anti-glare glasses  
  F lunettes antiéblouissantes  
09 U протизасліпові козирки, щитки 090047
  E anti-dazzle shades / anti-glare visors  
  F visières antiéblouissantes  
17 U протизасліпові плівки для вікон [димчасті плівки] 170115
  E anti-dazzle films for windows [tinted films]  
  F feuilles antiéblouissantes pour vitres [feuilles teintées]  
11 U протизасліпові пристрої до автомобілів [лампові обладунки] 110030
  E anti-dazzle devices for automobiles [lamp fittings]  
  F dispositifs antiéblouissants pour automobiles [garnitures de lampes]  
12 U протизасліпові пристрої до транспортних засобів * 120204
  E anti-dazzle devices for vehicles* / anti-glare devices for vehicles*  
  F dispositifs antiéblouissants pour véhicules*  
11 U протизасліпові пристрої до транспортних засобів [лампові обладунки] 110249
  E anti-dazzle devices for vehicles [lamp fittings] / anti-glare devices for vehicles [lamp fittings]  
  F dispositifs antiéblouissants pour véhicules [garnitures de lampes]  
02 U протиіржавники [суміші для захисту від іржавіння] 020107
  E anti-rust preparations for preservation  
  F produits antirouille [préservatifs contre la rouille] / préservatifs contre la rouille  
03 U протиковзова мастика для підлоги 030207
  E non-slipping wax for floors  
  F cire antidérapante pour planchers  
25 U протиковзові засоби для взуття 250001
  E non-slipping devices for footwear  
  F antidérapants pour chaussures  
27 U протиковзові килими 270012
  E non-slip mats  
  F tapis antiglissants  
12 U протиковзові ланцюги 120014
  E anti-skid chains  
  F chaînes antidérapantes  
04 U протиковзові препарати для пасів 040009
  E non-slipping preparations for belts  
  F antidérapants pour courroies [préparations]  
12 U протиковзові пристрої до шин транспортних засобів 120013
  E non-skid devices for vehicle tires / non-skid devices for vehicle tires [tyres] / non-skid devices for vehicle tyres  
  F antidérapants pour bandages de véhicules  
03 U протиковзові рідини для підлоги 030208
  E non-slipping liquids for floors  
  F liquides antidérapants pour planchers  
02 U протикорозійні густі мастила 020079
  E anti-rust greases  
  F graisses contre la rouille  
02 U протикорозійні оливи [рідкі мастила] 020083
  E anti-rust oils  
  F huiles contre la rouille  
02 U протикорозійні препарати 020010
  E anti-corrosive preparations  
  F produits anticorrosion / produits contre la corrosion  
02 U протикорозійні стрічки 020021
  E anti-corrosive bands  
  F bandes protectrices contre la corrosion  
09 U протикрадіжні запобіжні пристрої електричні 090497
  E theft prevention installations, electric  
  F installations électriques pour préserver du vol  
09 U протикрадіжні попереджальні пристрої 090511
  E anti-theft warning apparatus  
  F avertisseurs contre le vol  
12 U протикрадіжні пристрої до транспортних засобів 120200
  E anti-theft devices for vehicles  
  F antivols pour véhicules  
12 U протикрадіжні сигнальні пристрої до транспортних засобів 120211
  E anti-theft alarms for vehicles  
  F avertisseurs contre le vol de véhicules  
05 U протимікробна [антисептична] вата 050031
  E antiseptic cotton  
  F coton antiseptique  
05 U протимікробні препарати [антисептики] 050030
  E antiseptics  
  F antiseptiques  
05 U протимозольні кільця для ніг 050040
  E corn rings for the feet  
  F anneaux pour cors aux pieds / bagues pour cors aux pieds  
24 U протимоскітні сітки 240079
  E mosquito nets  
  F moustiquaires  
01 U протинакипники [препарати, що запобігають накипові] 010073
  E anti-incrustants  
  F anti-incrustants / produits antitartriques  
11 U протиобмерзники до транспортних засобів 110112
  E defrosters for vehicles  
  F dégivreurs pour véhicules  
05 U протипаразитні нашийники для тварин 050087
  E antiparasitic collars for animals  
  F colliers antiparasitaires pour animaux  
05 U протипаразитні препарати 050029
  E antiparasitic preparations  
  F produits antiparasitaires  
01 U протипінні розчини для акумуляторів електричних 010006
  E anti-frothing solutions for accumulators / anti-frothing solutions for batteries  
  F solutions pour prévenir la formation d'écume dans les accumulateurs  
03 U протипітники [протипотові препарати] туалетні 030162
  E antiperspirants [toiletries]  
  F produits de toilette contre la transpiration  
09 U протипожежні покриви 090638
  E fire blankets  
  F couvertures coupe-feu  
03 U протипотове мило 030163
  E antiperspirant soap  
  F savons contre la transpiration  
10 U протипролежневі подушки 100195
  E pads [pouches] for preventing pressure sores on patient bodies  
  F coussinets pour empêcher la formation d'escarres  
01 U протипроростові препарати для овочів 010571
  E anti-sprouting preparations for vegetables  
  F produits contre la germination des légumes  
05 U протиревматичні браслети 050015
  E anti-rheumatism bracelets  
  F bracelets antirhumatismaux / bracelets contre les rhumatismes  
05 U протиревматичні кільця 050016
  E anti-rheumatism rings  
  F anneaux antirhumatismaux / anneaux contre les rhumatismes  
05 U протисечогінні [антидіуретичні] препарати 050032
  E anti-uric preparations  
  F produits antiuriques  
05 U протиспорові препарати 050135
  E anticryptogamic preparations  
  F produits anticryptogamiques  
01 U протистарники [препарати, що запобігають старінню] для бетону, крім фарб та олій 010117
  E concrete preservatives, except paints and oils  
  F produits pour la conservation du béton à l'exception des peintures et des huiles  
02 U протистарники [препарати, що запобігають старінню] для деревини 020049
  E wood preservatives  
  F produits pour la conservation du bois  
01 U протистарники [препарати, що запобігають старінню] для каучуку 010145
  E rubber preservatives  
  F produits pour la conservation du caoutchouc  
01 U протистарники [препарати, що запобігають старінню] для мурування, крім фарб і олій 010380
  E masonry preservatives, except paints and oils  
  F produits pour la conservation de la maçonnerie à l'exception des peintures et des huiles  
01 U протистарники [препарати, що запобігають старінню] для цегляного мурування, крім фарб і олій 010381
  E brickwork preservatives, except paints and oils  
  F produits pour la conservation des briques à l'exception des peintures et des huiles  
01 U протистарники [препарати, що запобігають старінню] для цементу, крім фарб і олій 010196
  E cement preservatives, except paints and oils  
  F produits pour la conservation du ciment à l'exception des peintures et des huiles  
01 U протистарники [препарати, що запобігають старінню] для черепиці, крім фарб і олій 010540
  E preservatives for tiles, except paints and oils  
  F produits pour la conservation des tuiles à l'exception des peintures et des huiles  
06 U протитертьові сплави [стопи] 060027
  E anti-friction metal  
  F métal antifriction  
01 U протитьмянінники [препарати, що запобігають тьмянінню] для віконного скла 010523
  E anti-tarnishing chemicals for windows  
  F produits contre la ternissure des vitres  
01 U протитьмянінники [препарати, що запобігають тьмянінню] для лінз 010377
  E preparations for preventing the tarnishing of lenses  
  F produits contre la ternissure des lentilles  
02 U протитьмянінники [препарати, що запобігають тьмянінню] для металів 020093
  E anti-tarnishing preparations for metals  
  F produits contre la ternissure des métaux  
01 U протитьмянінники [препарати, що запобігають тьмянінню] для скла 010522
  E preparations for preventing the tarnishing of glass  
  F produits contre la ternissure du verre  
02 U протрави [закріплювачі барвників] * 020002
  E mordants*  
  F mordants*  
02 U протрави для вичиненої шкіри 020057
  E mordants for leather / stains for leather  
  F mordants pour le cuir  
02 U протрави для деревини 020027
  E wood mordants  
  F mordants pour le bois  
09 U процесори [головні процесові блоки] 090619
  E central processing units [processors] / processors [central processing units]  
  F processeurs [unités centrales de traitement] / unités centrales de traitement [processeurs]  
01 U прояснювачі [очищальні препарати] 010254
  E clarification preparations / purification preparations  
  F préparations de clarification  
01 U прояснювачі вина 010205
  E wine finings  
  F colle à vin  
01 U прояснювачі виноградного сусла 010200
  E must-fining preparations  
  F produits pour le collage des moûts  
01 U прояснювачі-консерванти для пива 010121
  E beer-clarifying and preserving agents  
  F produits pour la clarification et la conservation de la bière  
07 U пружини [ресори] [деталі машин] 070330
  E springs [parts of machines]  
  F ressorts [parties de machines]  
06 U пружини металеві 060206
  E springs [metal hardware]  
  F ressorts [quincaillerie métallique]  
12 U пружинні амортизатори [ударопоглиначі] до транспортних засобів 120011
  E shock absorbing springs for vehicles  
  F ressorts amortisseurs pour véhicules  
09 U прутки для шукання підземних джерел води 090072
  E rods for water diviners  
  F baguettes de sourciers  
06 U прутки металеві для зварювання 060304
  E rods of metal for welding  
  F baguettes métalliques pour le soudage  
06 U прутки металеві для паяння твердими припоями 060302
  E rods of metal for brazing  
  F baguettes métalliques pour le brasage  
06 U прутки металеві для твердого паяння і зварювання 060303
  E rods of metal for brazing and welding  
  F baguettes métalliques pour le brasage et le soudage  
22 U прядиво конопляне 220013
  E hemp  
  F chanvre  
07 U прядильні верстати 070260
  E spinning frames  
  F métiers à filer  
07 U прядильні машини 070190
  E spinning machines  
  F machines de filature  
07 U прядки 070191
  E spinning wheels  
  F rouets à filer  
23 U пряжа 230010
  E spun thread and yarn  
  F filés  
23 U пряжа * 230001
  E thread* / yarn*  
  F fils*  
23 U пряжа бавовняна 230008
  E spun cotton  
  F filés de coton  
17 U пряжа еластична, крім текстильної 170038
  E elastic threads, not for use in textiles / elastic yarns, not for use in textiles  
  F fils élastiques non à usage textile  
14 U пряжа срібна 140008
  E spun silver [silver wire]  
  F argent filé  
26 U пряжки [деталі одягу] 260097
  E buckles [clothing accessories]  
  F boucles [accessoires d'habillement]  
26 U пряжки до взуття 260088
  E shoe buckles  
  F boucles de souliers  
09 U прямовиси 090258
  E plumb lines  
  F fils à plomb  
30 U пряники 300055
  E gingerbread  
  F pain d'épice  
30 U прянощі 300054
  E spices  
  F épices  
31 U птахи свійські живі 310123
  E poultry, live  
  F volaille [animaux vivants]  
26 U пташине пір'я [деталі одягу] 260074
  E birds' feathers [clothing accessories]  
  F plumes d'oiseaux [accessoires d'habillement]  
01 U пташиний клей 010334
  E birdlime  
  F glu  
19 U пташники неметалеві [конструкції] 190184
  E aviaries, not of metal [structures]  
  F volières [constructions] non métalliques  
29 U птиця свійська [забита] 290114
  E poultry, not live  
  F volaille [viande]  
30 U пудинги 300115
  E puddings  
  F poudings  
07 U пудлінгувальні [рудопромивальні] машини 070319
  E puddling machines  
  F machines à puddler  
30 U пудра на торти, тістечка 300071
  E cake powder  
  F poudre pour gâteaux  
21 U пудрениці 210195
  E powder compacts  
  F poudriers  
25 U пуловери 250034
  E jumpers [pullovers] / pullovers / sweaters  
  F chandails / pull-overs  
07 U пульверизатори [машини] 070214
  E atomisers [machines] / pulverisers [machines] / spraying machines  
  F pulvérisateurs [machines]  
10 U пульверизатори [пирскачі] лікарські [медичні] 100109
  E sprayers for medical purposes / vaporizers for medical purposes  
  F pulvérisateurs à usage médical / vaporisateurs à usage médical  
09 U пульти керування електричні 090217
  E control panels [electricity]  
  F tableaux de commande [électricité]  
10 U пупкові бинти 100121
  E umbilical belts  
  F ceintures ombilicales  
09 U пускові кабелі [жильники] до моторів 090647
  E starter cables for motors  
  F câbles de démarrage pour moteurs  
22 U пух [пір'я] 220028
  E down [feathers]  
  F duvet [plumes]  
22 U пух бавовняний 220101
  E linters  
  F linters  
22 U пух гагачий 220029
  E eiderdown  
  F édredon [plumes]  
21 U пухівки до пудри 210148
  E powder puffs  
  F houppes à poudrer  
24 U пухові ковдри 240045
  E eiderdowns [down coverlets]  
  F édredons [couvre-pieds de duvet]  
31 U пшениця 310061
  E wheat  
  F blé / froment  
30 U пшеничне борошно 300063
  E wheat flour  
  F farine de blé / fleur de farine  
15 U пюпітри для нот 150080
  E music stands  
  F pupitres à musique  
30 U пюре фруктові [соуси] 300206
  E fruit coulis [sauces]  
  F coulis de fruits [sauces]  
05 U п'явки на лікарські [медичні] потреби 050266
  E leeches for medical purposes  
  F sangsues à usage médical  
07 U п'яльці до вишивальних машин 070067
  E tambours for embroidery machines  
  F tambours pour machines à broder  
25 U п'ятки до панчіх 250008
  E heelpieces for stockings  
  F talonnettes pour les bas  
07 U п'яткові машини 070361
  E heel-making machines  
  F machines pour le talonnage  
Відображено всі 1017 записи(-ів)