01 |
U |
олії та масла для дублення вичиненої шкіри |
010350
|
|
E |
oils for tanning leather |
|
|
F |
huiles pour la tannerie |
|
01 |
U |
олії та масла для консервування харчових продуктів |
010348
|
|
E |
oils for the preservation of food |
|
|
F |
huiles pour la conservation des aliments |
|
01 |
U |
олії та масла для обробляння вичиненої шкіри під час її виробництва |
010349
|
|
E |
oils for preparing leather in the course of manufacture |
|
|
F |
huiles pour l'habillage des cuirs |
|
03 |
U |
олії чистильні |
030117
|
|
E |
oils for cleaning purposes |
|
|
F |
huiles de nettoyage |
|
02 |
U |
олійні фарби для художніх робіт |
020127
|
|
E |
oil paints for use in art |
|
|
F |
peintures à l'huile pour travaux d'art |
|
29 |
U |
олія з насіння льону на кулінарні потреби |
290175
|
|
E |
linseed oil for culinary purposes / flaxseed oil for culinary purposes |
|
|
F |
huile de graines de lin à usage culinaire |
|
03 |
U |
олія скипидарна для знежирювання |
030158
|
|
E |
oil of turpentine for degreasing |
|
|
F |
essence de térébenthine pour le dégraissage |
|
05 |
U |
олія скипидарна на фармацевтичні потреби |
050283
|
|
E |
oil of turpentine for pharmaceutical purposes |
|
|
F |
essence de térébenthine à usage pharmaceutique |
|
06 |
U |
олово |
060373
|
|
E |
tin |
|
|
F |
étain |
|
31 |
U |
омари живі |
310135
|
|
E |
lobsters, live |
|
|
F |
homards vivants |
|
29 |
U |
омари неживі |
290057
|
|
E |
lobsters, not live |
|
|
F |
homards non vivants |
|
09 |
U |
омметри |
090368
|
|
E |
ohmmeters |
|
|
F |
ohmmètres |
|
12 |
U |
омнібуси |
120152
|
|
E |
omnibuses |
|
|
F |
omnibus |
|
30 |
U |
онігірі [рисові кульки] |
300251
|
|
E |
onigiri [rice balls] |
|
|
F |
onigiri [boulettes de riz] |
|
16 |
U |
опаковання для пляшок паперове або картонне |
160304
|
|
E |
bottle wrappers of paper or cardboard |
|
|
F |
emballages en papier ou en carton pour bouteilles |
|