30 |
U |
бібімбап [рис, змішаний з овочами та яловичиною] |
300250
|
|
E |
bibimbap [rice mixed with vegetables and beef] |
|
|
F |
bibimbap [riz mélangé à du bœuf et des légumes] |
|
22 |
U |
бівачні мішки, що є захистками |
220117
|
|
E |
bivouac sacks being shelters |
|
|
F |
grands sacs de bivouac en tant qu'abris |
|
24 |
U |
бівачні мішки, що є чохлами для спальних мішків |
240128
|
|
E |
bivouac sacks being covers for sleeping bags |
|
|
F |
grands sacs de bivouac en tant que protections pour sacs de couchage |
|
28 |
U |
біговели [іграшки] |
280280
|
|
E |
balance bicycles [toys] |
|
|
F |
draisiennes [jouets] |
|
11 |
U |
біде |
110046
|
|
E |
bidets |
|
|
F |
bidets |
|
05 |
U |
бікарбонат натрію на фармацевтичні потреби |
050304
|
|
E |
bicarbonate of soda for pharmaceutical purposes |
|
|
F |
bicarbonate de soude à usage pharmaceutique |
|
01 |
U |
бікарбонат натрію на хімічні потреби |
010578
|
|
E |
bicarbonate of soda for chemical purposes |
|
|
F |
bicarbonate de soude à usage chimique |
|
24 |
U |
білизна для домашнього господарства |
240071
|
|
E |
household linen |
|
|
F |
linge de maison |
|
24 |
U |
білизна для купання, крім одягу |
240005
|
|
E |
bath linen, except clothing |
|
|
F |
linge de bain à l'exception de l'habillement |
|
24 |
U |
білизна з візерунчастого полотна |
240069
|
|
E |
diapered linen |
|
|
F |
linge ouvré |
|
10 |
U |
білизна компресійна |
100233
|
|
E |
compression garments |
|
|
F |
vêtements de compression |
|
24 |
U |
білизна постільна |
240068
|
|
E |
bed linen |
|
|
F |
linge de lit |
|
25 |
U |
білизна спідня |
250026
|
|
E |
underwear / underclothing |
|
|
F |
sous-vêtements / dessous [sous-vêtements] |
|
25 |
U |
білизна спідня, що поглинає піт |
250054
|
|
E |
sweat-absorbent underwear / sweat-absorbent underclothing |
|
|
F |
sous-vêtements absorbant la transpiration |
|
24 |
U |
білизна столова непаперова |
240070
|
|
E |
table linen, not of paper |
|
|
F |
linge de table non en papier |
|