Товари - С

Кл. Назва товару Базовий номер
20 U солом'яні матраци 200159
  E straw mattresses / straw mattress  
  F paillasses / paillots  
20 U солом'яні смуги 200162
  E straw edgings  
  F rubans de paille  
29 U солоне м'ясо 290098
  E salted meats  
  F salaisons  
01 U соляна кислота 010185
  E hydrochloric acid  
  F acide chlorhydrique  
09 U сонари 090179
  E sonars  
  F sonars  
03 U сонцезахисні препарати 030225
  E sunscreen preparations  
  F préparations d'écrans solaires  
09 U сонячні батареї 090557
  E solar batteries  
  F piles solaires  
14 U сонячні годинники 140022
  E sundials  
  F cadrans solaires  
09 U сонячні панелі для виробляння електроенергії 090733
  E solar panels for the production of electricity  
  F panneaux solaires pour la production d’électricité  
11 U сонячні печі 110270
  E solar furnaces  
  F fours solaires  
11 U сонячні термальні колектори [нагрівання] 110269
  E solar thermal collectors [heating]  
  F capteurs solaires à conversion thermique [chauffage] / collecteurs solaires à conversion thermique [chauffage]  
04 U соняшникова олія на промислові потреби 040075
  E sunflower oil for industrial purposes  
  F huile de tournesol industrielle  
29 U соняшникова олія харчова 290111
  E sunflower oil for food  
  F huile de tournesol à usage alimentaire  
06 U сопла металеві 060021
  E jets of metal  
  F ajutages métalliques  
30 U сорбети [льоди] 300125
  E sherbets [ices] / sorbets [ices]  
  F sorbets [glaces alimentaires]  
25 U сорочки 250042
  E shirts  
  F chemises  
25 U сорочки з короткими рукавами 250044
  E short-sleeve shirts  
  F chemisettes  
07 U сортувальні машини промислові 070143
  E sorting machines for industry  
  F machines à trier pour l'industrie  
29 U сосиски 290097
  E sausages  
  F saucisses / saucissons  
29 U сосиски для хот-догів 290214
  E hot dog sausages  
  F saucisses pour hot-dogs  
29 U сосиски у тісті 290153
  E sausages in batter  
  F saucisses panées  
10 U соски для пляшок годувальних 100170
  E feeding bottle teats  
  F tétines de biberons  
10 U соски-пустушки 100145
  E dummies [teats] for babies / babies' pacifiers [teats] / pacifiers for babies / teats  
  F sucettes [tétines] / tétines [sucettes]  
31 U соснові шишки 310105
  E pine cones  
  F pommes de pin  
30 U соуси [приправи] 300122
  E sauces [condiments]  
  F sauces [condiments]  
01 U соуси для готування тютюну 010471
  E sauce for preparing tobacco  
  F sauce pour le tabac  
30 U соуси для макаронних виробів 300217
  E pasta sauce  
  F sauces pour pâtes alimentaires  
20 U софи 200183
  E sofas  
  F sofas  
29 U сочевиця законсервована 290077
  E lentils, preserved  
  F lentilles [légumes] conservées  
31 U сочевиця свіжа 310076
  E lentils, fresh  
  F lentilles [légumes] fraîches  
30 U спагеті 300126
  E spaghetti  
  F spaghetti  
12 U спальні вагони 120136
  E sleeping cars  
  F wagons-lits  
12 U спальні місця для транспортних засобів 120081
  E sleeping berths for vehicles  
  F couchettes pour véhicules  
24 U спальні мішки 240124
  E sleeping bags  
  F sacs de couchage  
24 U спальні мішки для немовлят 240122
  E sleeping bags for babies  
  F gigoteuses [turbulettes] / turbulettes [gigoteuses]  
09 U спектрографи 090457
  E spectrograph apparatus  
  F spectrographes  
09 U спектроскопи 090426
  E spectroscopes  
  F spectroscopes  
05 U сперма для штучного запліднювання 050177
  E semen for artificial insemination  
  F sperme pour l'insémination artificielle  
10 U спеціальний одяг для операційних приміщень 100200
  E clothing especially for operating rooms  
  F vêtements spéciaux pour salles d'opération  
04 U спирт [паливо] 040003
  E alcohol [fuel]  
  F alcool [combustible]  
05 U спирт на фармацевтичні потреби 050438
  E alcohol for pharmaceutical purposes  
  F alcools à usage pharmaceutique  
01 U спирт нашатирний 010678
  E sal ammoniac spirits  
  F esprit de sel ammoniac  
01 U спирт* 010040
  E alcohol*  
  F alcool*  
33 U спиртні напої 330018
  E spirits [beverages]  
  F spiritueux  
33 U спиртові екстракти 330025
  E alcoholic extracts  
  F extraits alcooliques  
33 U спиртові есенції 330024
  E alcoholic essences  
  F essences alcooliques  
11 U спиртові пальники 110247
  E alcohol burners  
  F becs à alcool / brûleurs à alcool  
09 U спиртові рівні 090096
  E spirit levels  
  F niveaux à bulle  
09 U спиртометри 090027
  E alcoholmeters  
  F alcoomètres  
12 U спиці для велосипедних коліс 120094
  E spokes for bicycle wheels / bicycle wheel spokes  
  F rayons pour roues de bicyclette  
18 U спиці для парасольок 180007
  E umbrella or parasol ribs  
  F baleines pour parapluies ou parasols  
12 U спиці коліс до транспортних засобів 120168
  E vehicle wheel spokes  
  F rayons de roues de véhicules  
25 U спідниці 250090
  E skirts  
  F jupes  
25 U спідниці-шорти 250164
  E skorts  
  F jupes-shorts  
25 U спідні пояси 250079
  E girdles  
  F gaines [sous-vêtements]  
25 U спідні спідниці 250144
  E petticoats  
  F jupons  
25 U спідній одяг потовбиральний 250054
  E sweat-absorbent underwear / sweat-absorbent underclothing  
  F sous-vêtements absorbant la transpiration  
25 U спідня білизна 250026
  E underwear / underclothing  
  F sous-vêtements / dessous [sous-vêtements]  
09 U спідометри 090303
  E speed indicators  
  F indicateurs de vitesse  
10 U спірометри [медичні апарати] 100197
  E spirometers [medical apparatus]  
  F spiromètres [appareils médicaux]  
14 U сплави дорогоцінних металів 140104
  E alloys of precious metal  
  F alliages de métaux précieux  
05 U сплави дорогоцінних металів на стоматологічні потреби 050010
  E alloys of precious metals for dental purposes  
  F alliages de métaux précieux à usage dentaire  
06 U сплави звичайних металів 060269
  E alloys of common metal  
  F alliages de métaux communs  
20 U сплетені з соломи вироби, крім циновок 200160
  E plaited straw, except matting  
  F paille tressée à l'exception des nattes  
12 U спойлери для транспортних засобів 120261
  E spoilers for vehicles  
  F spoilers pour véhicules  
01 U сполуки барію 010104
  E barium compounds  
  F composés du baryum  
01 U сполуки плавикового шпату 010303
  E fluorspar compounds  
  F composés de fluor  
13 U спортивна вогнепальна зброя 130026
  E hunting firearms / sporting firearms  
  F armes à feu de chasse  
25 U спортивне взуття* 250141
  E boots for sports*  
  F chaussures de sport*  
25 U спортивний трикотажний одяг 250094
  E sports jerseys  
  F maillots de sport  
12 U спортивні автомобілі 120178
  E sports cars  
  F voitures de sport  
25 U спортивні майки 250172
  E sports singlets  
  F débardeurs de sport  
32 U спортивні напої, збагачені протеїном 320054
  E protein-enriched sports beverages  
  F boissons protéinées pour sportifs  
18 U спортивні сумки* 180118
  E bags for sports*  
  F sacs de sport*  
25 U спортивні туфлі* 250132
  E sports shoes*  
  F souliers de sport*  
28 U спортивні штанги 280075
  E bar-bells  
  F haltères longs  
09 U спостерігальна апаратура електрична 090151
  E monitoring apparatus, electric  
  F appareils électriques de surveillance  
09 U спостерігальні прилади 090366
  E observation instruments  
  F instruments d'observation  
29 U спреди на основі горіхів 290212
  E nut-based spreads  
  F pâtes à tartiner à base de fruits à coque  
30 U спреди на основі шоколаду 300241
  E chocolate-based spreads  
  F pâtes à tartiner à base de chocolat  
03 U спринцювальні препарати для особистої гігієни або для дезодорування [парфумерно-косметичні препарати] 030218
  E douching preparations for personal sanitary or deodorant purposes [toiletries]  
  F préparations de lavage pour la toilette intime, déodorantes ou pour l'hygiène  
05 U спринцювальні препарати на медичні потреби 050402
  E douching preparations for medical purposes  
  F préparations de lavage vaginal à usage médical  
30 U спрінг-роли 300183
  E spring rolls  
  F rouleaux de printemps  
09 U спускові механізми фотозатворів [фотографія] 090174
  E shutter releases [photography]  
  F déclencheurs [photographie]  
13 U спускові скоби для рушниць та гвинтівок 130040
  E trigger guards for guns and rifles / trigger guards for rifles  
  F sous-gardes de fusils  
14 U срібло необроблене або коване 140163
  E silver, unwrought or beaten  
  F argent brut ou battu  
19 U срібломісткий пісок 190010
  E silver sand  
  F sable argentifère  
02 U срібна паста 020014
  E silver paste  
  F argent sous forme de pâte  
16 U срібний папір 160025
  E silver paper  
  F papier d'argent  
06 U срібний припій 060030
  E silver solder  
  F soudure d'argent  
14 U срібні нитки [ювелірні вироби] 140009
  E silver thread [jewellery] / silver thread [jewelry]  
  F fils d'argent [bijouterie] / filés d'argent [bijouterie]  
07 U стакани для доїльних апаратів 070368
  E teat cups [suction cups] for milking machines / suction cups for milking machines / teat cups for milking machines  
  F ventouses pour machines à traire  
06 U сталевий дріт 060004
  E steel wire  
  F fils d'acier  
06 U сталеві будівельні конструкції 060266
  E steel buildings  
  F constructions en acier  
06 U сталеві листи 060010
  E steel sheets  
  F tôles d'acier  
16 U сталеві літери 160001
  E steel letters  
  F lettres d'acier  
06 U сталеві обручі 060003
  E steel strip / hoop steel  
  F feuillards d'acier  
16 U сталеві пера 160002
  E steel pens  
  F plumes d'acier  
06 U сталеві смуги 060003
  E steel strip / hoop steel  
  F feuillards d'acier  
06 U сталеві труби 060011
  E steel tubes / steel pipes  
  F tuyaux d'acier / tubes d'acier