Товари - Д

Відображено всі 328 записи(-ів)
Кл. Назва товару Базовий номер
09 U далекоміри 090195
  E range finders / telemeters  
  F télémètres  
24 U дамаск [візерункові тканини] 240037
  E damask  
  F damas [étoffe]  
19 U дахові крокви 190009
  E hips for roofing  
  F arêtiers de toits / chevrons pour toitures  
06 U дахові покриви металеві 060350
  E roof coverings of metal  
  F couvertures de toits métalliques  
19 U дахові покриви неметалеві 190071
  E roof coverings, not of metal  
  F couvertures de toits non métalliques  
12 U двері до транспортних засобів 120160
  E doors for vehicles  
  F portes de véhicules  
06 U двері металеві * 060100
  E doors of metal*  
  F portes métalliques*  
19 U двері неметалеві * 190069
  E doors, not of metal*  
  F portes non métalliques*  
20 U дверні болти неметалеві 200280
  E door bolts, not of metal  
  F verrous de porte non métalliques  
07 U дверні відчинники гідравлічні 070515
  E door openers, hydraulic  
  F dispositifs hydrauliques pour l'ouverture de portes  
07 U дверні відчинники електричні 070539
  E door openers, electric  
  F dispositifs électriques pour l'ouverture des portes  
06 U дверні відчинники неелектричні 060320
  E door openers, non-electric  
  F dispositifs non électriques pour l'ouverture des portes  
07 U дверні відчинники пневматичні 070520
  E door openers, pneumatic  
  F dispositifs pneumatiques pour l'ouverture de portes  
06 U дверні дзвоники металеві неелектричні 060121
  E door bells of metal, non-electric  
  F sonnettes métalliques de portes, non électriques  
20 U дверні дзвоники неметалеві неелектричні 200283
  E door bells, not of metal, non-electric  
  F sonnettes de portes, ni métalliques, ni électriques  
24 U дверні запони 240082
  E door curtains  
  F portières [rideaux]  
06 U дверні засувки металеві 060220
  E door bolts of metal  
  F verrous de porte métalliques  
07 U дверні зачинники гідравлічні 070551
  E door closers, hydraulic  
  F dispositifs hydrauliques pour la fermeture de portes  
07 U дверні зачинники електричні 070538
  E door closers, electric  
  F ferme-porte électriques  
06 U дверні зачинники неелектричні 060135
  E door closers, non-electric / door springs, non-electric  
  F ferme-porte non électriques  
07 U дверні зачинники пневматичні 070552
  E door closers, pneumatic  
  F dispositifs pneumatiques pour la fermeture de portes  
06 U дверні молотки металеві 060180
  E door knockers of metal  
  F marteaux de portes métalliques  
20 U дверні молотки неметалеві 200286
  E door knockers, not of metal  
  F marteaux de portes non métalliques  
06 U дверні наличники металеві 060329
  E door casings of metal / door frames of metal  
  F armatures de portes métalliques / cadres de portes métalliques / châssis de portes métalliques / huisseries métalliques  
06 U дверні рами [коробки] металеві 060329
  E door casings of metal / door frames of metal  
  F armatures de portes métalliques / cadres de portes métalliques / châssis de portes métalliques / huisseries métalliques  
19 U дверні рами [коробки] неметалеві 190209
  E door casings, not of metal / door frames, not of metal  
  F armatures de portes non métalliques / cadres de portes non métalliques / châssis de portes non métalliques / huisseries non métalliques  
06 U дверні ручки металеві 060216
  E door handles of metal  
  F poignées de portes en métal  
20 U дверні ручки неметалеві 200273
  E door handles, not of metal  
  F poignées de portes non métalliques  
06 U дверні тахлі [фільонки] металеві 060219
  E door panels of metal  
  F panneaux de portes métalliques  
19 U дверні тахлі [фільонки] неметалеві 190154
  E door panels, not of metal  
  F panneaux de portes non métalliques  
06 U дверні фітинги [обладунки] металеві 060394
  E door fittings of metal  
  F garnitures de portes métalliques  
20 U дверні фітинги [обладунки] неметалеві 200125
  E door fittings, not of metal  
  F garnitures de portes non métalliques  
20 U дверцята до меблів 200170
  E doors for furniture  
  F portes de meubles  
07 U двигуни до літаків 070029
  E aeroplane engines  
  F moteurs d'avions  
12 U двигуни до наземних транспортних засобів 120130
  E engines for land vehicles / motors for land vehicles  
  F moteurs pour véhicules terrestres  
07 U двигуни до повітроплавних апаратів 070386
  E aeronautical engines  
  F moteurs pour l'aéronautique / moteurs pour l'aérostation  
07 U двигуни до транспортних засобів на повітряній подушці 070380
  E engines for air cushion vehicles  
  F moteurs de véhicules à coussin d'air  
07 U двигуни до човнів 070402
  E motors for boats  
  F moteurs de bateaux / moteurs de canots  
07 U двигуни на стисненому повітрі 070391
  E compressed air engines  
  F moteurs à air comprimé  
07 U двигуни, крім призначених до наземних транспортних засобів 070433
  E engines, other than for land vehicles / motors, other than for land vehicles  
  F moteurs autres que pour véhicules terrestres  
12 U двоколісні візки 120050
  E luggage trucks / sack-barrows / two-wheeled trolleys  
  F diables  
07 U деаератори [знегазівники] питної води 070147
  E de-aerators for feedwater  
  F dégazeurs [désaérateurs] d'eau d'alimentation / désaérateurs [dégazeurs] d'eau d'alimentation  
07 U дезінтегратори 070153
  E disintegrators  
  F désintégrateurs  
03 U дезінфікувальне мило 030080
  E disinfectant soap  
  F savons désinfectants  
11 U дезінфікувальні апарати 110115
  E disinfectant apparatus  
  F appareils de désinfection  
05 U дезінфікувальні засоби 050441
  E disinfectants  
  F désinfectants  
05 U дезінфікувальні засоби на гігієнічні потреби 050118
  E disinfectants for hygiene purposes  
  F désinfectants à usage hygiénique  
05 U дезінфікувальні хімічні засоби для туалетів 050380
  E disinfectants for chemical toilets  
  F désinfectants pour W.-C. chimiques  
03 U дезодоранти для домашніх тварин 030217
  E deodorants for pets  
  F déodorants pour animaux de compagnie  
03 U дезодоранти для людей або тварин 030180
  E deodorants for human beings or for animals  
  F déodorants [parfumerie]  
05 U дезодоранти для одягу і текстильних виробів 050400
  E deodorants for clothing and textiles  
  F désodorisants pour vêtements ou matières textiles  
05 U дезодоранти, крім призначених для людей або тварин 050119
  E deodorants, other than for human beings or for animals  
  F désodorisants  
03 U дезодорувальне мило 030149
  E deodorant soap  
  F savons désodorisants  
21 U дезодорувальні апарати особисті 210277
  E deodorising apparatus for personal use  
  F appareils de désodorisation à usage personnel  
11 U дезодорувальні апарати, крім особистих 110275
  E deodorising apparatus, not for personal use  
  F appareils de désodorisation non à usage personnel  
21 U дека 210350
  E dripping pans  
  F lèchefrites  
07 U декелі [деталі друкувальних машин] 070377
  E tympans [parts of printing presses]  
  F tympans [imprimerie]  
09 U декомпресійні камери 090595
  E decompression chambers  
  F caissons de décompression  
11 U декоративні фонтани 110175
  E ornamental fountains  
  F jets d'eau ornementaux  
01 U декстрин [клейка речовина] 010242
  E dextrin [size]  
  F dextrine [apprêt]  
28 U дельтаплани 280127
  E hang gliders  
  F ailes delta  
04 U денатурат [метилований спирт] 040002
  E methylated spirit  
  F alcool à brûler  
09 U денсиметри 090175
  E densimeters  
  F densimètres  
09 U денситометри 090532
  E densitometers  
  F densitomètres  
03 U депілятори [засоби для видаляння волосся] 030096
  E depilatories / depilatory preparations  
  F dépilatoires / produits épilatoires  
03 U депіляторний віск 030097
  E depilatory wax  
  F cire à épiler  
31 U дерева 310008
  E trees  
  F arbres [végétaux]  
19 U деревина виробна [на побутові потреби] 190030
  E wood for making household utensils  
  F bois pour la fabrication d'ustensiles domestiques  
19 U деревина, частково оброблена 190026
  E wood, semi-worked  
  F bois mi-ouvrés  
22 U деревинна вовна 220005
  E wood wool  
  F laine de bois  
01 U деревинна маса 010132
  E wood pulp  
  F pâte de bois  
19 U деревинна маса картонна будівельна 190201
  E wood pulp board, for building  
  F carton de pâte de bois [construction]  
22 U деревинна стружка 220004
  E wood shavings  
  F copeaux de bois  
31 U деревинна стружка для виготовляння деревинної маси 310018
  E wood chips for the manufacture of wood pulp  
  F copeaux de bois pour la fabrication de pâte de bois / copeaux pour la fabrication de pâte de bois  
04 U деревне вугілля [паливо] 040014
  E charcoal [fuel]  
  F charbon de bois [combustible]  
01 U деревний [метиловий] спирт 010131
  E wood alcohol  
  F esprit-de-bois  
01 U деревний оцет [підсмольна вода] 010133
  E pyroligneous acid [wood vinegar] / wood vinegar [pyroligneous acid]  
  F acide pyroligneux [vinaigre de bois] / vinaigre de bois [acide pyroligneux]  
07 U деревообробляльні верстати 070055
  E woodworking machines  
  F machines à travailler le bois  
19 U дерев'яна фанера одношарова 190033
  E veneers / wood veneers  
  F placages en bois  
25 U дерев'яне взуття 250110
  E wooden shoes  
  F sabots [chaussures]  
19 U дерев'яні личкувальні панелі 190035
  E wood panelling  
  F boiseries  
19 U дерев'яні підлогові дошки 190248
  E wooden floor boards  
  F lames de plancher en bois  
20 U дерев'яні смужки 200027
  E wood ribbon  
  F rubans de bois  
31 U дерен природний 310063
  E sod / turf, natural  
  F gazon naturel  
08 U держаки гострильних каменів 080068
  E whetstone holders  
  F coffins  
08 U держаки різальних інструментів 080009
  E cutter bars  
  F barres d'alésage  
06 U держаки, ручки до інструментів металеві 060171
  E tool handles of metal  
  F manches d'outils métalliques  
20 U держаки, ручки до інструментів неметалеві 200142
  E tool handles, not of metal  
  F manches d'outils non métalliques  
21 U держална до губок 210124
  E sponge holders  
  F porte-éponges  
06 U держална металеві до мітел 060281
  E broom handles of metal  
  F manches à balais métalliques  
20 U держална мітел неметалеві 200208
  E broom handles, not of metal  
  F manches à balais non métalliques  
20 U держална прапорів 200127
  E flagpoles  
  F hampes  
07 U дерик-крани 070251
  E derricks  
  F mâts de charge  
21 U деркі губки для очищання шкірки 210331
  E abrasive sponges for scrubbing the skin  
  F éponges abrasives pour la peau  
07 U дернорізи 070148
  E turf removing ploughs  
  F dégazonneuses  
29 U деруни 290148
  E potato fritters  
  F beignets aux pommes de terre  
09 U детектори 090180
  E detectors  
  F détecteurs  
09 U детектори диму 090623
  E smoke detectors  
  F détecteurs de fumée  
09 U детектори фальшивих [підроблених] монет 090173
  E counterfeit [false] coin detectors / false coin detectors  
  F détecteurs de fausse monnaie  
05 U детергенти на лікарські [медичні] потреби 050108
  E detergents for medical purposes  
  F détergents [détersifs] à usage médical  
01 U детергенти на промислові потреби 010241
  E detergents for use in manufacturing processes  
  F détergents [détersifs] utilisés au cours d'opérations de fabrication  
13 U детонатори 130006
  E detonators  
  F détonateurs  
13 U детонаційні [запальні] шнури до вибухівок 130062
  E detonating fuses for explosives / firing lanyards for explosives  
  F cordeaux d'allumage pour explosifs  
10 U дефібрилятори 100211
  E defibrillators  
  F défibrillateurs  
06 U дефлектори димарів металеві 060318
  E chimney cowls of metal  
  F capuchons de cheminées métalliques  
19 U дефлектори димарів неметалеві 190212
  E chimney cowls, not of metal  
  F capuchons de cheminées non métalliques  
01 U дефоліанти 010236
  E defoliants  
  F défoliants  
29 U джеми 290024
  E jams  
  F confitures  
25 U джемпери 250034
  E jumpers [pullovers] / pullovers / sweaters  
  F chandails / pull-overs  
11 U джерела спалахового світла 110148
  E flares  
  F flambeaux  
24 U джерсі [тканина] 240062
  E jersey [fabric]  
  F jersey [tissu]  
25 U джерсі [трикотажний одяг] 250089
  E jerseys [clothing]  
  F jerseys [vêtements]  
33 U джин [ялівцева горілка] 330014
  E gin  
  F genièvre [eau-de-vie]  
09 U джукбокси [дисководи з автоматичною заміною дисків до комп'ютерів] 090604
  E juke boxes for computers  
  F changeurs de disques [informatique]  
22 U джут 220046
  E jute  
  F jute  
23 U джутові нитки і пряжа 230011
  E jute thread and yarn  
  F fils de jute  
24 U джутові тканини 240063
  E jute fabric  
  F tissus de jute  
06 U дзвони * 060241
  E bells*  
  F cloches / clochettes / grelots / sonnettes*  
15 U дзвоники [музичні інструменти] 150086
  E handbells [musical instruments]  
  F clochettes [instruments de musique]  
28 U дзвоники для новорічних ялинок 280039
  E bells for Christmas trees  
  F clochettes pour arbres de Noël  
06 U дзвоники для тварин 060240
  E bells for animals  
  F sonnailles  
09 U дзвоники сполохової сигналізації 090402
  E bells [warning devices]  
  F sonneries [appareils avertisseurs]  
20 U дзеркала 200193
  E mirrors [looking glasses]  
  F glaces [miroirs] / miroirs [glaces]  
09 U дзеркала для контрольно-оглядових робіт 090307
  E mirrors for inspecting work  
  F miroirs d'inspection pour travaux  
12 U дзеркала заднього виду 120173
  E rearview mirrors  
  F rétroviseurs  
10 U дзеркала зубничі [стоматологічні] 100078
  E mirrors for dentists  
  F miroirs pour dentistes  
09 U дзеркала оптичні 090354
  E mirrors [optics]  
  F miroirs [optique]  
10 U дзеркала хірургічні 100118
  E mirrors for surgeons  
  F miroirs pour chirurgiens  
20 U дзеркальні плитки 200261
  E mirror tiles  
  F plaques de verre pour miroirs  
28 U дзиґи [іграшки] 280112
  E spinning tops [toys]  
  F toupies [jouets]  
20 U дивани 200085
  E divans  
  F divans  
05 U дигіталін 050123
  E digitalin  
  F digitaline  
04 U дизельне паливо 040048
  E diesel oil / gas oil  
  F gasoil  
09 U диктофони 090188
  E dictating machines  
  F machines à dicter  
12 U димарі до локомотивів 120229
  E funnels for locomotives  
  F cheminées de locomotives  
12 U димарі до суден 120073
  E funnels for ships  
  F cheminées de navires  
06 U димарі металеві 060413
  E chimneys of metal  
  F cheminées métalliques  
19 U димарі неметалеві 190055
  E chimneys, not of metal  
  F cheminées non métalliques  
06 U димові труби металеві 060414
  E chimney shafts of metal  
  F tuyaux de cheminées métalliques  
19 U димові труби неметалеві 190218
  E chimney shafts, not of metal  
  F tuyaux de cheminées non métalliques  
21 U димопоглиначі побутові 210139
  E smoke absorbers for household purposes  
  F fumivores à usage domestique  
11 U димоходи 110093
  E chimney flues  
  F carneaux de cheminées  
13 U динаміт 130032
  E dynamite  
  F dynamite  
09 U динамометри 090203
  E dynamometers  
  F dynamomètres  
15 U диригентські палички 150009
  E conductors' batons  
  F baguettes pour battre la mesure  
12 U дирижаблі [аеростати вкеровні] 120030
  E airships / dirigible balloons / dirigible balloons [airships]  
  F ballons dirigeables  
09 U дискети 090534
  E floppy disks  
  F disquettes souples  
09 U диски магнітні 090533
  E disks, magnetic  
  F disques magnétiques  
28 U диски спортивні 280052
  E discuses for sports  
  F disques pour le sport  
09 U дисководи до комп'ютерів 090634
  E disk drives for computers  
  F mécanismes d'entraînement de disques [informatique]  
01 U диспергатори нафти 010351
  E petroleum dispersants  
  F dispersants de pétrole  
01 U диспергатори олій 010352
  E oil dispersants  
  F dispersants d'huiles  
01 U дисперсні системи пластмас 010605
  E dispersions of plastics  
  F dispersions de matières plastiques  
01 U диспрозій 010250
  E dysprosium  
  F dysprosium  
09 U дистанційні переривники 090474
  E telerupters  
  F télérupteurs  
12 U дистанційно керовані транспортні засоби, крім іграшкових 120257
  E remote control vehicles, other than toys  
  F véhicules télécommandés autres que jouets  
01 U дистильована вода 010247
  E distilled water  
  F eau distillée  
09 U дистилювальні апарати на наукові потреби 090564
  E distillation apparatus for scientific purposes  
  F appareils pour la distillation à usage scientifique  
11 U дистилятори [перегінні куби] * 110246
  E stills*  
  F alambics*  
11 U дистиляційні апарати 110120
  E distillation apparatus  
  F appareils pour la distillation  
11 U дистиляційні колони 110101
  E distillation columns  
  F colonnes à distiller  
01 U дисульфід вуглецю 010149
  E carbon disulfide  
  F disulfure de carbone  
12 U дитячі коляски 120163
  E baby carriages / prams [baby carriages] / pushchairs / strollers  
  F poussettes / voitures d'enfants  
21 U дитячі купелі переносні 210301
  E baby baths, portable  
  F baignoires portatives pour bébés  
20 U дитячі ліжка [колиски] 200023
  E bassinettes / cots / cradles  
  F berceaux  
16 U дитячі нагрудники паперові 160276
  E bibs of paper  
  F bavettes en papier / bavoirs en papier  
25 U дитячі фартушки непаперові 250128
  E bibs, not of paper  
  F bavettes non en papier / bavoirs non en papier  
25 U дитячі штанці [одяг] 250058
  E babies' pants [clothing]  
  F culottes pour bébés  
09 U дифракційні мікроскопи 090189
  E diffraction apparatus [microscopy]  
  F appareils de diffraction [microscopie]  
09 U дихальні апарати для підводного плавання 090355
  E breathing apparatus for underwater swimming  
  F appareils respiratoires pour la nage subaquatique  
09 U дихальні апарати, крім апаратів штучного дихання 090431
  E breathing apparatus, except for artificial respiration  
  F appareils pour la respiration, à l'exception de ceux pour la respiration artificielle  
01 U дихлорид олова [цини] 010118
  E bichloride of tin  
  F bichlorure d'étain  
29 U дичина забита 290050
  E game, not live  
  F chasse [gibier] / gibier  
10 U діагностичні апарати лікарські [медичні] 100201
  E diagnostic apparatus for medical purposes  
  F appareils pour le diagnostic à usage médical  
09 U діагностичні апарати нелікарські [немедичні] 090633
  E diagnostic apparatus, not for medical purposes  
  F appareils pour le diagnostic non à usage médical  
05 U діагностичні препарати на лікарські [медичні] потреби 050330
  E diagnostic preparations for medical purposes  
  F produits pour le diagnostic à usage médical  
01 U діагностичні препарати, крім лікарських [медичних] або ветеринарних 010243
  E diagnostic preparations, other than for medical or veterinary purposes  
  F préparations pour le diagnostic autres qu'à usage médical ou vétérinaire  
16 U діаграми 160126
  E diagrams  
  F diagrammes  
01 U діазопапір 010245
  E diazo paper  
  F papier diazo  
10 U діалізатори 100212
  E dialyzers  
  F dialyseurs  
14 U діаманти 140035
  E diamonds  
  F diamants  
09 U діапроектори [слайдові [прозіркові] проектори] 090186
  E slide projectors / transparency projection apparatus  
  F appareils de projection de diapositives  
05 U діастаза на лікарські [медичні] потреби 050366
  E diastase for medical purposes  
  F diastases à usage médical  
01 U діастаза на промислові потреби 010244
  E diastase for industrial purposes  
  F diastases à usage industriel  
01 U діатомова земля інфузорна 010632
  E diatomaceous earth  
  F terre à diatomées  
07 U діафрагми [мембрани] до насосів [помп] 070257
  E pump diaphragms  
  F membranes de pompes  
09 U діафрагми для дослідницької апаратури 090439
  E diaphragms for scientific apparatus  
  F membranes pour appareils scientifiques  
09 U діафрагми до фотоапаратів 090562
  E diaphragms [photography]  
  F diaphragmes [photographie]  
17 U діелектрики [ізолятори] 170034
  E dielectrics [insulators]  
  F diélectriques [isolants]  
05 U дієтичні добавки для тварин 050419
  E dietary supplements for animals  
  F compléments alimentaires pour animaux  
05 U дієтичні добавки з глюкози 050430
  E glucose dietary supplements  
  F compléments alimentaires de glucose  
05 U дієтичні добавки з льонового насіння 050421
  E flaxseed dietary supplements / linseed dietary supplements  
  F compléments alimentaires de graines de lin  
05 U дієтичні добавки з льонової олії 050422
  E flaxseed oil dietary supplements / linseed oil dietary supplements  
  F compléments alimentaires d'huile de graines de lin  
05 U дієтичні добавки з маткового молочка [бджолиного] 050425
  E royal jelly dietary supplements  
  F compléments alimentaires de gelée royale  
05 U дієтичні добавки з пилку 050428
  E pollen dietary supplements  
  F compléments alimentaires de pollen  
05 U дієтичні добавки з прополісу 050427
  E propolis dietary supplements  
  F compléments alimentaires de propolis  
05 U дієтичні добавки із зародків пшениці 050423
  E wheat germ dietary supplements  
  F compléments alimentaires de germes de blé  
05 U дієтичні напої лікарські [медичні] 050307
  E dietetic beverages adapted for medical purposes  
  F boissons diététiques à usage médical  
05 U дієтичні речовини на лікарські [медичні] потреби 050350
  E dietetic substances adapted for medical use  
  F substances diététiques à usage médical  
05 U дієтичні харчові продукти лікарські [медичні] 050297
  E dietetic foods adapted for medical purposes  
  F aliments diététiques à usage médical  
06 U діжі металеві для замішування вапняного розчину 060279
  E troughs of metal for mixing mortar  
  F auges à mortier métalliques  
20 U діжі неметалеві для замішування вапняного розчину 200206
  E troughs, not of metal, for mixing mortar  
  F auges à mortier non métalliques  
07 U ділильні пристрої 070448
  E dividing machines  
  F diviseuses  
01 U діоксалат калію 010123
  E potassium dioxalate  
  F bioxalate de potasse  
01 U діоксид мангану 010124
  E manganese dioxide  
  F bioxyde de manganèse  
02 U діоксид титану [пігмент] 020106
  E titanium dioxide [pigment]  
  F anhydride titanique [pigment]  
01 U діоксид титану на промислові потреби 010536
  E titanium dioxide for industrial purposes  
  F anhydride titanique à usage industriel  
01 U діоксид цирконію 010556
  E zirconia  
  F zircone  
08 U діропробивальні кліщі [ручні інструменти] 080228
  E punch pliers [hand tools]  
  F emporte-pièce [outils]  
07 U діропробивальні машини 070306
  E punching machines  
  F poinçonneuses  
09 U ДНК-чипи 090684
  E DNA chips  
  F puces à ADN  
30 U добавки [приправа] 300167
  E relish [condiment]  
  F relish [condiment]  
30 U добавки з клейковини на кулінарні потреби 300216
  E gluten additives for culinary purposes  
  F additifs de gluten à usage culinaire  
04 U добавки нехімічні до моторного палива 040085
  E additives, non-chemical, to motor-fuel  
  F additifs non chimiques pour carburants  
01 U добавки очищальні до бензину 010021
  E detergent additives to gasoline / detergent additives to gasoline [petrol] / detergent additives to petrol [gasoline]  
  F additifs détergents pour l'essence  
01 U добавки хімічні до інсектицидів [комахотруйників] 010308
  E additives, chemical, to insecticides / chemical additives to insecticides  
  F additifs chimiques aux insecticides  
01 U добавки хімічні до моторного палива 010020
  E additives, chemical, to motor fuel / chemical additives to motor fuel  
  F additifs chimiques pour carburants  
01 U добавки хімічні до протигрибкових засобів [фунгіцидів] 010309
  E additives, chemical, to fungicides / chemical additives to fungicides  
  F additifs chimiques aux fongicides  
01 U добавки хімічні до розчинів для свердлування [буріння] 010019
  E additives, chemical, to drilling muds / chemical additives to drilling muds  
  F additifs chimiques pour boues de forage  
01 U добрива 010271
  E fertilizers / manure for agriculture  
  F engrais pour l'agriculture / engrais pour les terres  
01 U добрива з рибного борошна 010659
  E fish meal fertilizers  
  F fertilisants de farine de poisson  
01 U добривні суміші 010293
  E fertilizing preparations  
  F produits fertilisants  
07 U довбальні верстати 070071
  E mortising machines / paring machines  
  F machines à buriner / mortaiseuses  
08 U довбні [ручні інструменти] 080211
  E rams [hand tools]  
  F béliers [outils]  
09 U додавальні машини 090019
  E adding machines  
  F machines à additionner  
09 U дозатори [дозувальні пристрої] 090565
  E dosage dispensers / dosimeters  
  F appareils de dosage / doseurs  
07 U доїльні апарати 070367
  E milking machines  
  F machines à traire  
01 U доломіт на промислові потреби 010248
  E dolomite for industrial purposes  
  F dolomite à usage industriel  
08 U долота [стамески] 080159
  E chisels  
  F matoirs  
07 U долота для верстатів 070107
  E chisels for machines  
  F ciseaux de machines  
08 U долота довбальні 080029
  E mortise chisels  
  F bédanes  
28 U доміно [гра] 280054
  E dominoes  
  F jeux de dominos  
01 U допоміжні рідини для абразивів 010004
  E auxiliary fluids for use with abrasives  
  F fluides auxiliaires pour abrasifs  
07 U дорогобудівні машини 070340
  E road making machines  
  F machines pour la construction des routes  
07 U дорогозамітальні самохідні машини 070034
  E road sweeping machines [self-propelled]  
  F balayeuses automotrices  
19 U дорогорозмічальні смуги та плити із штучних матеріалів 190122
  E road marking sheets and strips of synthetic material  
  F feuilles et bandes en matières synthétiques pour le marquage de routes  
14 U дорогоцінне [коштовне] каміння 140074
  E precious stones  
  F pierreries / pierres précieuses  
14 U дорогоцінні метали, необроблені або частково оброблені 140055
  E precious metals, unwrought or semi-wrought  
  F métaux précieux bruts ou mi-ouvrés  
09 U дорожні знаки світиві або механічні 090516
  E road signs, luminous or mechanical  
  F bornes routières lumineuses ou mécaniques  
09 U дорожні конуси [сигнальні] 090715
  E traffic cones  
  F cônes de signalisation routière  
07 U дорожні котки 070014
  E road rollers / steamrollers  
  F rouleaux compresseurs  
24 U дорожні пледи 240034
  E travelling rugs [lap robes]  
  F couvertures de voyage / plaids  
06 U дорожні плити металеві 060446
  E paving slabs of metal  
  F dalles de pavage métalliques  
19 U дорожні плити неметалеві 190219
  E paving slabs, not of metal  
  F dalles de pavage non métalliques  
19 U дорожні покриви жорств'яні [макадам] 190116
  E macadam  
  F macadam  
19 U дорожні покривні матеріали 190161
  E road coating materials  
  F matériaux pour le revêtement des chaussées  
19 U дорожні покриття дерев'яні 190032
  E wood paving  
  F matériaux de pavage en bois  
06 U дорожні покриття металеві 060294
  E paving blocks of metal  
  F pavés métalliques  
19 U дорожні покриття неметалеві 190200
  E paving blocks, not of metal  
  F pavés non métalliques  
01 U дослідницький папір хімічний 010278
  E test paper, chemical  
  F papier chimique pour essais  
19 U доточки димарів неметалеві 190217
  E lengthening pieces, not of metal, for chimneys  
  F rallonges de cheminées non métalliques  
08 U доточки до коловоротів для мітчиків 080012
  E extension pieces for braces for screw taps  
  F allonges de vilebrequins pour tarauds  
20 U дошки для ключів 200197
  E keyboards for hanging keys  
  F tableaux accroche-clefs  
28 U дошки для плавання підтримувальні 280205
  E swimming kick boards  
  F planches de natation pour battements de pieds  
21 U дошки для різання кухонні 210108
  E cutting boards for the kitchen  
  F planches à découper pour la cuisine  
21 U дошки для різання хліба 210169
  E bread boards  
  F planches à pain  
28 U дошки для серфінгу 280102
  E surfboards  
  F planches pour le surf  
28 U дошки для серфінгу з вітрилом 280126
  E sailboards  
  F planches à voile  
16 U дошки паперові або картонні для афіш, об'яв 160008
  E advertisement boards of paper or cardboard  
  F porte-affiches en papier ou en carton  
28 U дошки пружні [спортивне приладдя] 280150
  E spring boards [sports articles]  
  F tremplins [articles de sport]  
28 U дошки шахові 280056
  E chessboards  
  F échiquiers  
28 U дошки шашкові 280057
  E checkerboards / draughtboards  
  F damiers  
16 U дощечки [планшети] з затискачками конторські 160349
  E clipboards  
  F planchettes à pince [articles de bureau]  
20 U драбини дерев'яні або пластмасові 200092
  E ladders of wood or plastics  
  F échelles en bois ou en matières plastiques  
06 U драбини металеві 060361
  E ladders of metal  
  F échelles métalliques  
06 U драбини самостійні металеві 060177
  E steps [ladders] of metal  
  F escabeaux métalliques  
20 U драбини самостійні неметалеві 200147
  E steps [ladders], not of metal  
  F escabeaux non métalliques  
20 U драбинні щаблі 200105
  E stair rods  
  F tringles de tapis d'escaliers  
12 U драги [землечерпалки] [судна] 120105
  E dredgers [boats]  
  F dragueurs [bateaux]  
19 U дранки дерев'яні [під тиньк] 190015
  E furrings of wood  
  F baguettes en bois pour le lambrissage  
24 U драпірувальні тканини настінні 240103
  E tapestry [wall hangings], of textile / wall hangings of textile  
  F tentures murales en matières textiles  
22 U дратва 220055
  E wax ends  
  F ligneuls  
12 U дрезини 120106
  E hand cars / trolleys*  
  F draisines  
06 U дренажні клапани металеві 060335
  E drain traps [valves] of metal  
  F clapets de tuyaux de drainage en métal  
07 U дренажні машини 070158
  E drainage machines  
  F machines de drainage  
06 U дренажні труби металеві 060114
  E drain pipes of metal  
  F tuyaux de drainage métalliques  
19 U дренажні труби неметалеві 190220
  E drain pipes, not of metal  
  F tuyaux de drainage non métalliques  
10 U дренажні трубки лікарські [медичні] 100081
  E drainage tubes for medical purposes  
  F drains à usage médical  
08 U дрилі 080094
  E drills  
  F drilles  
07 U дрилі електричні ручні 070300
  E electric hand drills  
  F perceuses à main électriques  
09 U дрібні вимірювальні інструменти 090105
  E jigs [measuring instruments]  
  F gabarits [instruments de mesure]  
30 U дріжджі * 300087
  E yeast*  
  F levure*  
31 U дріжджі для худоби 310077
  E yeast for animal consumption  
  F levure pour l'alimentation animale  
05 U дріжджі на фармацевтичні потреби 050194
  E yeast for pharmaceutical purposes  
  F levure à usage pharmaceutique  
05 U дріжджові дієтичні добавки 050424
  E yeast dietary supplements  
  F compléments alimentaires de levure  
14 U дріт з дорогоцінних металів [золотарські вироби] 140040
  E threads of precious metal [jewellery, jewelry (Am.)] / wire of precious metal [jewellery, jewelry (Am.)]  
  F fils de métaux précieux [bijouterie] / filés de métaux précieux [bijouterie]  
06 U дріт із звичайних металів 060108
  E wire of common metal  
  F fils métalliques  
06 U дріт із сплавів [стопів] звичайних металів, крім плавкого [топкого] дроту 060268
  E wire of common metal alloys, except fuse wire  
  F fils en alliages de métaux communs à l'exception des fusibles  
06 U дріт металевий для паяння м'якими припоями 060242
  E soldering wire of metal  
  F fils à souder en métal  
09 U дріт плавкий [топкий] з металевих сплавів [стопів] 090505
  E fuse wire / wires of metal alloys [fuse wire]  
  F fils en alliages métalliques [fusibles]  
07 U дробарки [ступи] [машини] 070263
  E crushing machines / grinding machines / rammers [machines]  
  F broyeurs [machines] / concasseurs / machines à meuler / pilons [machines]  
07 U дробарки кухонні електричні 070553
  E kitchen grinders, electric  
  F moulins de cuisine électriques  
21 U дробарки кухонні неелектричні 210158
  E kitchen grinders, non-electric  
  F moulins de cuisine non électriques  
04 U дрова 040013
  E firewood  
  F bois de feu / bois à brûler  
09 U дросельні навитки [котушки] 090441
  E choking coils [impedance]  
  F bobines de self  
28 U дротики [списи для кидання] 280067
  E darts  
  F fléchettes  
06 U дротяна тканина [сітка] 060184
  E wire cloth / wire gauze  
  F tissus métalliques / toiles métalliques  
16 U друкарська продукція 160175
  E printed matter  
  F impressions / imprimés / produits de l'imprimerie  
16 U друкарське устатковання перемісне канцелярське 160178
  E printing sets, portable [office requisites]  
  F imprimeries portatives [articles de bureau]  
07 U друкарські верстати 070303
  E typographic presses  
  F presses typographiques  
16 U друкарські кліше 160040
  E printing blocks  
  F clichés d'imprimerie  
07 U друкарські машини 070378
  E typographic machines  
  F machines typographiques  
16 U друкарські машинки електричні або неелектричні 160132
  E typewriters, electric or non-electric  
  F machines à écrire [électriques ou non électriques]  
02 U друкарські пасти [фарби] 020043
  E printers' pastes [ink] / printing compositions [ink]  
  F pâtes d'imprimerie [encres]  
02 U друкарські суміші [фарби] 020043
  E printers' pastes [ink] / printing compositions [ink]  
  F pâtes d'imprimerie [encres]  
02 U друкарські фарби 020066
  E printing ink  
  F encres d'imprimerie  
02 U друкарські фарби для виготовляння гравюр 020080
  E engraving ink  
  F encres pour la gravure  
07 U друкарські форми 070217
  E printing plates  
  F planches pour l'impression  
16 U друкарські шрифти 160065
  E printing type  
  F caractères d'imprimerie  
16 U друковані видання 160179
  E printed publications  
  F publications imprimées  
07 U друкувальні валки до машин 070220
  E printing rollers for machines  
  F rouleaux d'imprimerie [machines]  
07 U друкувальні верстати 070219
  E printing presses  
  F presses d'imprimerie  
07 U друкувальні машини 070218
  E printing machines  
  F machines à imprimer  
07 U друкувальні циліндри 070140
  E printing cylinders  
  F cylindres d'imprimerie  
01 U дубильна деревина 010130
  E tan-wood  
  F bois à tanner  
01 U дубильна кислота 010511
  E tannic acid  
  F acide tannique  
01 U дубильна кора 010507
  E tan  
  F tan  
01 U дубильні речовини 010509
  E tanning substances  
  F matières tannantes  
25 U дублянки 250103
  E pelisses  
  F pelisses  
11 U дугові лампи 110023
  E arc lamps  
  F lampes à arc  
03 U духмяна вода 030091
  E scented water  
  F eaux de senteur  
03 U духмяна деревина 030030
  E scented wood  
  F bois odorants  
09 U духовки [сушильні шафи] лабораторні 090568
  E furnaces for laboratory use / ovens for laboratory use  
  F fourneaux de laboratoire / fours de laboratoire  
11 U душі 110121
  E showers  
  F douches*  
11 U душові кабіни 110298
  E shower cubicles [enclosures (Am.)]  
  F cabines de douche  
24 U душові фіранки текстильні чи пластикові 240119
  E shower curtains of textile or plastic  
  F rideaux de douche en matières textiles ou en matières plastiques  
25 U душові шапочки 250158
  E shower caps  
  F bonnets de douche  
20 U дюбелі неметалеві 200217
  E dowels, not of metal / pegs [pins], not of metal / pins [pegs], not of metal  
  F chevilles non métalliques  
Відображено всі 328 записи(-ів)