Перелік товарів за класами
Клас 31
Завантажити перелік у текстовому файлі
Сирі та необроблені продукти сільського господарства, аквакультури, плодівництва та лісівництва; сире та необроблене зерно і насіння; свіжі фрукти та овочі, свіжі трави; живі рослини і квіти; цибулини, розсада, сіянці та насіння для сівби; живі тварини; корми та напої для тварин; солод
Назва товару | Базовий номер | |
---|---|---|
U | альгаровіла для споживання тваринами | 310124 |
E | algarovilla for animal consumption | |
F | algarobilla [aliments pour animaux] | |
U | анчоуси живі | 310162 |
E | anchovy, live | |
F | anchois vivants | |
U | апельсини свіжі | 310094 |
E | oranges, fresh | |
F | oranges fraîches | |
U | арахіс свіжий | 310126 |
E | peanuts, fresh | |
F | arachides fraîches | |
U | арахісове борошно для тварин | 310127 |
E | peanut meal for animals | |
F | farine d'arachides pour animaux | |
U | артишоки свіжі | 310153 |
E | artichokes, fresh | |
F | artichauts frais | |
U | барда | 310049 |
E | draff | |
F | drêches | |
U | боби свіжі | 310054 |
E | beans, fresh | |
F | fèves fraîches | |
U | борошно для тварин | 310088 |
E | meal for animals | |
F | farines pour animaux | |
U | борошно з насіння льону [кормове] | 310079 |
E | flax meal [fodder] | |
F | farine de lin [fourrage] | |
U | борошно з насіння льону для споживання тваринами | 310151 |
E | linseed meal for animal consumption / flaxseed meal for animal consumption | |
F | farine de lin pour l'alimentation animale | |
U | буряк свіжий | 310015 |
E | beet, fresh | |
F | betteraves fraîches | |
U | вапно до фуражу для тварин | 310028 |
E | lime for animal forage | |
F | chaux pour fourrage | |
U | виноград свіжий | 310115 |
E | grapes, fresh | |
F | raisins frais | |
U | виноградні лози | 310104 |
E | vine plants | |
F | pieds de vigne | |
U | висівки | 310016 |
E | bran | |
F | son de céréales | |
U | висівкова мішанка кормова | 310039 |
E | bran mash for animal consumption | |
F | confits [aliments pour animaux] | |
U | вичавки цукрової тростини [сировина] | 310131 |
E | bagasses of cane [raw material] | |
F | bagasses de canne à sucre à l'état brut | |
U | віники для сауни березові | 310175 |
E | birch sauna whisks | |
F | fouets de sauna en bouleau | |
U | вінки з живих квітів | 310044 |
E | wreaths of natural flowers | |
F | couronnes en fleurs naturelles | |
U | водорості морські необроблені для споживання людьми або тваринами | 310003 |
E | algae, unprocessed, for human or animal consumption / seaweed, unprocessed, for human or animal consumption | |
F | algues non transformées pour l'alimentation humaine ou animale | |
U | галети для собак | 310031 |
E | dog biscuits | |
F | biscuits pour chiens | |
U | гарбузи свіжі | 310043 |
E | squashes, fresh | |
F | courges fraîches | |
U | голотурії живі | 310145 |
E | sea-cucumbers, live | |
F | holothuries [concombres de mer] vivantes | |
U | горіхи кола | 310074 |
E | kola nuts / cola nuts | |
F | noix de cola / noix de kola | |
U | горіхи необроблені | 310004 |
E | nuts, unprocessed | |
F | fruits à coque non transformés | |
U | городні трави свіжі | 310070 |
E | garden herbs, fresh | |
F | herbes potagères fraîches | |
U | горох свіжий | 310109 |
E | peas, fresh | |
F | pois frais | |
U | гречка необроблена | 310166 |
E | buckwheat, unprocessed | |
F | sarrasin non transformé | |
U | гриби свіжі | 310024 |
E | mushrooms, fresh | |
F | champignons frais | |
U | грибниці | 310025 |
E | mushroom spawn for propagation | |
F | blanc de champignon [semis] | |
U | дерева | 310008 |
E | trees | |
F | arbres [végétaux] | |
U | деревна сировина для виготовляння деревинної маси | 310018 |
E | wood chips for the manufacture of wood pulp | |
F | copeaux de bois pour la fabrication de pâte de bois / copeaux pour la fabrication de pâte de bois | |
U | дерен природний | 310063 |
E | turf, natural / sod | |
F | gazon naturel | |
U | дріжджі для споживання тваринами | 310077 |
E | yeast for animal consumption | |
F | levure pour l'alimentation animale | |
U | живі тварини | 310006 |
E | live animals | |
F | animaux vivants | |
U | жито | 310118 |
E | rye | |
F | seigle | |
U | жуйки харчові для тварин | 310141 |
E | edible chews for animals | |
F | objets comestibles à mâcher pour animaux | |
U | залишки переганяння вина | 310122 |
E | residue in a still after distillation | |
F | vinasse [résidu de vinification] | |
U | зародки пшениці для споживання тваринами | 310152 |
E | wheat germ for animal consumption | |
F | germes de blé pour l'alimentation animale | |
U | зерно [злаки] | 310066 |
E | grains [cereals] | |
F | grains [céréales] | |
U | зерно для споживання тваринами | 310067 |
E | grains for animal consumption | |
F | grains pour l'alimentation animale | |
U | імбир свіжий | 310171 |
E | ginger, fresh | |
F | gingembre frais | |
U | їстівні комахи живі | 310163 |
E | edible insects, live | |
F | insectes comestibles vivants | |
U | кабачки свіжі | 310159 |
E | vegetable marrows, fresh | |
F | courges à la moelle fraîches | |
U | какао-боби сирі | 310020 |
E | cocoa beans, raw | |
F | fèves brutes de cacao | |
U | картопля свіжа | 310110 |
E | potatoes, fresh | |
F | pommes de terre fraîches | |
U | качани кукурудзи цукрової необроблені [очищені або неочищені] | 310164 |
E | unprocessed sweet corn ears [husked or unhusked] | |
F | épis de maïs doux non transformés [décortiqués ou non] | |
U | каштани свіжі | 310027 |
E | chestnuts, fresh | |
F | châtaignes fraîches / marrons frais | |
U | квіти живі | 310055 |
E | flowers, natural | |
F | fleurs naturelles |