Товари - Д

Відображено всі 335 записи(-ів)
Кл. Назва товару Базовий номер
09 U далекоміри 090195
  E range finders / telemeters  
  F télémètres  
24 U дамаст 240037
  E damask  
  F damas [étoffe]  
28 U дартс 280067
  E darts  
  F fléchettes  
28 U датчики клювання [рибальські снасті] 280155
  E bite sensors [fishing tackle]  
  F détecteurs de touche [attirail de pêche]  
09 U датчики паркування для транспортних засобів 090836
  E parking sensors for vehicles  
  F détecteurs de stationnement pour véhicules  
09 U датчики п'єзоелектричні 090824
  E piezoelectric sensors  
  F capteurs piézoélectriques  
19 U дахові крокви 190009
  E hips for roofing  
  F chevrons pour toitures / arêtiers de toits  
06 U дахові покриття металеві 060350
  E roof coverings of metal  
  F couvertures de toits métalliques  
19 U дахові покриття неметалеві 190071
  E roof coverings, not of metal  
  F couvertures de toits non métalliques  
12 U двері для транспортних засобів 120160
  E doors for vehicles  
  F portes de véhicules  
06 U двері складані металеві 060482
  E accordion doors of metal  
  F portes accordéons métalliques  
19 U двері складані неметалеві 190264
  E accordion doors, not of metal  
  F portes accordéons non métalliques  
06 U двері* металеві 060100
  E doors of metal*  
  F portes métalliques*  
19 U двері* неметалеві 190069
  E doors, not of metal*  
  F portes non métalliques*  
06 U дверна фурнітура металева 060394
  E door fittings of metal  
  F garnitures de portes métalliques  
20 U дверна фурнітура неметалева 200125
  E door fittings, not of metal  
  F garnitures de portes non métalliques  
20 U дверцята для меблів 200170
  E doors for furniture  
  F portes de meubles  
07 U двигуни для літаків 070029
  E aeroplane engines  
  F moteurs d'avions  
12 U двигуни для наземних транспортних засобів 120130
  E engines for land vehicles / motors for land vehicles  
  F moteurs pour véhicules terrestres  
07 U двигуни для повітроплавних апаратів 070386
  E aeronautical engines  
  F moteurs pour l'aéronautique / moteurs pour l'aérostation  
07 U двигуни для суден 070401
  E engines for boats  
  F machines de bateaux  
07 U двигуни для транспортних засобів на повітряній подушці 070380
  E engines for air cushion vehicles  
  F moteurs de véhicules à coussin d'air  
07 U двигуни на стисненому повітрі 070391
  E compressed air engines  
  F moteurs à air comprimé  
07 U двигуни, крім призначених для наземних транспортних засобів 070433
  E motors, other than for land vehicles / engines, other than for land vehicles  
  F moteurs autres que pour véhicules terrestres  
06 U двостулкові двері металеві 060478
  E swing doors of metal  
  F portes battantes métalliques  
19 U двостулкові двері неметалеві 190263
  E swing doors, not of metal  
  F portes battantes non métalliques  
07 U деаератори для живильної води 070147
  E de-aerators for feedwater  
  F désaérateurs [dégazeurs] d'eau d'alimentation / dégazeurs [désaérateurs] d'eau d'alimentation  
11 U дегідратори для харчових продуктів електричні 110363
  E food dehydrators, electric  
  F déshydrateurs alimentaires électriques  
07 U дезінтегратори 070153
  E disintegrators  
  F désintégrateurs  
11 U дезінфікувальні апарати 110115
  E disinfectant apparatus  
  F appareils de désinfection  
11 U дезінфікувальні апарати на медичні потреби 110342
  E disinfectant apparatus for medical purposes  
  F appareils de désinfection à usage médical  
05 U дезінфікувальні засоби 050441
  E disinfectants  
  F désinfectants  
05 U дезінфікувальні засоби для хімічних туалетів 050380
  E disinfectants for chemical toilets  
  F désinfectants pour W.-C. chimiques  
05 U дезінфікувальні засоби на гігієнічні потреби 050118
  E disinfectants for hygiene purposes  
  F désinfectants à usage hygiénique  
03 U дезодоранти для домашніх тварин 030217
  E deodorants for pets  
  F déodorants pour animaux de compagnie  
03 U дезодоранти для людей або для тварин 030180
  E deodorants for human beings or for animals  
  F déodorants [parfumerie]  
05 U дезодоранти для одягу і текстильних виробів 050400
  E deodorants for clothing and textiles  
  F désodorisants pour vêtements ou matières textiles  
05 U дезодоранти, крім призначених для людей або для тварин 050119
  E deodorants, other than for human beings or for animals  
  F désodorisants  
05 U дезодоратори ароматичні для туалетів 050502
  E aromatic deodorizers for toilets  
  F désodorisants aromatiques pour toilettes  
05 U дезодоратори для туалетних лотків 050501
  E deodorizers for litter trays / deodorisers for litter trays  
  F désodorisants pour bacs à litière  
21 U дезодорувальні апарати для особистого використання 210277
  E deodorizing apparatus for personal use / deodorising apparatus for personal use  
  F appareils de désodorisation à usage personnel  
11 U дезодорувальні апарати, крім призначених для особистого використання 110275
  E deodorizing apparatus, not for personal use / deodorising apparatus, not for personal use  
  F appareils de désodorisation non à usage personnel  
21 U дека 210350
  E dripping pans  
  F lèchefrites  
07 U декелі [частини друкувальних верстатів] 070377
  E tympans [parts of printing presses]  
  F tympans [imprimerie]  
09 U декомпресійні камери 090595
  E decompression chambers  
  F caissons de décompression  
01 U декстрин [шліхта] 010242
  E dextrin [size]  
  F dextrine [apprêt]  
28 U дельтаплани 280127
  E hang gliders  
  F ailes delta  
15 U демпфери для музичних інструментів 150065
  E mutes for musical instruments / dampers for musical instruments  
  F sourdines  
12 U демпферні пружини для транспортних засобів 120011
  E shock absorbing springs for vehicles  
  F ressorts amortisseurs pour véhicules  
04 U денатурований спирт 040002
  E methylated spirit  
  F alcool à brûler  
01 U дендримерні полімери для використання у виробництві капсул для фармацевтичних продуктів 010718
  E dendrimer-based polymers for use in the manufacture of capsules for pharmaceuticals  
  F polymères dendrimériques utilisés dans la fabrication de capsules pour produits pharmaceutiques  
09 U денсиметри 090175
  E densimeters  
  F densimètres  
09 U денситометри 090532
  E densitometers  
  F densitomètres  
31 U дерева 310008
  E trees  
  F arbres [végétaux]  
19 U деревина для виготовляння бочок 190125
  E cask wood / stave wood  
  F merrains  
19 U деревина для виготовляння побутового начиння 190030
  E wood for making household utensils  
  F bois pour la fabrication d'ustensiles domestiques  
01 U деревина дубильна 010130
  E tan-wood  
  F bois à tanner  
03 U деревина духмяна 030030
  E scented wood  
  F bois odorants  
05 U деревина кедрова, що використовується як репелент 050379
  E cedar wood for use as an insect repellent  
  F bois de cèdre anti-insectes  
19 U деревина напівоброблена 190026
  E wood, semi-worked  
  F bois mi-ouvrés  
22 U деревинна вовна 220005
  E wood wool  
  F laine de bois  
01 U деревинна маса 010132
  E wood pulp  
  F pâte de bois  
22 U деревинна стружка 220004
  E wood shavings  
  F copeaux de bois  
31 U деревна сировина для виготовляння деревинної маси 310018
  E wood chips for the manufacture of wood pulp  
  F copeaux de bois pour la fabrication de pâte de bois / copeaux pour la fabrication de pâte de bois  
04 U деревна сировина для копчення та ароматизації продуктів 040120
  E wood chips for smoking and flavouring foods / wood chips for smoking and flavoring foods  
  F copeaux de bois pour fumer et aromatiser des aliments  
04 U деревна сировина, що використовується як паливо 040119
  E wood chips for use as fuel  
  F copeaux de bois en tant que combustible  
04 U деревне вугілля [паливо] 040014
  E charcoal [fuel]  
  F charbon de bois [combustible]  
01 U деревний спирт 010131
  E wood alcohol  
  F esprit-de-bois  
07 U деревообробні верстати 070055
  E woodworking machines  
  F machines à travailler le bois  
19 U дерев'яний шпон 190033
  E wood veneers / veneers  
  F placages en bois  
19 U дерев'яні підлогові дошки 190248
  E wooden floor boards  
  F lames de plancher en bois  
19 U дерев'яні покрівельні панелі 190035
  E wood panelling  
  F boiseries  
20 U дерев'яні смужки 200027
  E wood ribbon  
  F rubans de bois  
31 U дерен природний 310063
  E turf, natural / sod  
  F gazon naturel  
08 U державки різців [ручні інструменти] 080009
  E cutter bars [hand tools]  
  F barres d'alésage [outils]  
21 U держаки для мітел 210389
  E broom handles  
  F manches à balais  
08 U держаки для ручних інструментів з ручним приводом 080275
  E handles for hand-operated hand tools  
  F manches pour outils à main actionnés manuellement  
07 U дерик-крани 070251
  E derricks  
  F mâts de charge  
29 U деруни 290148
  E potato fritters  
  F beignets aux pommes de terre  
29 U десерт ягідний зі збитими вершками 290260
  E berry-based fool  
  F dessert à base de baies avec de la crème fouettée [fool]  
25 U деталі для взуття металеві 250048
  E fittings of metal for footwear  
  F ferrures pour articles chaussants  
18 U деталі для стремен гумові 180045
  E parts of rubber for stirrups  
  F pièces en caoutchouc pour étriers  
09 U детектори 090180
  E detectors  
  F détecteurs  
09 U детектори диму 090623
  E smoke detectors  
  F détecteurs de fumée  
09 U детектори фальшивих монет 090173
  E counterfeit coin detectors  
  F détecteurs de fausse monnaie  
01 U детергенти для використання у виробничих процесах 010241
  E detergents for use in manufacturing processes  
  F détergents [détersifs] utilisés au cours d'opérations de fabrication  
05 U детергенти на медичні потреби 050108
  E detergents for medical purposes  
  F détergents [détersifs] à usage médical  
03 U детергенти, крім призначених для використання у виробничих процесах та на медичні потреби 030075
  E detergents, other than for use in manufacturing operations and for medical purposes  
  F détergents [détersifs] autres que ceux utilisés au cours d'opérations de fabrication et ceux à usage médical  
13 U детонатори 130006
  E detonators  
  F détonateurs  
10 U дефібрилятори 100211
  E defibrillators  
  F défibrillateurs  
06 U дефлектори димарів металеві 060318
  E chimney cowls of metal  
  F capuchons de cheminées métalliques  
19 U дефлектори димарів неметалеві 190212
  E chimney cowls, not of metal  
  F capuchons de cheminées non métalliques  
01 U дефоліанти 010236
  E defoliants  
  F défoliants  
09 U джгути електричних проводів для автомобілів 090799
  E electric wire harnesses for automobiles  
  F faisceaux de câbles électriques pour automobiles  
29 U джеми 290024
  E jams  
  F confitures  
25 U джемпери 250034
  E sweaters / jumpers [pullovers] / pullovers  
  F chandails / pull-overs  
24 U джерсі [тканина] 240062
  E jersey [fabric]  
  F jersey [tissu]  
33 U джин 330014
  E gin  
  F genièvre [eau-de-vie]  
28 U джойстики для відеоігор 280228
  E joysticks for video games  
  F joysticks pour jeux vidéo  
12 U джойстики для транспортних засобів 120278
  E vehicle joysticks  
  F leviers de commande pour véhicules  
07 U джойстики, що є частинами машин, крім призначених для відеоігрових пристроїв 070567
  E joysticks being parts of machines, other than for game machines  
  F leviers de commande en tant que parties de machine autres que pour machines de jeu  
22 U джут 220046
  E jute  
  F jute  
23 U джутові нитки і пряжа 230011
  E jute thread and yarn  
  F fils de jute  
24 U джутові тканини 240063
  E jute fabric  
  F tissus de jute  
06 U дзвони 060241
  E bells*  
  F sonnettes* / cloches / clochettes / grelots  
12 U дзвони водолазні 120322
  E diving bells  
  F cloches de plongée  
15 U дзвоники [музичні інструменти] 150086
  E handbells [musical instruments]  
  F clochettes [instruments de musique]  
09 U дзвоники [попереджальні пристрої] 090402
  E bells [warning devices]  
  F sonneries [appareils avertisseurs]  
09 U дзвоники дверні електричні 090566
  E electric door bells  
  F sonnettes de portes, électriques  
06 U дзвоники дверні неелектричні металеві 060121
  E door bells of metal, non-electric  
  F sonnettes métalliques de portes, non électriques  
20 U дзвоники дверні неелектричні неметалеві 200283
  E door bells, not of metal, non-electric  
  F sonnettes de portes, ni métalliques, ni électriques  
28 U дзвоники для новорічних ялинок 280039
  E bells for Christmas trees  
  F clochettes pour arbres de Noël  
06 U дзвоники для тварин 060240
  E bells for animals  
  F sonnailles  
09 U дзеркала [оптика] 090354
  E mirrors [optics]  
  F miroirs [optique]  
09 U дзеркала для контрольно-оглядових робіт 090307
  E mirrors for inspecting work  
  F miroirs d'inspection pour travaux  
12 U дзеркала заднього виду 120173
  E rearview mirrors  
  F rétroviseurs  
10 U дзеркала стоматологічні 100078
  E mirrors for dentists  
  F miroirs pour dentistes  
10 U дзеркала хірургічні 100118
  E mirrors for surgeons  
  F miroirs pour chirurgiens  
20 U дзеркала* 200193
  E mirrors [looking glasses]  
  F glaces [miroirs] / miroirs [glaces]  
30 U дзеркальна глазур 300245
  E mirror icing [mirror glaze]  
  F glaçages brillants  
28 U дзиґи [іграшки] 280112
  E spinning tops [toys]  
  F toupies [jouets]  
20 U дивани 200085
  E divans  
  F divans  
20 U диванчики-канапе 200051
  E chaise longues / chaise lounges  
  F chaises longues  
05 U дигіталін 050123
  E digitalin  
  F digitaline  
33 U дижестиви [лікери та алкогольні напої] 330012
  E digestifs [liqueurs and spirits]  
  F digestifs [liqueurs et spiritueux]  
04 U дизельне паливо 040048
  E diesel oil / gas oil  
  F gasoil  
09 U диктофони 090188
  E dictating machines  
  F machines à dicter  
12 U димарі для локомотивів 120229
  E funnels for locomotives  
  F cheminées de locomotives  
06 U димарі металеві 060413
  E chimneys of metal  
  F cheminées métalliques  
19 U димарі неметалеві 190055
  E chimneys, not of metal  
  F cheminées non métalliques  
12 U димові труби для суден 120073
  E funnels for ships  
  F cheminées de navires  
06 U димові труби металеві 060414
  E chimney shafts of metal  
  F tuyaux de cheminées métalliques  
19 U димові труби неметалеві 190218
  E chimney shafts, not of metal  
  F tuyaux de cheminées non métalliques  
11 U димогенератори для спецефектів 110370
  E fog machines  
  F machines à brouillard  
21 U димопоглиначі на побутові потреби 210139
  E smoke absorbers for household purposes  
  F fumivores à usage domestique  
11 U димоходи 110093
  E chimney flues  
  F carneaux de cheminées  
13 U динаміт 130032
  E dynamite  
  F dynamite  
09 U динамометри 090203
  E dynamometers  
  F dynamomètres  
15 U диригентські палички 150009
  E conductors' batons  
  F baguettes pour battre la mesure  
12 U дирижаблі 120030
  E airships / dirigible balloons  
  F ballons dirigeables  
09 U дискети 090534
  E floppy disks  
  F disquettes souples  
12 U диски гальмові для транспортних засобів 120267
  E brake discs for vehicles  
  F disques de freins pour véhicules  
28 U диски для спорту 280052
  E discuses for sports  
  F disques pour le sport  
09 U диски магнітні 090533
  E disks, magnetic  
  F disques magnétiques  
09 U дисководи до комп'ютерів 090634
  E disk drives for computers  
  F mécanismes d'entraînement de disques [informatique]  
09 U дисководи з автоматичною заміною дисків для комп'ютерів 090604
  E juke boxes for computers  
  F changeurs de disques [informatique]  
07 U диспенсери для клейких стрічок [машини] 070004
  E adhesive tape dispensers [machines]  
  F distributeurs de ruban adhésif [machines]  
06 U диспенсери для мішків для собачих відходів стаціонарні металеві 060452
  E dispensers for dog waste bags, fixed, of metal  
  F distributeurs métalliques fixes de sacs pour déjections canines  
20 U диспенсери для мішків для собачих відходів стаціонарні неметалеві 200295
  E dispensers for dog waste bags, fixed, not of metal  
  F distributeurs non métalliques fixes de sacs pour déjections canines  
16 U диспенсери клейкої стрічки [канцелярське приладдя] 160003
  E adhesive tape dispensers [office requisites]  
  F distributeurs de ruban adhésif [articles de papeterie]  
21 U диспенсери мила 210117
  E soap dispensers  
  F distributeurs de savon  
06 U диспенсери рушників стаціонарні металеві 060358
  E towel dispensers, fixed, of metal  
  F distributeurs fixes de serviettes métalliques  
20 U диспенсери рушників стаціонарні неметалеві 200084
  E towel dispensers, fixed, not of metal / towel dispensers, not of metal, fixed  
  F distributeurs fixes de serviettes non métalliques  
21 U диспенсери туалетного паперу 210116
  E toilet paper dispensers  
  F distributeurs de papier hygiénique  
01 U диспергатори нафти 010351
  E petroleum dispersants  
  F dispersants de pétrole  
01 U диспергатори олій та масел 010352
  E oil dispersants  
  F dispersants d'huiles  
01 U дисперсні системи пластмас 010605
  E dispersions of plastics  
  F dispersions de matières plastiques  
09 U дисплеї наголовні 090883
  E head-mounted displays  
  F visiocasques  
09 U дисплеї проєкційні для транспортних засобів 090848
  E head-up display apparatus for vehicles  
  F appareils d'affichage tête haute pour véhicules  
01 U диспрозій 010250
  E dysprosium  
  F dysprosium  
09 U дистанційні переривники 090474
  E telerupters  
  F télérupteurs  
01 U дистильована вода 010247
  E distilled water  
  F eau distillée  
11 U дистилятори 110246
  E stills*  
  F alambics*  
09 U дистиляційні апарати на наукові потреби 090564
  E distillation apparatus for scientific purposes  
  F appareils pour la distillation à usage scientifique  
11 U дистиляційні апарати* 110120
  E distillation apparatus*  
  F appareils pour la distillation*  
11 U дистиляційні колони 110101
  E distillation columns  
  F colonnes à distiller  
01 U дисульфід вуглецю 010149
  E carbon disulfide  
  F disulfure de carbone  
28 U дитячі гірки [ігрові] 280149
  E slides [playthings]  
  F toboggan [jeu]  
20 U дитячі ліжка 200023
  E bassinets / cradles  
  F berceaux  
20 U дитячі ліжка з боковими стінками 200316
  E cots for babies / cribs for babies  
  F lits à barreaux pour bébés  
25 U дитячі нагрудники з рукавами непаперові 250182
  E bibs, sleeved, not of paper  
  F bavoirs à manches non en papier  
16 U дитячі нагрудники з рукавами паперові 160384
  E bibs, sleeved, of paper  
  F bavoirs à manches en papier  
25 U дитячі нагрудники непаперові 250128
  E bibs, not of paper  
  F bavoirs non en papier / bavettes non en papier  
16 U дитячі нагрудники паперові 160276
  E bibs of paper  
  F bavoirs en papier / bavettes en papier  
05 U дитячі суміші 050448
  E infant formula  
  F préparations alimentaires pour nourrissons  
09 U дифракційні апарати [мікроскопія] 090189
  E diffraction apparatus [microscopy]  
  F appareils de diffraction [microscopie]  
21 U дифузори ароматичних олій, крім паличок-дифузорів, електричні та неелектричні 210406
  E aromatic oil diffusers, other than reed diffusers, electric and non-electric  
  F diffuseurs d'huiles aromatiques, autres que diffuseurs à bâtonnets, électriques et non électriques  
09 U дихальні апарати для підводного плавання 090355
  E breathing apparatus for underwater swimming  
  F appareils respiratoires pour la nage subaquatique  
09 U дихальні апарати, крім апаратів штучного дихання 090431
  E breathing apparatus, except for artificial respiration  
  F appareils pour la respiration, à l'exception de ceux pour la respiration artificielle  
01 U дихлорид олова 010118
  E bichloride of tin  
  F bichlorure d'étain  
29 U дичина нежива 290050
  E game, not live  
  F chasse [gibier] / gibier  
10 U діагностичні апарати на медичні потреби 100201
  E diagnostic apparatus for medical purposes  
  F appareils pour le diagnostic à usage médical  
09 U діагностичні апарати, крім призначених на медичні потреби 090633
  E diagnostic apparatus, not for medical purposes  
  F appareils pour le diagnostic non à usage médical  
05 U діагностичні препарати на ветеринарні потреби 050446
  E diagnostic preparations for veterinary purposes  
  F préparations pour le diagnostic à usage vétérinaire  
05 U діагностичні препарати на медичні потреби 050330
  E diagnostic preparations for medical purposes  
  F préparations pour le diagnostic à usage médical  
01 U діагностичні препарати, крім призначених на медичні або ветеринарні потреби 010243
  E diagnostic preparations, other than for medical or veterinary purposes  
  F préparations pour le diagnostic autres qu'à usage médical ou vétérinaire  
16 U діаграми 160126
  E diagrams  
  F diagrammes  
01 U діазопапір 010245
  E diazo paper  
  F papier diazo  
10 U діалізатори 100212
  E dialyzers  
  F dialyseurs  
14 U діаманти 140035
  E diamonds  
  F diamants  
09 U діапозитиви [фотографія] 090185
  E transparencies [photography] / slides [photography]  
  F diapositives  
09 U діапроєктори 090186
  E slide projectors / transparency projection apparatus  
  F appareils de projection de diapositives  
05 U діастаза на медичні потреби 050366
  E diastase for medical purposes  
  F diastases à usage médical  
01 U діастаза на промислові потреби 010244
  E diastase for industrial purposes  
  F diastases à usage industriel  
01 U діатомова земля 010632
  E diatomaceous earth  
  F terre à diatomées  
09 U діафрагми [акустика] 090182
  E diaphragms [acoustics]  
  F diaphragmes [acoustique]  
09 U діафрагми [фотографія] 090562
  E diaphragms [photography]  
  F diaphragmes [photographie]  
09 U діафрагми для дослідницької апаратури 090439
  E diaphragms for scientific apparatus  
  F membranes pour appareils scientifiques  
17 U діелектрики [ізолятори] 170034
  E dielectrics [insulators]  
  F diélectriques [isolants]  
05 U дієтичні добавки для тварин 050419
  E dietary supplements for animals  
  F compléments alimentaires pour animaux  
05 U дієтичні добавки з бджолиного маточного молочка 050425
  E royal jelly dietary supplements  
  F compléments alimentaires de gelée royale  
05 U дієтичні добавки з глюкози 050430
  E glucose dietary supplements  
  F compléments alimentaires de glucose  
05 U дієтичні добавки з квіткового пилку 050428
  E pollen dietary supplements  
  F compléments alimentaires de pollen  
05 U дієтичні добавки з косметичним ефектом 050484
  E dietary supplements with a cosmetic effect  
  F compléments alimentaires à effet cosmétique  
05 U дієтичні добавки з насіння льону 050421
  E linseed dietary supplements / flaxseed dietary supplements  
  F compléments alimentaires de graines de lin  
05 U дієтичні добавки з олії льону 050422
  E linseed oil dietary supplements / flaxseed oil dietary supplements  
  F compléments alimentaires d'huile de graines de lin  
05 U дієтичні добавки з порошку ягід асаї 050482
  E acai powder dietary supplements  
  F compléments alimentaires à base de poudre d'açaï  
05 U дієтичні добавки з прополісу 050427
  E propolis dietary supplements  
  F compléments alimentaires de propolis  
05 U дієтичні добавки із зародків пшениці 050423
  E wheat germ dietary supplements  
  F compléments alimentaires de germes de blé  
05 U дієтичні напої, призначені на медичні потреби 050307
  E dietetic beverages adapted for medical purposes  
  F boissons diététiques à usage médical  
05 U дієтичні речовини, призначені для медичного використання 050350
  E dietetic substances adapted for medical use  
  F substances diététiques à usage médical  
05 U дієтичні харчові продукти, призначені на медичні потреби 050297
  E dietetic foods adapted for medical purposes  
  F aliments diététiques à usage médical  
07 U ділильні машини 070448
  E dividing machines  
  F diviseuses  
01 U діоксид мангану 010124
  E manganese dioxide  
  F bioxyde de manganèse  
02 U діоксид титану [пігмент] 020106
  E titanium dioxide [pigment]  
  F anhydride titanique [pigment]  
01 U діоксид титану на промислові потреби 010536
  E titanium dioxide for industrial purposes  
  F anhydride titanique à usage industriel  
01 U діоксид цирконію 010556
  E zirconia  
  F zircone  
08 U діркопробивні кліщі [ручні інструменти] 080228
  E punch pliers [hand tools]  
  F emporte-pièce [outils]  
16 U діркопроколювачі [канцелярське приладдя] 160141
  E punches [office requisites]  
  F emporte-pièce [articles de bureau]  
09 U ДНК-чипи 090684
  E DNA chips  
  F puces à ADN  
05 U добавки дієтичні з сироваткового білка 050504
  E whey protein dietary supplements  
  F compléments alimentaires de protéine de petit-lait  
05 U добавки дієтичні на пивних дріжджах 050505
  E brewer's yeast dietary supplements  
  F compléments alimentaires de levure de bière  
30 U добавки з клейковини на кулінарні потреби 300216
  E gluten additives for culinary purposes  
  F additifs de gluten à usage culinaire  
04 U добавки нехімічні до моторного палива 040085
  E additives, non-chemical, to motor fuel  
  F additifs non chimiques pour carburants  
05 U добавки харчові мінеральні біологічно активні 050382
  E mineral dietary supplements  
  F compléments alimentaires minéraux  
01 U добавки хімічні до інсектицидів 010308
  E additives, chemical, to insecticides / chemical additives to insecticides  
  F additifs chimiques aux insecticides  
01 U добавки хімічні до моторного палива 010020
  E additives, chemical, to motor fuel / chemical additives to motor fuel  
  F additifs chimiques pour carburants  
01 U добавки хімічні до розчинів для буріння 010019
  E additives, chemical, to drilling muds / chemical additives to drilling muds  
  F additifs chimiques pour boues de forage  
01 U добавки хімічні до фунгіцидів 010309
  E additives, chemical, to fungicides / chemical additives to fungicides  
  F additifs chimiques aux fongicides  
01 U добрива 010271
  E fertilizers / fertilisers  
  F engrais  
01 U добрива з рибного борошна 010659
  E fish meal fertilizers / fish meal fertilisers  
  F engrais de farine de poisson  
01 U добрива тваринного походження 010710
  E animal manure  
  F fumier  
07 U довбальні верстати 070071
  E mortising machines / paring machines  
  F mortaiseuses / machines à buriner  
09 U додавальні машини 090019
  E adding machines  
  F machines à additionner  
09 U дозатори 090565
  E dosage dispensers / dosimeters  
  F doseurs / appareils de dosage  
09 U дозувальні пристрої 090565
  E dosage dispensers / dosimeters  
  F doseurs / appareils de dosage  
07 U доїльні апарати 070367
  E milking machines  
  F machines à traire  
01 U доломіт на промислові потреби 010248
  E dolomite for industrial purposes  
  F dolomite à usage industriel  
08 U долота 080159
  E chisels  
  F matoirs  
07 U долота для машин 070107
  E chisels for machines  
  F ciseaux de machines  
08 U долота для скульпторів 080271
  E sculptors' chisels  
  F ciseaux de sculpteur  
08 U долота довбальні 080029
  E mortise chisels  
  F bédanes  
28 U доміно 280054
  E dominoes  
  F jeux de dominos  
07 U домкрати [машини] 070135
  E jacks [machines]  
  F vérins [machines] / crics [machines]  
08 U домкрати з ручним приводом 080024
  E lifting jacks, hand-operated  
  F crics à main / vérins à main  
07 U домкрати пневматичні 070554
  E pneumatic jacks  
  F vérins pneumatiques  
01 U допоміжні рідини для використання з абразивами 010004
  E auxiliary fluids for use with abrasives  
  F fluides auxiliaires pour abrasifs  
14 U дорогоцінне каміння 140074
  E precious stones  
  F pierres précieuses / pierreries  
07 U дорожньо-будівельні машини 070340
  E road making machines / road building machines  
  F machines pour la construction de routes  
19 U доточки димарів неметалеві 190217
  E lengthening pieces, not of metal, for chimneys  
  F rallonges de cheminées non métalliques  
08 U доточки до коловоротів для мітчиків 080012
  E extension pieces for braces for screw taps  
  F allonges de vilebrequins pour tarauds  
20 U дошки для ключів 200197
  E keyboards for hanging keys  
  F tableaux accroche-clés  
16 U дошки для оголошень паперові або картонні 160008
  E advertisement boards of paper or cardboard  
  F porte-affiches en papier ou en carton  
28 U дошки для плавання підтримувальні 280205
  E swimming kickboards  
  F planches de natation pour battements de pieds  
06 U дошки для плаваючої підлоги металеві 060495
  E floating floor boards of metal  
  F lames de plancher flottant métalliques  
19 U дошки для плаваючої підлоги неметалеві 190268
  E floating floor boards, not of metal  
  F lames de plancher flottant non métalliques  
21 U дошки для різання кухонні 210108
  E cutting boards for the kitchen  
  F planches à découper pour la cuisine  
21 U дошки для різання хліба 210169
  E bread boards  
  F planches à pain  
28 U дошки для серфінгу 280102
  E surfboards  
  F planches de surf  
28 U дошки для серфінгу з вітрилом 280126
  E sailboards  
  F planches à voile  
16 U дошки магнітні, що є канцелярським приладдям 160400
  E magnetic boards being office requisites  
  F tableaux magnétiques [articles de bureau]  
16 U дошки набірні [друкарські] 160162
  E galley racks [printing]  
  F galées [typographie]  
21 U дошки пральні 210006
  E washing boards  
  F planches à laver  
21 U дошки прасувальні 210179
  E ironing boards  
  F planches à repasser  
28 U дошки пружинні [спортивні товари] 280150
  E spring boards [sports articles]  
  F tremplins [articles de sport]  
28 U дошки шахові 280056
  E chessboards  
  F échiquiers  
28 U дошки шашкові 280057
  E draughtboards / checkerboards  
  F damiers  
20 U драбини дерев'яні або пластмасові 200092
  E ladders of wood or plastics  
  F échelles en bois ou en matières plastiques  
06 U драбини металеві 060361
  E ladders of metal  
  F échelles métalliques  
20 U драбинні щаблі 200105
  E stair rods  
  F tringles de tapis d'escaliers  
24 U драгет 240044
  E drugget  
  F droguet  
15 U драм-машини 150098
  E drum machines  
  F boîtes à rythmes  
19 U дранки дерев'яні 190015
  E furrings of wood  
  F baguettes en bois pour le lambrissage  
22 U дратва 220055
  E wax ends  
  F ligneuls  
12 U дрезини 120106
  E handcars  
  F draisines  
07 U дренажні машини 070158
  E drainage machines  
  F machines de drainage  
06 U дренажні труби металеві 060114
  E drain pipes of metal  
  F tuyaux de drainage métalliques  
19 U дренажні труби неметалеві 190220
  E drain pipes, not of metal  
  F tuyaux de drainage non métalliques  
10 U дренажні трубки на медичні потреби 100081
  E drainage tubes for medical purposes  
  F drains à usage médical  
07 U дрилі ручні електричні 070300
  E electric hand drills  
  F perceuses à main électriques  
08 U дрилі ручні з ручним приводом 080028
  E hand drills, hand-operated  
  F perceuses à main actionnées manuellement  
21 U дрібнички з порцеляни 210078
  E china ornaments  
  F ornements en porcelaine  
01 U дріжджі для використання у виробництві біопалива 010725
  E yeast for use in biofuel production  
  F levure destinée à la production de biocarburants  
30 U дріжджі для пивоваріння 300298
  E yeast for brewing beer  
  F levure pour la fabrication de bière  
31 U дріжджі для споживання тваринами 310077
  E yeast for animal consumption  
  F levure pour l'alimentation animale  
01 U дріжджі на наукові потреби 010724
  E yeast for scientific purposes  
  F levure à usage scientifique  
05 U дріжджі на фармацевтичні потреби 050194
  E yeast for pharmaceutical purposes  
  F levure à usage pharmaceutique  
30 U дріжджі* 300087
  E yeast*  
  F levure*  
05 U дріжджові дієтичні добавки 050424
  E yeast dietary supplements  
  F compléments alimentaires de levure  
06 U дріт алюмінієвий 060019
  E aluminium wire  
  F fils d'aluminium  
14 U дріт з дорогоцінних металів [ювелірні вироби] 140040
  E threads of precious metal [jewellery] / threads of precious metal [jewelry] / wire of precious metal [jewellery] / wire of precious metal [jewelry]  
  F fils de métaux précieux [bijouterie] / filés de métaux précieux [bijouterie]  
06 U дріт залізний 060132
  E iron wire  
  F fil de fer  
06 U дріт із звичайних металів 060108
  E wire of common metal  
  F fils métalliques  
06 U дріт із сплавів звичайних металів, крім плавкого дроту 060268
  E wire of common metal alloys, except fuse wire  
  F fils en alliages de métaux communs à l'exception des fusibles  
09 U дріт ізольований мідний 090558
  E copper wire, insulated  
  F fils de cuivre isolés  
06 U дріт колючий 060041
  E barbed wire  
  F fil de fer barbelé  
06 U дріт металевий для паяння 060242
  E soldering wire of metal  
  F fils à souder en métal  
06 U дріт неізольований мідний 060353
  E copper wire, not insulated  
  F fils de cuivre non isolés  
09 U дріт плавкий 090505
  E fuse wire  
  F fils fusibles  
08 U дріт протяжний [ручне знаряддя] 080258
  E fish tapes [hand tools] / draw wires [hand tools]  
  F rubans de tirage [outils à main]  
06 U дріт сталевий 060004
  E steel wire  
  F fils d'acier  
07 U дробарки кухонні електричні 070553
  E kitchen grinders, electric  
  F moulins de cuisine électriques  
21 U дробарки кухонні неелектричні 210158
  E kitchen grinders, non-electric  
  F moulins de cuisine non électriques  
04 U дрова 040013
  E firewood  
  F bois à brûler / bois de feu  
28 U дрони [іграшки] 280230
  E drones [toys]  
  F drones [jouets]  
12 U дрони військового призначення 120273
  E military drones  
  F drones militaires  
12 U дрони для доставки вантажів 120313
  E delivery drones  
  F drones de livraison  
12 U дрони з відеокамерами 120301
  E camera drones / photography drones  
  F drones caméras  
12 U дрони з фотокамерами 120301
  E camera drones / photography drones  
  F drones caméras  
12 U дрони цивільного призначення 120275
  E civilian drones  
  F drones civils  
09 U дросельні котушки [імпеданс] 090441
  E choking coils [impedance]  
  F bobines de self  
16 U друкарські кліше 160040
  E printing blocks  
  F clichés d'imprimerie  
07 U друкарські машини 070378
  E typographic machines  
  F machines typographiques  
16 U друкарські машинки електричні або неелектричні 160132
  E typewriters, electric or non-electric  
  F machines à écrire [électriques ou non électriques]  
02 U друкарські пасти [фарби] 020043
  E printers' pastes [ink]  
  F pâtes d'imprimerie [encres]  
07 U друкарські преси 070303
  E typographic presses  
  F presses typographiques  
02 U друкарські фарби 020066
  E printing ink  
  F encres d'imprimerie  
07 U друкарські форми 070217
  E printing plates  
  F planches pour l'impression  
16 U друкарські шрифти 160065
  E printing type  
  F caractères d'imprimerie  
16 U друкована продукція 160175
  E printed matter  
  F produits de l'imprimerie / impressions / imprimés  
16 U друковані видання 160179
  E printed publications  
  F publications imprimées  
16 U друковані графічні роботи 160121
  E graphic prints  
  F imprimés graphiques  
07 U друкувальні валики для машин 070220
  E printing rollers for machines  
  F rouleaux d'imprimerie [machines]  
07 U друкувальні верстати 070219
  E printing presses  
  F presses d'imprimerie  
07 U друкувальні машини 070218
  E printing machines  
  F machines à imprimer  
07 U друкувальні циліндри 070140
  E printing cylinders  
  F cylindres d'imprimerie  
01 U дубильна кислота 010511
  E tannic acid  
  F acide tannique  
01 U дубильна кора 010507
  E tan  
  F tan  
01 U дубильні речовини 010509
  E tanning substances  
  F matières tannantes  
11 U дугові лампи 110023
  E arc lamps  
  F lampes à arc  
30 U дульсе-де-лече 300249
  E dulce de leche  
  F confiture de lait  
03 U духмяна вода 030091
  E scented water  
  F eaux de senteur  
11 U душі 110121
  E showers  
  F douches*  
11 U душові кабіни 110298
  E shower cubicles / shower enclosures  
  F cabines de douche  
20 U дюбелі неметалеві 200217
  E dowels, not of metal / pegs [pins], not of metal / pins [pegs], not of metal  
  F chevilles non métalliques  
Відображено всі 335 записи(-ів)