Товари - Ш

Відображено всі 206 записи(-ів)
Кл. Назва товару Базовий номер
08 U шабери [ручні інструменти] 080237
  E scraping tools [hand tools]  
  F racloirs / ratissoires / ripes  
08 U шаблі 080209
  E sabres  
  F sabres  
09 U шаблони [вимірювальні інструменти] 090105
  E jigs [measuring instruments]  
  F gabarits [instruments de mesure]  
16 U шаблони для стирання тексту 160138
  E erasing shields  
  F gabarits à effacer  
17 U шайби з гуми або вулканізованого волокна 170076
  E washers of rubber or vulcanized fibre / washers of rubber or vulcanized fiber  
  F rondelles en caoutchouc ou en fibre vulcanisée  
06 U шайби металеві 060037
  E washers of metal  
  F rondelles en métal  
25 U шалі 250032
  E shawls  
  F châles  
19 U шамот [вогнетривкий матеріал] 190048
  E fireclay / grog [fired refractory material]  
  F chamotte  
03 U шампуні для домашніх тварин [нелікувальні препарати для догляду за тваринами] 030196
  E shampoos for pets [non-medicated grooming preparations]  
  F shampooings pour animaux de compagnie [préparations d'hygiène non médicamenteuses]  
05 U шампуні для домашніх тварин лікувальні 050478
  E medicated shampoos for pets  
  F shampooings médicamenteux pour animaux de compagnie  
03 U шампуні для тварин [нелікувальні препарати для догляду за тваринами] 030242
  E shampoos for animals [non-medicated grooming preparations]  
  F shampooings pour animaux [préparations d'hygiène non médicamenteuses]  
05 U шампуні для тварин інсектицидні 050469
  E insecticidal animal shampoos  
  F shampooings insecticides pour animaux  
05 U шампуні лікувальні 050474
  E medicated shampoos  
  F shampooings médicamenteux  
05 U шампуні проти педикульозу 050468
  E pediculicidal shampoos  
  F shampooings pédiculicides  
05 U шампуні сухі лікувальні 050477
  E medicated dry shampoos  
  F shampooings secs médicamenteux  
03 U шампуні сухі* 030223
  E dry shampoos*  
  F shampooings secs*  
03 U шампуні* 030134
  E shampoos*  
  F shampooings*  
21 U шампури куховарські металеві 210049
  E cooking skewers of metal / cooking pins of metal  
  F brochettes [aiguilles métalliques] pour la cuisson  
25 U шапки, що є наголовними уборами 250012
  E caps being headwear  
  F casquettes  
25 U шапочки для душу 250158
  E shower caps  
  F bonnets de douche  
25 U шапочки для купання 250124
  E bathing caps  
  F bonnets de bain  
26 U шапочки для фарбування волосся 260115
  E hair colouring caps / hair coloring caps  
  F bonnets à mèches  
06 U шарніри металеві 060327
  E hinges of metal  
  F charnières métalliques  
20 U шарніри неметалеві 200056
  E hinges, not of metal  
  F charnières non métalliques  
06 U шарнірні петлі металеві 060039
  E strap-hinges of metal  
  F pentures  
08 U шарошки [ручні інструменти] 080085
  E milling cutters [hand tools]  
  F fraises [outils]  
25 U шарфи 250069
  E scarves / scarfs  
  F foulards / écharpes  
25 U шарфи-снуди 250021
  E neck tube scarves / neck gaiters  
  F cache-cols / cache-nez  
12 U шасі транспортних засобів 120069
  E vehicle chassis  
  F châssis de véhicules  
08 U шатківниці кухонні 080286
  E kitchen mandolines  
  F mandolines de cuisine  
07 U шатуни для машин і двигунів 070048
  E connecting rods for machines, motors and engines  
  F bielles de machines ou de moteurs  
12 U шатуни для наземних транспортних засобів, крім частин двигунів 120242
  E connecting rods for land vehicles, other than parts of motors and engines  
  F bielles pour véhicules terrestres, autres que parties de moteurs  
20 U шафи 200014
  E cupboards  
  F placards  
11 U шафи для вина електричні 110343
  E wine cellars, electric  
  F caves à vin électriques  
20 U шафи для документів 200044
  E filing cabinets  
  F casiers  
20 U шафи для зберігання м'яса 200122
  E meat safes  
  F garde-manger  
20 U шафи для медикаментів 200015
  E medicine cabinets  
  F armoires à pharmacie  
20 U шафи кухонні [меблі] 200351
  E kitchen dressers [furniture]  
  F vaisseliers  
16 U шафки для канцелярських товарів [офісне приладдя] настільні 160289
  E desktop cabinets for stationery [office requisites]  
  F coffrets pour la papeterie [articles de bureau]  
20 U шафки, що замикаються, для зберігання багажу 200347
  E luggage lockers  
  F casiers à bagages  
02 U шафран [забарвлювальна речовина] 020099
  E saffron [colorant]  
  F safran [colorant]  
30 U шафран [присмака] 300120
  E saffron [seasoning]  
  F safran [assaisonnement]  
28 U шахи 280055
  E chess games  
  F jeux d'échecs  
11 U шахтарські лампи 110192
  E miners' lamps  
  F lampes de mineurs  
28 U шашки [гра] 280049
  E draughts [games] / checkers [games]  
  F jeux de dames  
07 U швабри парові 070581
  E steam mops  
  F balais vapeur  
21 U швабри* 210135
  E mops*  
  F balais à franges*  
08 U швайки 080103
  E marline spikes  
  F épissoirs  
07 U швейні машини 070440
  E sewing machines  
  F machines à coudre  
24 U шевйот [тканина] 240023
  E cheviots [cloth]  
  F cheviottes [étoffes]  
03 U шевський вар 030050
  E cobblers' wax  
  F poix pour cordonniers  
03 U шевський віск 030049
  E shoemakers' wax  
  F cire pour cordonniers  
20 U шезлонги 200194
  E deck chairs  
  F transatlantiques [chaises longues]  
21 U шейкери для готування коктейлів 210082
  E cocktail shakers  
  F mélangeurs pour boissons [shakers]  
02 U шелак 020077
  E gum-lac / shellac  
  F gommes-laques  
15 U шенґ [китайські духові музичні інструменти] 150084
  E sheng [Chinese musical wind instruments]  
  F sheng [instruments de musique à vent chinois]  
32 U шенді 320062
  E shandy  
  F panaché  
30 U шербети [льоди] 300125
  E sorbets [ices] / sherbets [ices]  
  F sorbets [glaces alimentaires]  
32 U шербети [напої] 320029
  E sherbets [beverages] / sorbets [beverages]  
  F sorbets [boissons]  
08 U шила 080008
  E awls  
  F alênes  
12 U шини для снігоочисників 120321
  E tyres for snow ploughs / tires for snow ploughs  
  F pneus pour chasse-neige  
12 U шини пневматичні 120157
  E pneumatic tyres / pneumatic tires  
  F pneus  
12 U шини тверді для коліс транспортних засобів 120288
  E solid tyres for vehicle wheels / solid tires for vehicle wheels  
  F bandages pleins pour roues de véhicule  
10 U шини хірургічні 100021
  E splints, surgical  
  F éclisses [attelles] / attelles [chirurgie]  
29 U шинка 290063
  E ham  
  F jambon  
25 U шипи для футбольних бутсів 250134
  E studs for football boots / studs for football shoes  
  F crampons de chaussures de football  
25 U шипи для футбольного взуття 250134
  E studs for football boots / studs for football shoes  
  F crampons de chaussures de football  
12 U шипи для шин 120155
  E spikes for tyres / spikes for tires / studs for tyres / studs for tires  
  F clous pour pneus  
20 U ширми [меблі] 200165
  E screens [furniture]  
  F paravents [meubles]  
19 U шифер 190059
  E schists  
  F schistes  
31 U шкаралупа кокосових горіхів 310033
  E coconut shell  
  F coques de noix de coco  
25 U шкарпетки 250036
  E socks  
  F chaussettes  
11 U шкарпетки електронагрівні 110345
  E socks, electrically heated  
  F chaussettes chauffées électriquement  
25 U шкарпетки, що поглинають піт 250176
  E sweat-absorbent socks  
  F chaussettes absorbant la transpiration  
07 U шківи [частини машин] 070117
  E pulleys [parts of machines]  
  F poulies [parties de machines]  
06 U шківи металеві, крім призначених для машин 060207
  E pulleys of metal, other than for machines  
  F poulies métalliques autres que pour machines  
16 U шкільне приладдя [канцелярські товари] 160248
  E school supplies [stationery]  
  F fournitures scolaires  
16 U шкільні дошки 160201
  E blackboards  
  F tableaux noirs  
20 U шкільні меблі 200094
  E school furniture  
  F mobilier scolaire  
18 U шкіра веганська 180145
  E vegan leather  
  F cuir vegan  
15 U шкіра для барабанів 150059
  E drumheads / skins for drums  
  F peaux de tambours  
18 U шкіра необроблена або напівоброблена 180039
  E leather, unworked or semi-worked  
  F cuir brut ou mi-ouvré  
28 U шкіра тюленяча [покриви для лиж] 280100
  E seal skins [coverings for skis]  
  F peaux de phoques [revêtements de skis]  
18 U шкіра штучна 180042
  E imitation leather  
  F imitations de cuir / similicuir  
18 U шкіряний картон 180022
  E leatherboard  
  F carton-cuir  
18 U шкури тварин 180002
  E animal skins / pelts  
  F peaux d'animaux / dépouilles d'animaux  
18 U шкури худоби 180088
  E cattle skins  
  F peaux d'animaux de boucherie  
19 U шлак [будівельний матеріал] 190104
  E slag [building material]  
  F scories [matériaux de construction] / laitiers [matériaux de construction]  
01 U шлаки [добрива] 010428
  E slag [fertilizers] / slag [fertilisers]  
  F scories [engrais]  
19 U шлакоблоки 190143
  E slag stone / clinker stone  
  F pierres de scories  
17 U шлаковата [ізоляційна] 170061
  E slag wool [insulator]  
  F laine de laitier [isolant] / laine de scorie [isolant]  
17 U шланги брезентові 170065
  E canvas hose pipes  
  F tuyaux de lin  
17 U шланги гнучкі неметалеві 170022
  E flexible hoses, not of metal  
  F tuyaux flexibles non métalliques  
07 U шланги для пилососів 070507
  E vacuum cleaner hoses  
  F tuyaux d'aspirateurs de poussière  
17 U шланги з текстильних матеріалів 170025
  E hoses of textile material  
  F tuyaux en matières textiles  
17 U шланги з'єднувальні для радіаторів транспортних засобів 170074
  E connecting hose for vehicle radiators  
  F tuyaux de raccordement pour radiateurs de véhicules  
09 U шланги пожежні 090708
  E fire hose  
  F tuyaux à incendie  
17 U шланги поливальні 170006
  E watering hose  
  F tuyaux d'arrosage  
25 U шлейки для одягу [підтяжки] 250018
  E braces [suspenders] for clothing / suspenders [braces] for clothing / braces for clothing [suspenders] / suspenders  
  F bretelles / bretelles  
25 U шлейки для панчіх 250039
  E stocking suspenders  
  F jarretelles  
25 U шлейки для шкарпеток 250037
  E sock suspenders  
  F fixe-chaussettes / supports-chaussettes  
03 U шліфувальна шкурка 030140
  E sandpaper / glass paper  
  F papier de verre  
03 U шліфувальне полотно 030160
  E sandcloth / abrasive cloth  
  F toile abrasive  
07 U шліфувальні верстати 070326
  E trueing machines  
  F rectifieuses  
03 U шліфувальні камені 030002
  E smoothing stones  
  F pierres à adoucir  
03 U шліфувальні препарати 030003
  E grinding preparations / sharpening preparations  
  F produits pour aiguiser / produits pour l'affûtage  
01 U шліхта для використання у текстильній промисловості 010077
  E size for use in the textile industry  
  F apprêts pour l'industrie textile  
01 U шліхтувальні препарати 010270
  E sizing preparations  
  F produits pour l'encollage  
12 U шлюпбалки для піднімання та спускання човнів 120048
  E davits for boats  
  F bossoirs d'embarcations  
12 U шлюпки 120064
  E launches  
  F chaloupes  
17 U шнури гумові 170031
  E cords of rubber  
  F cordes en caoutchouc / cordons en caoutchouc  
22 U шнури для вішання картин 220089
  E cords for hanging pictures  
  F cordons pour la suspension de cadres  
16 U шнури для книжкових оправ 160239
  E cords for bookbinding / bookbinding cords  
  F fils pour reliures  
26 U шнури для одягу 260047
  E cords for clothing  
  F cordelières [cordons] / cordons pour vêtements  
26 U шнури для оздоблювання 260096
  E cords for trimming  
  F cordons à border / lacets à border  
22 U шнури до піднімних вікон 220088
  E sash cords  
  F cordons de fenêtres à guillotine  
18 U шнури з вичиненої шкіри 180031
  E leather cord  
  F cordons en cuir  
22 U шнури на сітки 220039
  E twine for nets  
  F fils de filets  
26 U шнурки взуттєві 260034
  E shoe laces  
  F lacets de chaussures  
09 U шнурки для окулярів 090156
  E spectacle cords / eyeglass cords  
  F cordons de lunettes  
24 U шовк [тканина] 240088
  E silk [cloth]  
  F tissus de soie  
23 U шовкові нитки і пряжа 230007
  E silk thread and yarn  
  F fils de soie  
22 U шовкові пачоси 220040
  E silk flock  
  F fleurets de soie  
24 U шовкові тканини для друкарських шаблонів 240060
  E silk fabrics for printing patterns  
  F tissus de soie pour patrons d'imprimerie  
31 U шовкопряди 310119
  E silkworms  
  F vers à soie  
22 U шовк-сирець 220008
  E raw silk  
  F soie brute / bourrette  
30 U шоколад 300038
  E chocolate  
  F chocolat  
30 U шоколадні напої з молоком 300085
  E chocolate beverages with milk  
  F chocolat au lait [boisson]  
30 U шоколатіни 300280
  E pains au chocolat / chocolatines  
  F pains au chocolat / chocolatines  
09 U шоломи для верхової їзди 090690
  E riding helmets  
  F bombes d'équitation  
10 U шоломи для лазерної терапії для лікування алопеції 100287
  E laser therapy helmets for treating alopecia  
  F casques pour le traitement laser de l'alopécie  
10 U шоломи з нейроінтерфейсом на медичні потреби 100301
  E neural helmets for medical purposes  
  F casques neuronaux à usage médical  
09 U шоломи з нейроінтерфейсом, крім призначених на медичні потреби 090888
  E neural helmets, not for medical purposes  
  F casques neuronaux non à usage médical  
18 U шори [упряж] 180056
  E blinkers [harness] / blinders [harness]  
  F œillères [harnachement]  
22 U шпагат паперовий 220038
  E twine made of paper  
  F ficelles en papier  
20 U шпаківні 200312
  E birdhouses  
  F cabanes à oiseaux  
27 U шпалери паперові 270007
  E wallpaper  
  F papiers peints / papiers de tenture  
27 U шпалери текстильні 270018
  E textile wallpaper  
  F papiers peints textiles  
12 U шпангоути для суден 120082
  E timbers [frames] for ships  
  F couples de navires  
08 U шпателі [ручне знаряддя] 080014
  E spatulas [hand tools]  
  F spatules [outils]  
10 U шпателі для язика на медичні потреби 100238
  E tongue depressors for medical purposes  
  F abaisse-langues à usage médical  
14 U шпильки [ювелірні вироби] 140150
  E pins [jewellery] / pins [jewelry]  
  F épingles [bijouterie]  
26 U шпильки для волосся 260041
  E hair pins  
  F épingles à cheveux  
26 U шпильки для завивання волосся 260039
  E hair curling pins  
  F épingles à boucler les cheveux  
14 U шпильки для капелюхів ювелірні 140182
  E jewellery hat pins / jewelry hatpins  
  F épingles-bijoux pour chapeaux  
26 U шпильки для капелюхів, крім ювелірних 260143
  E hat pins, other than jewellery / hatpins, other than jewelry  
  F épingles à chapeau autres qu'articles de bijouterie  
14 U шпильки для краваток 140151
  E tie pins  
  F épingles de cravates  
12 U шпильки для утримування складаних капотів транспортних засобів 120320
  E vehicle bonnet pins / vehicle hood pins  
  F attache-capots pour véhicules  
26 U шпильки ентомологічні 260131
  E entomological pins  
  F épingles d'entomologie  
26 U шпильки, крім ювелірних виробів 260100
  E pins, other than jewellery / pins, other than jewelry  
  F épingles autres qu'articles de bijouterie  
31 U шпинат свіжий 310149
  E spinach, fresh  
  F épinards frais  
06 U шпінгалети віконні металеві 060454
  E sash fasteners of metal for windows  
  F loqueteaux métalliques pour fenêtres  
20 U шпінгалети віконні неметалеві 200298
  E sash fasteners, not of metal, for windows  
  F loqueteaux non métalliques pour fenêtres  
06 U шпінгалети дверні металеві 060455
  E door fasteners of metal  
  F éléments de fermeture métalliques pour portes  
20 U шпінгалети дверні неметалеві 200300
  E door fasteners, not of metal  
  F éléments de fermeture non métalliques pour portes  
06 U шпінгалети для віконних рам 060104
  E window casement bolts  
  F crémones  
14 U шпінелі [дорогоцінне каміння] 140095
  E spinel [precious stones]  
  F spinelles [pierres précieuses]  
01 U шпінель [оксидний мінерал] 010496
  E spinel [oxide mineral]  
  F spinelles [minéral oxydé]  
06 U шплінти металеві 060082
  E cotter pins of metal  
  F clavettes métalliques  
06 U шпори 060122
  E spurs  
  F éperons  
10 U шприци для ін'єкцій 100080
  E syringes for injections  
  F bocks à injections  
10 U шприци для підшкірних ін'єкцій 100097
  E hypodermic syringes  
  F seringues hypodermiques  
10 U шприци на медичні потреби 100164
  E syringes for medical purposes  
  F seringues à usage médical  
06 U шпунтові палі металеві 060188
  E sheet piles of metal / pilings of metal  
  F palplanches métalliques  
19 U шпунтові палі неметалеві 190136
  E pilings, not of metal / sheet piles, not of metal  
  F palplanches non métalliques  
07 U шредери [машини] для промислового використання 070419
  E shredders [machines] for industrial use  
  F déchiqueteurs [machines] à usage industriel  
16 U шрифти друкарські [цифрові і буквові] 160097
  E type [numerals and letters] / letters [type]  
  F caractères [chiffres et lettres] / lettres [caractères d'imprimerie] / caractères typographiques  
07 U шрифтоливарні машини 070120
  E typecasting machines  
  F machines à couler les caractères d'imprimerie  
16 U штампи 160052
  E stamps [seals]  
  F timbres [cachets]  
16 U штампи для запечатування 160053
  E sealing stamps  
  F timbres à cacheter  
03 U штампи косметичні заправлені 030269
  E cosmetic stamps, filled  
  F tampons cosmétiques, remplis  
21 U штампи косметичні, що продаються порожніми 210430
  E cosmetic stamps, sold empty  
  F tampons cosmétiques, vendus vides  
07 U штампувальні машини 070181
  E die-stamping machines  
  F estampilleuses / estampes [machines]  
25 U штани 250064
  E trousers / pants (Am.)  
  F pantalons  
09 U штативи для реторт 090158
  E retorts' stands  
  F dessous de cornues  
09 U штативи для фотоапаратів 090391
  E stands for photographic apparatus  
  F pieds d'appareils photographiques  
07 U штемпелювальні машини 070180
  E stamping machines  
  F machines à timbrer  
06 U штифти [металеві вироби] 060141
  E pins [hardware]  
  F fiches [quincaillerie]  
06 U штифти для взуття металеві 060471
  E shoe dowels of metal  
  F bonbouts de cordonnerie métalliques  
20 U штифти для взуття неметалеві 200323
  E shoe dowels, not of metal  
  F bonbouts de cordonnerie non métalliques  
10 U штифти зубопротезні 100074
  E pins for artificial teeth  
  F pivots dentaires  
07 U штопальні машини 070329
  E darning machines  
  F machines à repriser [ravauder] / machines à ravauder  
23 U штопальні нитки і пряжа 230015
  E darning thread and yarn  
  F fils à repriser  
21 U штопори електричні та неелектричні 210043
  E corkscrews, electric and non-electric  
  F tire-bouchons, électriques et non électriques  
20 U штори віконні внутрішні [предмети інтер'єру] 200272
  E indoor window blinds [furniture] / indoor window shades [furniture]  
  F stores d'intérieur [mobilier]  
20 U штори віконні внутрішні паперові 200281
  E indoor window blinds of paper / indoor window shades of paper  
  F stores d'intérieur en papier  
20 U штори віконні внутрішні плетені дерев'яні 200269
  E indoor window blinds of woven wood / indoor window shades of woven wood  
  F stores d'intérieur en bois tissé  
20 U штори віконні внутрішні текстильні 200282
  E indoor window blinds of textile / indoor window shades of textile  
  F stores d'intérieur en matières textiles  
25 U штрипки 250083
  E gaiter straps  
  F sous-pieds  
19 U штукатурка* 190054
  E plaster*  
  F plâtre  
10 U штучна шкіра на хірургічні потреби 100125
  E artificial skin for surgical purposes  
  F peau artificielle à usage chirurgical  
19 U штучний камінь 190142
  E artificial stone  
  F pierre artificielle  
26 U штучні бороди 260014
  E false beards  
  F barbes postiches  
03 U штучні вії 030042
  E false eyelashes  
  F cils postiches  
27 U штучні газонні покриви 270003
  E artificial turf  
  F gazon artificiel  
10 U штучні зуби 100052
  E artificial teeth  
  F dents artificielles  
03 U штучні нігті 030136
  E false nails  
  F ongles postiches  
01 U штучні підсолоджувачі [хімічні препарати] 010607
  E artificial sweeteners [chemical preparations]  
  F édulcorants artificiels [produits chimiques]  
17 U штучні смоли напівоброблені 170075
  E synthetic resins, semi-processed / artificial resins, semi-processed  
  F résines synthétiques mi-ouvrées / résines artificielles mi-ouvrées  
01 U штучні смоли необроблені 010455
  E synthetic resins, unprocessed / artificial resins, unprocessed  
  F résines synthétiques à l'état brut / résines artificielles à l'état brut  
10 U штучні щелепи 100111
  E artificial jaws  
  F mâchoires artificielles  
25 U шуби 250103
  E pelisses  
  F pelisses  
29 U шукрут 290243
  E choucroute garnie  
  F choucroute garnie  
09 U шумоміри 090455
  E sound locating instruments  
  F sonomètres  
20 U шухляди для меблів 200346
  E drawers for furniture  
  F tiroirs de meubles  
20 U шухляди, що замикаються [меблі] 200192
  E lockers [furniture]  
  F armoires-vestiaires  
Відображено всі 206 записи(-ів)