Клас 29

М'ясо, риба, птиця, дичина; м'ясні екстракти; законсервовані, заморожені, сухі, несирі фрукти та овочі; желе, повидла, компоти; яйця; молоко та молочні продукти; харчові олії та жири

Назва товару Базовий номер
U рибні консерви 290144
E fish, tinned [canned (Am.)]  
F conserves de poisson  
U рибні харчові продукти 290125
E foods made from fish  
F mets à base de poisson  
U рисове молоко [замінник молока] 290189
E rice milk [milk substitute]  
F lait de riz [succédané de lait]  
U ріпакова олія харчова 290022
E colza oil for food / rape oil for food  
F huile de colza comestible / huile de navette comestible  
U родзинки [ізюм] 290027
E raisins  
F raisins secs  
U ряжанка [сквашене топлене молоко] 290182
E ryazhenka [fermented baked milk]  
F ryazhenka [lait fermenté cuit au four]  
U сардини неживі 290106
E sardines, not live  
F sardines non vivantes  
U свинина 290142
E pork  
F viande de porc  
U сири 290034
E cheese  
F fromages  
U сироватка молочна 290073
E whey  
F petit-lait  
U сичуг 290042
E rennet  
F présure  
U складники для готування бульйонів 290015
E preparations for making bouillon  
F préparations pour faire des bouillons  
U сметана [сквашені вершки] 290181
E smetana [sour cream]  
F smetana [crème aigre]  
U соєве молоко [замінник молока] 290163
E soya milk [milk substitute]  
F lait de soja [succédané du lait]  
U соєвий сир 290140
E tofu  
F tofu