Товари - Р

Кл. Назва товару Базовий номер
05 U рентгенологічні контрастні речовини на лікарські [медичні] потреби 050096
  E radiological contrast substances for medical purposes  
  F substances de contraste radiologique à usage médical  
09 U реостати 090432
  E rheostats  
  F rhéostats  
05 U репеленти [відлякувальники комах] 050178
  E insect repellents  
  F insectifuges  
05 U репеленти [відлякувальники комах] для собак 050076
  E repellents for dogs  
  F répulsifs pour chiens  
06 U ресори металеві 060206
  E springs [metal hardware]  
  F ressorts [quincaillerie métallique]  
09 U респіратори [респіраторні маски], крім призначених для штучного дихання 090113
  E respirators, other than for artificial respiration / respiratory masks, other than for artificial respiration  
  F masques respiratoires autres que pour la respiration artificielle  
09 U респіратори для проціджування [фільтрування] повітря 090430
  E respirators for filtering air  
  F respirateurs pour le filtrage de l'air  
10 U респіратори для штучного дихання 100138
  E respirators for artificial respiration  
  F respirateurs pour la respiration artificielle  
09 U реторти 090157
  E retorts  
  F cornues  
09 U рефрактометри 090250
  E refractometers  
  F réfractomètres  
09 U рефрактори 090424
  E refractors  
  F réfracteurs  
11 U рефрижератори 110274
  E refrigerators  
  F réfrigérateurs  
03 U речі туалету 030125
  E toiletries  
  F produits de toilette  
01 U речовини для валяння 010313
  E fulling preparations  
  F matières à foulon  
04 U речовини для вбирання пилу 040109
  E dust absorbing compositions  
  F compositions pour absorber la poussière  
01 U речовини для гартування металів 010249
  E metal hardening preparations  
  F préparations pour durcir les métaux  
17 U речовини для захисту будівель від вогкості [сирості] 170058
  E substances for insulating buildings against moisture  
  F compositions isolantes contre l'humidité dans les bâtiments  
01 U речовини для зовнішнього нарізування [виготовляння різьби [нарізі] на зовнішній поверхні] 010295
  E compositions for threading  
  F compositions pour le filetage  
01 U речовини для лагодження камер шин 010032
  E compositions for repairing inner tubes of tires [tyres]  
  F compositions pour la réparation des chambres à air  
01 U речовини для лагодження шин 010465
  E compositions for repairing tires [tyres] / tire repairing compositions / tyre repairing compositions  
  F compositions pour la réparation des bandages de roues / compositions pour la réparation des pneumatiques  
01 U речовини для матування 010238
  E polish removing substances / substances for removing polish  
  F matières à dépolir  
30 U речовини для усталювання збитих вершків 300045
  E preparations for stiffening whipped cream  
  F produits pour stabiliser la crème fouettée  
05 U речовини на фармацевтичні потреби, що сприяють травленню 050122
  E digestives for pharmaceutical purposes  
  F digestifs à usage pharmaceutique  
01 U речовини, крім олій, для пом'якшувального обробляння шкур 010208
  E bate for dressing skins / dressing, except oils, for skins  
  F confits [mégisserie]  
01 U речовини, що використовуються в текстильній промисловості для валяння 010312
  E fulling preparations for use in the textile industry  
  F produits de foulage pour l'industrie textile  
01 U речовини, що запобігають в'яненню квітів 010209
  E flower preservatives  
  F produits pour la conservation des fleurs  
01 U речовини, що запобігають спусканню панчішних петель 010105
  E substances for preventing runs in stockings  
  F produits pour empêcher le démaillage des bas  
01 U речовини, що сприяють зберіганню насіння 010480
  E seed preserving substances  
  F produits pour préserver les semences  
01 U речовини-глушники до емалей 010262
  E opacifiers for enamel  
  F produits pour opacifier l'émail  
01 U речовини-глушники до скла 010263
  E opacifiers for glass  
  F produits pour opacifier le verre  
21 U решета [побутові] 210061
  E sifters [household utensils]  
  F cribles [ustensiles de ménage]  
21 U решітки для жарення [побутові] 210145
  E griddles [cooking utensils] / grills [cooking utensils]  
  F grils [ustensiles de cuisson]  
09 U решітки до пластин електричних акумуляторів 090287
  E grids for batteries  
  F grilles pour accumulateurs électriques  
06 U решітки металеві 060152
  E gratings of metal / grilles of metal  
  F grilles métalliques  
31 U риба жива 310103
  E fish, live  
  F poissons vivants  
29 U риба законсервована 290136
  E fish, preserved  
  F poisson conservé  
29 U риба нежива 290047
  E fish, not live  
  F poissons non vivants  
31 U риба сімейства лососевих жива 310155
  E salmon, live  
  F saumons vivants  
29 U риба сімейства лососевих нежива 290107
  E salmon, not live  
  F saumon [poissons non vivants]  
28 U рибальське приладдя 280083
  E fishing tackle  
  F attirail de pêche  
25 U рибальський верхній одяг 250159
  E fishing vests  
  F vestes de pêcheurs  
28 U рибальські гачки 280076
  E fish hooks  
  F hameçons  
22 U рибальські сітки 220011
  E fishing nets  
  F filets de pêche  
31 U рибне борошно кормове 310143
  E fish meal for animal consumption  
  F farine de poisson pour l'alimentation animale  
05 U рибне борошно на фармацевтичні потреби 050381
  E fish meal for pharmaceutical purposes  
  F farine de poisson à usage pharmaceutique  
29 U рибне борошно харчове 290145
  E fish meal for human consumption  
  F farine de poisson pour l'alimentation humaine  
29 U рибне філе 290041
  E fish fillets  
  F filets de poissons  
29 U рибні консерви 290144
  E fish, tinned [canned (Am.)]  
  F conserves de poisson  
29 U рибні харчові продукти 290125
  E foods made from fish  
  F mets à base de poisson  
31 U риб'яча ікра 310089
  E fish spawn  
  F œufs de poissons  
05 U риб'ячий жир 050150
  E cod liver oil  
  F huile de foie de morue  
04 U риб'ячий жир технічний 040057
  E fish oil, not edible  
  F huile de poisson non comestible  
16 U риб'ячий клей на канцелярські або побутові потреби 160313
  E isinglass for stationery or household purposes  
  F ichtyocolle pour la papeterie ou le ménage  
01 U риб'ячий клей, крім канцелярського, харчового або побутового 010618
  E isinglass other than for stationery, household or alimentary purposes  
  F ichtyocolle autre que pour la papeterie ou le ménage ou à usage alimentaire  
25 U ризи 250035
  E chasubles  
  F chasubles  
06 U ринви [водостічні труби] металеві 060356
  E gutter pipes of metal  
  F tuyaux de descente métalliques  
19 U ринви [водостічні труби] неметалеві 190075
  E gutter pipes, not of metal  
  F tuyaux de descente non métalliques  
09 U рингтони для мобільних телефонів завантажні 090694
  E downloadable ring tones for mobile phones  
  F tonalités de sonnerie téléchargeables pour téléphones mobiles  
30 U рис 300119
  E rice  
  F riz  
31 U рис необроблений 310144
  E rice, unprocessed  
  F riz non travaillé  
31 U рисове борошно кормове 310053
  E rice meal for forage  
  F farine de riz [fourrage]  
29 U рисове молоко [замінник молока] 290189
  E rice milk [milk substitute]  
  F lait de riz [succédané de lait]  
30 U рисовий пудинг 300228
  E rice pudding  
  F riz au lait  
33 U рисовий спирт 330032
  E rice alcohol  
  F alcool de riz  
30 U рисові торти, тістечка 300178
  E rice cakes  
  F gâteaux de riz  
06 U риштовання металеве 060360
  E scaffolding of metal  
  F échafaudages métalliques  
19 U риштовання неметалеве 190078
  E scaffolding, not of metal  
  F échafaudages non métalliques  
01 U рідини для вилучання сульфатів з електричних акумуляторів 010500
  E liquids for removing sulfates from accumulators / liquids for removing sulfates from batteries  
  F liquides pour désulfater les accumulateurs électriques  
01 U рідини для вилучання сульфатів з електричних батарей 010500
  E liquids for removing sulfates from accumulators / liquids for removing sulfates from batteries  
  F liquides pour désulfater les accumulateurs électriques  
16 U рідини для виправляння канцелярські 160103
  E correcting fluids [office requisites]  
  F liquides correcteurs [articles de bureau]  
01 U рідини для кермування з гідравлічним підсилювачем 010643
  E power steering fluid  
  F fluides pour direction assistée  
01 U рідини до гідравлічних систем 010197
  E fluids for hydraulic circuits / liquids for hydraulic circuits  
  F liquides pour circuits hydrauliques  
01 U рідке скло [розчинне] 010544
  E water glass [soluble glass]  
  F verre soluble [silicate]  
17 U рідкий каучук 170113
  E liquid rubber  
  F caoutchouc liquide  
01 U рідкісноземельні елементи 010526
  E rare earths  
  F terres rares  
15 U ріжки [музичні інструменти] 150030
  E horns [musical instruments]  
  F cors [instruments de musique]  
05 U ріжки житні на фармацевтичні потреби 050269
  E ergot for pharmaceutical purposes  
  F seigle ergoté à usage pharmaceutique  
07 U різаки газові 070486
  E cutting blow pipes, gas-operated  
  F chalumeaux à découper à gaz  
07 U різальні верстати 070123
  E cutters [machines]  
  F coupeuses [machines]  
07 U різальні інструменти [деталі машин] 070285
  E tools [parts of machines]  
  F outils [parties de machines]  
08 U різальні інструменти [ручні] 080230
  E cutting tools [hand tools]  
  F découpoirs [outils]  
08 U різальні інструменти для труб 080198
  E tube cutting instruments  
  F instruments à tronçonner les tuyaux  
10 U різальні інструменти хірургічні 100065
  E cutlery [surgical]  
  F coutellerie chirurgicale  
07 U різальні машини 070146
  E cutting machines  
  F découpeuses  
08 U різальні частини ручних інструментів 080016
  E bits [parts of hand tools]  
  F mèches [parties d'outils]  
07 U різці [деталі машин] 070080
  E knives [parts of machines]  
  F couteaux [parties de machines]  
08 U різці гравіювальні [ручні інструменти] 080043
  E graving tools [hand tools]  
  F burins  
08 U різці* 080076
  E cutters*  
  F coupoirs*  
31 U ріпакова макуха для худоби 310036
  E rape cake for cattle  
  F tourteaux de colza  
04 U ріпакова олія технічна 040065
  E rape oil for industrial purposes  
  F huile de navette industrielle  
29 U ріпакова олія харчова 290022
  E colza oil for food / rape oil for food  
  F huile de colza comestible / huile de navette comestible  
07 U роботи [машини] 070422
  E robots [machines]  
  F robots [machines]  
25 U робочий одяг [халати, комбінезони] 250010
  E overalls / smocks  
  F blouses  
06 U рогаті ковадла 060045
  E beak-irons [bick-irons]  
  F bigornes  
28 U рогатки [спортивне знаряддя] 280188
  E sling shots [sports articles]  
  F lance-pierres [articles de sport]  
21 U роги для пиття 210086
  E drinking horns  
  F cornes à boire  
27 U рогожі з очерету [комишу] 270009
  E reed mats  
  F nattes de roseau  
29 U родзинки [ізюм] 290027
  E raisins  
  F raisins secs  
14 U родій 140083
  E rhodium  
  F rhodium  
21 U розбризкувачі для поливання квітів і рослин 210206
  E sprinklers for watering flowers and plants / syringes for watering flowers and plants  
  F seringues pour l'arrosage des fleurs et des plantes