Товари - В

Відображено всі 501 записи(-ів)
Кл. Назва товару Базовий номер
09 U ваги 090074
  E scales  
  F balances  
09 U ваги для новонароджених 090758
  E baby scales  
  F pèse-bébés  
09 U ваги з аналізаторами маси тіла 090761
  E scales with body mass analysers / scales with body mass analyzers  
  F pèse-personnes avec calculateur de masse corporelle  
09 U ваги підлогові 090772
  E bathroom scales  
  F pèse-personnes  
09 U ваги-платформи 090081
  E weighbridges  
  F bascules [appareils de pesage]  
10 U вагінальні шприци 100143
  E vaginal syringes  
  F seringues vaginales  
12 U вагонетки 120076
  E mine cars  
  F wagonnets  
12 U вагонетки перекидні вантажні 120265
  E tilt trucks  
  F chariots à bascule  
12 U вагони залізничні 120140
  E railway carriages  
  F wagons  
12 U вагони спальні 120136
  E sleeping cars  
  F wagons-lits  
12 U вагони-ресторани 120172
  E dining carriages / dining cars  
  F wagons-restaurants  
12 U вагони-рефрижератори залізничні 120129
  E refrigerated railway wagons  
  F wagons frigorifiques  
08 U важелі 080153
  E levers  
  F leviers  
01 U важка вода 010253
  E heavy water  
  F eau lourde  
09 U важки прямовисні 090257
  E plumb bobs  
  F plombs de fils à plomb  
04 U важкий бензин 040066
  E naphtha  
  F naphte  
03 U вазелін на косметичні потреби 030109
  E petroleum jelly for cosmetic purposes  
  F gelée de pétrole à usage cosmétique  
05 U вазелін на медичні потреби 050339
  E petroleum jelly for medical purposes  
  F gelée de pétrole à usage médical  
04 U вазелін на промислові потреби 040047
  E petroleum jelly for industrial purposes  
  F gelée de pétrole à usage industriel  
21 U вази 210190
  E vases  
  F vases  
21 U вази для фруктів 210089
  E fruit bowls  
  F coupes à fruits  
21 U вази настільні для декору 210219
  E epergnes  
  F surtouts de table  
09 U вакуумметри 090302
  E vacuum gauges  
  F vacuomètres / indicateurs de vide  
07 U вакуумні насоси [машини] 070312
  E vacuum pumps [machines]  
  F pompes à vide [machines]  
05 U вакцини 050107
  E vaccines  
  F vaccins  
07 U вали ткацьких верстатів 070224
  E loom shafts  
  F lames de métiers à tisser  
16 U валики для друкарських машинок 160118
  E rollers for typewriters  
  F cylindres de machines à écrire  
16 U валики для художників 160215
  E house painters' rollers  
  F rouleaux de peintres en bâtiment  
18 U валізи 180115
  E valises  
  F mallettes*  
18 U валізи багажні 180092
  E trunks [luggage]  
  F malles  
10 U валізки з медичними інструментами 100116
  E cases fitted for medical instruments  
  F mallettes spéciales pour instruments médicaux  
07 U вальці прокатних станів 070141
  E rolling mill cylinders  
  F cylindres de laminoirs  
08 U валяльне знаряддя [ручні інструменти] 080052
  E fulling tools [hand tools]  
  F fouloirs [outils]  
25 U валянки [чоботи з валяної вовни] 250173
  E valenki [felted boots]  
  F valenki [bottes en feutre]  
06 U ванадій 060259
  E vanadium  
  F vanadium  
30 U ванілін [замінник ванілі] 300131
  E vanillin [vanilla substitute]  
  F vanilline [succédané de la vanille]  
11 U ванни 110033
  E bath tubs  
  F baignoires  
11 U ванни на мінеральну воду [посудини] 110291
  E spa baths [vessels]  
  F bains à remous  
21 U ванни надувні для немовлят 210391
  E inflatable bath tubs for babies  
  F baignoires gonflables pour bébés  
06 U ванни пташині [конструкції] металеві 060280
  E bird baths [structures] of metal  
  F baignoires d'oiseaux [constructions] métalliques  
19 U ванни пташині [конструкції] неметалеві 190194
  E bird baths [structures], not of metal  
  F baignoires d'oiseaux [constructions] non métalliques  
21 U ванни пташині* 210019
  E bird baths*  
  F baignoires d'oiseaux*  
21 U ванночки для немовлят переносні 210301
  E baby baths, portable  
  F baignoires portatives pour bébés  
06 U вантажні піддони металеві 060325
  E loading pallets of metal  
  F palettes [plateaux] de chargement métalliques / plateaux [palettes] de chargement métalliques  
07 U вантажні рампи 070096
  E loading ramps  
  F ponts de chargement  
21 U вантузи для прочищання заблокованих стоків 210329
  E plungers for clearing blocked drains  
  F débouchoirs à ventouse  
02 U вапно для білення 020042
  E lime wash  
  F lait de chaux  
31 U вапно до фуражу для тварин 310028
  E lime for animal forage  
  F chaux pour fourrage  
19 U вапно* 190052
  E lime*  
  F chaux*  
19 U вапняк 190043
  E limestone / calcareous stone  
  F pierres calcaires / liais [pierre]  
19 U вапняковий мергель 190211
  E calcareous marl  
  F marnes calcaires  
34 U вапоризатори для курців 340041
  E oral vaporizers for smokers  
  F vaporisateurs oraux pour fumeurs  
10 U вапоризатори на медичні потреби 100109
  E vaporizers for medical purposes  
  F vaporisateurs à usage médical  
15 U варгани [музичні інструменти] 150038
  E Jews' harps [musical instruments]  
  F guimbardes [instruments de musique]  
29 U варення 290179
  E compotes  
  F compotes  
11 U варильні поверхні електричні 110354
  E electric cooktops  
  F plaques de cuisson électriques  
09 U варіометри 090493
  E variometers  
  F variomètres  
05 U вата абсорбуюча 050176
  E absorbent cotton / absorbent wadding  
  F ouate hydrophile / coton hydrophile  
05 U вата абсорбуюча бавовняна 050176
  E absorbent cotton / absorbent wadding  
  F ouate hydrophile / coton hydrophile  
05 U вата антисептична бавовняна 050031
  E antiseptic cotton  
  F coton antiseptique  
05 U вата асептична бавовняна 050034
  E aseptic cotton  
  F coton aseptique  
05 U вата бавовняна на медичні потреби 050099
  E cotton for medical purposes  
  F coton à usage médical  
22 U вата для набивання та оббивання 220061
  E wadding for padding and stuffing upholstery  
  F ouate pour le rembourrage ou le capitonnage  
17 U вата для ущільнювання [конопачення] 170032
  E cotton wool for packing [caulking]  
  F coton à étouper  
22 U вата для фільтрування 220060
  E wadding for filtering  
  F ouate à filtrer  
17 U вата мінеральна [ізоляційна] 170062
  E mineral wool [insulator]  
  F laine minérale [isolant]  
03 U вата на косметичні потреби 030066
  E cotton wool for cosmetic purposes  
  F ouate à usage cosmétique  
05 U вата на медичні потреби 050072
  E wadding for medical purposes  
  F ouate à usage médical  
03 U вата, просочена препаратами для знімання макіяжу 030259
  E cotton wool impregnated with make-up removing preparations  
  F coton imprégné de préparations démaquillantes  
03 U ватні палички на косметичні потреби 030019
  E cotton swabs for cosmetic purposes / cotton sticks for cosmetic purposes  
  F bâtonnets ouatés à usage cosmétique  
05 U ватні палички на медичні потреби 050447
  E cotton swabs for medical purposes / cotton sticks for medical purposes  
  F bâtonnets ouatés à usage médical  
11 U вафельниці електричні 110258
  E waffle irons, electric  
  F gaufriers électriques / fers à bricelets électriques / fers à pâtisserie électriques  
21 U вафельниці неелектричні 210309
  E waffle irons, non-electric  
  F gaufriers non électriques / fers à bricelets non électriques  
30 U вафлі 300022
  E waffles  
  F gaufres / bricelets  
28 U ведмеді плюшеві 280151
  E teddy bears  
  F ours en peluche  
12 U велосамокати 120346
  E kickbikes  
  F pédicycles  
12 U велосипеди електричні 120297
  E electric bicycles  
  F bicyclettes électriques / vélos électriques  
12 U велосипеди* 120044
  E bicycles*  
  F bicyclettes* / vélos  
28 U велосипеди-тренажери стаціонарні 280017
  E stationary exercise bicycles  
  F bicyclettes fixes d'entraînement  
12 U велосипедні відкидні підніжки 120046
  E bicycle kickstands  
  F béquilles de bicyclette  
12 U велосипедні гальма 120086
  E bicycle brakes  
  F freins de bicyclette  
12 U велосипедні двигуни 120090
  E bicycle motors  
  F moteurs de bicyclette  
12 U велосипедні керма 120080
  E bicycle handlebars  
  F guidons de bicyclette  
12 U велосипедні колеса 120095
  E bicycle wheels  
  F roues de bicyclette  
12 U велосипедні ланцюги 120061
  E bicycle chains  
  F chaînes de bicyclette  
12 U велосипедні педалі 120092
  E bicycle pedals  
  F pédales de bicyclette  
12 U велосипедні рами 120221
  E bicycle frames  
  F cadres de bicyclette  
12 U велосипедні сідла 120096
  E bicycle saddles  
  F selles de bicyclette  
12 U велосипедні шатуни 120089
  E bicycle cranks  
  F manivelles de bicyclette  
12 U велосипедні шестерні 120085
  E gears for bicycles  
  F engrenages pour bicyclettes  
12 U велосипедні шини 120084
  E bicycle tyres / bicycle tires  
  F pneus de bicyclette  
12 U велосипедні шини безкамерні 120234
  E tubeless tyres for bicycles / tubeless tires for bicycles  
  F pneus sans chambre pour bicyclettes  
12 U велосипедні щитки протигрязьові 120087
  E bicycle mudguards  
  F garde-boues de bicyclette  
11 U вентилятори [кондиціонування повітря] 110065
  E fans [air-conditioning]  
  F ventilateurs [climatisation]  
11 U вентилятори [частини кондиціонувального устатковання] 110225
  E fans [parts of air-conditioning installations]  
  F souffleries [parties d'installations de climatisation]  
09 U вентилятори внутрішні охолоджуючі для комп'ютерів 090892
  E internal cooling fans for computers  
  F ventilateurs de refroidissement internes pour ordinateurs  
07 U вентилятори для двигунів 070381
  E fans for motors and engines  
  F ventilateurs pour moteurs  
11 U вентилятори для особистого використання електричні 110315
  E electric fans for personal use  
  F ventilateurs électriques à usage personnel  
28 U вентилятори охолодження зовнішні для ігрових консолей 280274
  E external cooling fans for game consoles  
  F ventilateurs de refroidissement externes pour consoles de jeux  
11 U вентиляційне [кондиціонувальне] устатковання для транспортних засобів 110234
  E ventilation [air-conditioning] installations for vehicles  
  F installations de ventilation [climatisation] pour véhicules  
22 U верблюжа вовна 220012
  E camel hair  
  F poils de chameau  
29 U вержус на кулінарні потреби 290262
  E verjuice for culinary purposes  
  F verjus à usage culinaire  
30 U вермішель 300132
  E vermicelli  
  F vermicelles  
20 U верстаки 200106
  E work benches  
  F établis  
20 U верстаки з лещатами [меблі] 200209
  E vice benches [furniture]  
  F étaux-établis [meubles]  
07 U верстати 070243
  E machine tools  
  F machines-outils  
07 U верстати вирубні 070208
  E notchers [machine tools]  
  F grugeoirs [machines-outils]  
07 U верстати гайконарізувальні 070167
  E die-cutting and tapping machines / nut-tapping machines  
  F taraudeuses  
07 U верстати гострильні 070387
  E sharpening machines  
  F machines pour l'affûtage / machines pour l'aiguisage  
07 U верстати деревообробні 070055
  E woodworking machines  
  F machines à travailler le bois  
07 U верстати для нарізування різьби на внутрішній поверхні 070167
  E die-cutting and tapping machines / nut-tapping machines  
  F taraudeuses  
07 U верстати для нарізування різьби на зовнішній поверхні 070062
  E threading machines  
  F machines à fileter  
07 U верстати довбальні 070071
  E mortising machines / paring machines  
  F mortaiseuses / machines à buriner  
07 U верстати друкарські 070219
  E printing presses  
  F presses d'imprimerie  
07 U верстати друкарські обертові 070334
  E rotary printing presses  
  F rotatives  
07 U верстати електроерозійні [EDM] 070615
  E electrical discharge machines [EDM]  
  F machines d'usinage par étincelage [EDM]  
07 U верстати заточувальні 070225
  E blade sharpening [stropping] machines / stropping machines  
  F machines pour le repassage des lames  
07 U верстати згинальні 070104
  E bending machines  
  F cintreuses  
07 U верстати каменеобробні 070301
  E stone-working machines  
  F machines à travailler la pierre  
07 U верстати лезогострильні 070225
  E blade sharpening [stropping] machines / stropping machines  
  F machines pour le repassage des lames  
07 U верстати металообробні 070258
  E metalworking machines  
  F machines à travailler les métaux / machines à façonner les métaux  
07 U верстати пиляльні [частини машин] 070035
  E saw benches [parts of machines]  
  F chevalets pour scier [parties de machines]  
07 U верстати прядильні 070260
  E spinning frames  
  F métiers à filer  
07 U верстати різальні 070123
  E cutters [machines]  
  F coupeuses [machines]  
07 U верстати свердлильні 070299
  E drilling machines  
  F foreuses  
07 U верстати стругальні 070321
  E planing machines  
  F raboteuses  
07 U верстати ткацькі [машини] 070259
  E looms [machines]  
  F métiers [machines]  
07 U верстати ткацькі для панчішно-шкарпеткових виробів [машини] 070057
  E hosiery looms [machines]  
  F métiers pour bonneterie [machines]  
08 U верстати ткацькі портативні з ручним приводом 080298
  E portable handlooms, hand-operated  
  F métiers à tisser portatifs actionnés manuellement  
07 U верстати токарні 070098
  E lathes [machine tools]  
  F tours [machines-outils]  
07 U верстати фрезерувальні 070090
  E milling machines  
  F fraiseuses  
07 U верстати шліфувальні 070326
  E trueing machines  
  F rectifieuses  
16 U верстатки 160098
  E composing sticks  
  F composteurs  
12 U вертольоти 120316
  E helicopters  
  F hélicoptères  
12 U верх відкидний для дитячих прогулянкових колясок 120165
  E pushchair hoods / stroller hoods  
  F capotes de poussette  
12 U верх кузовів [складані дахи] для транспортних засобів 120055
  E hoods [folding roofs] for vehicles / tops [folding roofs] for vehicles  
  F capotes de véhicules  
28 U верші [рибальські пастки] 280094
  E creels [fishing traps]  
  F nasses [casiers de pêche]  
29 U вершки [молочні продукти] 290033
  E cream [dairy products]  
  F crème [produit laitier]  
12 U весла 120041
  E oars  
  F rames de bateaux  
12 U весла для каное 120153
  E paddles for canoes  
  F pagaies pour canoës  
12 U весла кормові 120131
  E sculls / stern oars  
  F godilles  
25 U взуття гімнастичне 250085
  E gymnastic shoes  
  F chaussures de gymnastique  
25 U взуття дерев'яне 250110
  E wooden shoes  
  F sabots [chaussures]  
25 U взуття для гри в футбол 250075
  E football shoes / football boots  
  F chaussures de football  
09 U взуття для захисту у разі нещасних випадків, від проміння і вогню 090645
  E shoes for protection against accidents, irradiation and fire  
  F chaussures de protection contre les accidents, les radiations et le feu  
25 U взуття для спорту 250132
  E sports shoes  
  F chaussures de sport  
10 U взуття ортопедичне 100051
  E orthopaedic footwear / orthopedic footwear  
  F chaussures orthopédiques  
25 U взуття пляжне 250105
  E beach shoes  
  F chaussures de plage  
25 U взуття* 250003
  E footwear*  
  F articles chaussants*  
21 U вибивачки для килимів [ручні інструменти] 210008
  E carpet beaters [hand instruments]  
  F tapettes pour battre les tapis  
03 U вибілювальна сода 030027
  E bleaching soda  
  F soude pour blanchir  
03 U вибілювальні препарати на косметичні потреби 030192
  E bleaching preparations [decolorants] for cosmetic purposes  
  F décolorants à usage cosmétique  
03 U вибілювальні препарати на побутові потреби 030247
  E bleaching preparations [decolorants] for household purposes  
  F préparations de blanchiment [décolorants] à usage ménager  
03 U вибілювальні солі 030026
  E bleaching salts  
  F sels pour blanchir  
13 U вибухові речовини 130034
  E explosives  
  F explosifs / produits fulminants  
13 U вибухові речовини з пороху 130051
  E explosive powders  
  F poudres explosives  
13 U вибухові речовини на основі нітрату амонію 130005
  E ammonium nitrate explosives  
  F explosifs au nitrate d'ammonium  
20 U вивіски дерев'яні або пластмасові 200253
  E signboards of wood or plastics  
  F enseignes en bois ou en matières plastiques  
06 U вивіски металеві 060370
  E signboards of metal  
  F enseignes en métal  
16 U вивіски паперові або картонні 160327
  E signboards of paper or cardboard  
  F enseignes en papier ou en carton  
21 U вивіски порцелянові або скляні 210279
  E signboards of porcelain or glass  
  F enseignes en porcelaine ou en verre  
16 U видання друковані 160179
  E printed publications  
  F publications imprimées  
09 U видання електронні завантажні 090657
  E electronic publications, downloadable  
  F publications électroniques téléchargeables  
16 U видання періодичні друковані 160033
  E periodicals  
  F périodiques  
21 U виделки для барбекю 210438
  E barbecue forks  
  F fourchettes à barbecue  
21 U виделки сервірувальні 210436
  E serving forks  
  F fourchettes de service  
08 U виделки столові 080070
  E table forks  
  F fourchettes  
08 U виделки, що використовуються при нарізуванні м'яса 080292
  E carving forks  
  F fourchettes à découper  
16 U викрійки для шиття 160212
  E sewing patterns  
  F patrons pour la couture  
07 U викрутки електричні 070566
  E screwdrivers, electric  
  F tournevis électriques  
08 U викрутки неелектричні 080195
  E screwdrivers, non-electric  
  F tournevis non électriques  
08 U вила сільськогосподарські [ручні інструменти] 080220
  E agricultural forks [hand tools]  
  F fourches à usage agricole [outils à main]  
09 U вилки електричні 090166
  E electric plugs  
  F prises électriques mâles  
12 U вилкові автонавантажувачі 120001
  E forklift trucks  
  F chariots élévateurs  
25 U вилоги рукавів 250095
  E cuffs / wristbands [clothing]  
  F manchettes [habillement]  
09 U вимірювальні покажчики 090242
  E gauges  
  F jauges  
09 U вимірювальні прилади 090202
  E measuring apparatus  
  F mesureurs  
09 U вимірювальні прилади електричні 090214
  E measuring devices, electric  
  F appareils électriques de mesure  
09 U вимірювачі розвалу-сходження коліс 090914
  E wheel alignment meters  
  F appareils pour mesurer la géométrie des roues  
33 U вина 330013
  E wine  
  F vins  
05 U винний камінь на фармацевтичні потреби 050281
  E tartar for pharmaceutical purposes  
  F tartre à usage pharmaceutique  
01 U винний камінь, крім призначеного на фармацевтичні потреби 010514
  E tartar, other than for pharmaceutical purposes  
  F tartre non à usage pharmaceutique  
01 U винний спирт 010547
  E vinic alcohol  
  F alcool vinique  
33 U вино рисове 330043
  E rice wine  
  F vin de riz  
31 U виноград свіжий 310115
  E grapes, fresh  
  F raisins frais  
32 U виноградне сусло неферментоване 320026
  E grape must, unfermented  
  F moût de raisin  
31 U виноградні лози 310104
  E vine plants  
  F pieds de vigne  
11 U випалювальні печі 110048
  E kilns  
  F cuiseurs  
11 U випарники 110142
  E evaporators  
  F évaporateurs  
30 U випічка датська 300300
  E Danish pastries  
  F pâtisseries danoises  
09 U випрямлячі струму 090167
  E current rectifiers  
  F redresseurs de courant  
21 U вирізальне знаряддя для печива 210316
  E cookie [biscuit] cutters  
  F emporte-pièces [articles de cuisine]  
20 U вироби вирізьблені 200088
  E cabinet work  
  F produits d'ébénisterie  
26 U вироби галантерейні* [швацькі вироби], крім ниток 260070
  E haberdashery [dressmakers' articles]*, except thread  
  F articles de mercerie* à l'exception des fils  
21 U вироби гончарні 210193
  E pottery  
  F poteries  
09 U вироби для одягу світловідбивальні для запобігання нещасним випадкам 090003
  E reflective articles for wear, for the prevention of accidents  
  F articles réfléchissants à porter sur soi pour la prévention des accidents  
06 U вироби дрібні* металеві 060227
  E ironmongery* / hardware* of metal, small  
  F quincaillerie métallique*  
20 U вироби з соломи сплетені, крім циновок 200160
  E plaited straw, except matting  
  F paille tressée à l'exception des nattes  
30 U вироби з тіста на основі борошна 300243
  E flour-based dumplings  
  F boulettes de pâte à base de farine  
29 U вироби з тіста на основі картоплі 290213
  E potato-based dumplings  
  F boulettes à base de pomme de terre  
21 U вироби керамічні на побутові потреби 210068
  E ceramics for household purposes  
  F produits céramiques pour le ménage  
06 U вироби ковані для вікон залізні 060106
  E ironwork for windows  
  F ferrures de fenêtres  
06 U вироби ковані для дверей залізні 060347
  E ironwork for doors  
  F ferrures de portes  
29 U вироби ковбасні 290018
  E charcuterie  
  F charcuterie  
30 U вироби кондитерські 300042
  E confectionery / sugar confectionery  
  F confiserie / sucreries  
30 U вироби кондитерські арахісові 300139
  E peanut confectionery  
  F confiserie à base d'arachides  
30 U вироби кондитерські для прикрашання новорічних ялинок 300008
  E confectionery for decorating Christmas trees  
  F sucreries pour la décoration d'arbres de Noël  
30 U вироби кондитерські з цукру 300042
  E confectionery / sugar confectionery  
  F confiserie / sucreries  
30 U вироби кондитерські локричні 300118
  E liquorice [confectionery]  
  F réglisse [confiserie]  
30 U вироби кондитерські мигдалеві 300138
  E almond confectionery  
  F confiserie à base d'amandes  
30 U вироби кондитерські у вигляді мусів 300205
  E confectionery in the form of mousses  
  F confiseries sous forme de mousses  
30 U вироби кондитерські фруктові 300267
  E fruit confectionery  
  F confiseries à base de fruits  
18 U вироби лимарні 180082
  E saddlery  
  F articles de sellerie  
30 U вироби макаронні 300003
  E pasta  
  F pâtes alimentaires  
19 U вироби муровані з каменю 190146
  E works of stonemasonry  
  F ouvrages de tailleurs de pierres  
08 U вироби ножові 080078
  E cutlery*  
  F coutellerie*  
09 U вироби оптичні 090335
  E eyewear  
  F articles de lunetterie  
10 U вироби ортопедичні 100038
  E orthopaedic articles / orthopedic articles  
  F articles orthopédiques  
25 U вироби панчішні теплі 250088
  E leggings [leg warmers] / leg warmers  
  F jambières  
25 U вироби панчішно-шкарпеткові 250013
  E hosiery  
  F bonneterie  
20 U вироби плетені 200199
  E wickerwork  
  F vannerie  
25 U вироби трикотажні [одяг] 250071
  E knitwear [clothing]  
  F tricots [vêtements]  
30 U вироби хлібобулочні 300108
  E pastries  
  F pâtisserie  
14 U вироби ювелірні 140050
  E jewellery / jewelry  
  F articles de bijouterie / joaillerie  
14 U вироби ювелірні з жовтого бурштину 140004
  E jewellery of yellow amber / jewelry of yellow amber  
  F parures d'ambre jaune  
14 U вироби ювелірні з клуазоне 140165
  E cloisonné jewellery / cloisonné jewelry  
  F bijoux en cloisonné  
14 U вироби ювелірні зі слонової кістки 140046
  E ivory jewellery / ivory jewelry  
  F bijoux en ivoire  
31 U висівки 310016
  E bran  
  F son de céréales  
20 U високі кріселка для дітей 200257
  E high chairs for babies  
  F chaises hautes pour enfants  
08 U витискачі з тюбиків з ручним приводом, крім призначених на побутові потреби 080299
  E tube squeezers, hand-operated, other than for household purposes  
  F presse-tubes actionnés manuellement autres qu'à usage domestique  
21 U витискачі з тюбиків на побутові потреби 210426
  E tube squeezers for household purposes  
  F presse-tubes à usage domestique  
09 U витратоміри 090744
  E flowmeters  
  F débitmètres  
11 U витяжники кухонні 110314
  E extractor hoods for kitchens  
  F hottes aspirantes de cuisine  
11 U витяжні ковпаки 110006
  E ventilation hoods  
  F hottes d'aération  
11 U витяжні ковпаки для лабораторій 110244
  E ventilation hoods for laboratories  
  F hottes d'aération pour laboratoires  
07 U вихлопні колектори для двигунів 070497
  E exhaust manifold for engines  
  F manifolds d'échappement pour moteurs  
31 U вичавки плодові [м'язга] 310086
  E fruit residue [marc] / marc  
  F marc [résidu de fruits]  
31 U вичавки цукрової тростини [сировина] 310131
  E bagasses of cane [raw material]  
  F bagasses de canne à sucre à l'état brut  
19 U вичавки цукрової тростини загломеровані [будівельні матеріали] 190231
  E agglomerated bagasses of cane [building material]  
  F agglomérés de bagasses de canne à sucre [matériau de construction]  
18 U вичинені шкури 180032
  E curried skins  
  F peaux corroyées  
12 U вишки оглядові, спеціально пристосовані для встановлення на транспортні засоби 120330
  E surveillance towers specially adapted for vehicles  
  F tours de surveillance spécialement conçues pour véhicules  
07 U вібратори [машини] для промислового використання 070509
  E vibrators [machines] for industrial use  
  F vibrateurs [machines] à usage industriel  
10 U вібратори гарячого повітря на медичні потреби 100012
  E hot air vibrators for medical purposes  
  F vibrateurs à air chaud à usage médical  
10 U вібромасажери 100158
  E vibromassage apparatus  
  F vibromasseurs  
29 U вівсяне молоко 290204
  E oat milk  
  F lait d'avoine  
30 U вівсяні пластівці 300145
  E oat flakes  
  F flocons d'avoine  
05 U відвари на фармацевтичні потреби 050109
  E decoctions for pharmaceutical purposes  
  F décoctions à usage pharmaceutique  
09 U відеодисплеї для носіння на тілі 090807
  E wearable video display monitors  
  F moniteurs d'affichage vidéo à porter sur soi  
09 U відеоекрани 090652
  E video screens  
  F écrans vidéo  
28 U відеоігрові консолі 280255
  E video game consoles  
  F consoles de jeux vidéo  
28 U відеоігрові консолі ручні 280256
  E hand-held consoles for playing video games  
  F consoles de jeux vidéo portatives  
09 U відеокамери 090630
  E camcorders  
  F caméras vidéo  
09 U відеокамери записувальні для кріплення на панелі приладів транспортних засобів 090944
  E dashboard cameras  
  F caméras de tableau de bord  
09 U відеокасети 090650
  E video cassettes  
  F cassettes vidéo  
09 U відеомікшери 090915
  E video mixing desks  
  F tables de mixage vidéo  
09 U відеоняня [відеопристрої для пильнування за немовлятами] 090722
  E video baby monitors  
  F dispositifs vidéo pour la surveillance de bébés  
09 U відеопроєктори 090840
  E video projectors  
  F vidéoprojecteurs  
09 U відеотелефони 090653
  E video telephones  
  F visiophones  
09 U відеофайли завантажні 090950
  E downloadable video files  
  F fichiers vidéo téléchargeables  
21 U відерця для використаних підгузків 210409
  E diaper disposal pails / nappy disposal bins  
  F poubelles à couches  
21 U відерця для льоду 210196
  E ice buckets / coolers [ice pails] / ice pails  
  F seaux à glace / seaux à rafraîchir  
21 U відерця для охолоджування пляшок 210196
  E ice buckets / coolers [ice pails] / ice pails  
  F seaux à glace / seaux à rafraîchir  
07 U віджимальні машини для прання 070239
  E wringing machines for laundry  
  F machines à tordre le linge  
07 U відкидні клапани [частини машин] 070108
  E clack valves [parts of machines]  
  F clapets de machines  
17 U відкидні клапани гумові 170019
  E clack valves of rubber  
  F clapets en caoutchouc  
01 U відновлювачі для використання у фотографії 010027
  E reducing agents for use in photography  
  F affaiblisseurs photographiques  
11 U відпарювачі для тканин 110331
  E fabric steamers  
  F défroisseurs de tissus à vapeur  
21 U відра 210023
  E buckets / pails  
  F seaux / baquets / seilles  
21 U відра для сміття з механізмом автоматичного відкривання та закривання на побутові потреби 210432
  E automatic opening and closing trash cans for household purposes  
  F poubelles à ouverture et fermeture automatiques à usage ménager  
06 U відра для сміття металеві, крім призначених на побутові потреби 060505
  E dustbins of metal, other than for household purposes / garbage cans of metal, other than for household purposes / refuse bins of metal, other than for household purposes / trash cans of metal, other than for household purposes  
  F poubelles métalliques autres qu'à usage ménager  
20 U відра для сміття неметалеві, крім призначених на побутові потреби 200376
  E dustbins, not of metal, other than for household purposes / garbage cans, not of metal, other than for household purposes / refuse bins, not of metal, other than for household purposes / trash cans, not of metal, other than for household purposes  
  F poubelles non métalliques autres qu'à usage ménager  
21 U відра з пристосованнями для віджимання швабр 210362
  E mop wringer buckets  
  F seaux pour l'essorage de balais à franges  
21 U відра з тканих полотен 210127
  E buckets made of woven fabrics  
  F seaux en étoffe  
21 U відра сміттєві на побутові потреби 210194
  E dustbins for household purposes / garbage cans for household purposes / refuse bins for household purposes / trash cans for household purposes  
  F poubelles à usage ménager  
21 U відходи бавовняні для чищення 210268
  E cotton waste for cleaning  
  F déchets de coton pour le nettoyage  
21 U відходи вовняні для чищення 210163
  E wool waste for cleaning  
  F déchets de laine pour le nettoyage  
22 U відходи шовку 220016
  E schappe [raw silk waste] / silk waste  
  F schappe [bourre]  
22 U відходи шовку необроблені 220016
  E schappe [raw silk waste] / silk waste  
  F schappe [bourre]  
07 U відцентрові млини 070087
  E centrifugal mills  
  F moulins centrifuges  
07 U відцентрові насоси 070088
  E centrifugal pumps  
  F pompes centrifuges  
18 U віжки для водіння дітей 180136
  E reins for guiding children  
  F brides pour guider les enfants  
03 U візерунки перевідні на косметичні потреби 030181
  E decorative transfers for cosmetic purposes  
  F motifs décoratifs à usage cosmétique  
09 U візири для фотоапаратів 090392
  E viewfinders, photographic  
  F viseurs photographiques  
18 U візитниці 180126
  E business card cases  
  F porte-cartes de visite  
12 U візки вантажні 120065
  E handling carts  
  F chariots de manutention  
12 U візки для залізничних вагонів 120047
  E bogies for railway cars  
  F bogies pour wagons de chemins de fer  
28 U візки для сумок для гольфа 280225
  E golf bag trolleys / golf bag carts  
  F chariots pour sacs de golf  
12 U візки для шлангів 120066
  E hose carts  
  F chariots dévidoirs pour tuyaux flexibles  
12 U візки ливарні 120067
  E casting carriages / casting cars / ladle carriages / ladle cars  
  F chariots de coulée  
12 U візки перекидні 120183
  E tilting-carts  
  F tombereaux  
20 U візки ручні [меблі] 200254
  E trolleys [furniture]  
  F chariots [mobilier]  
12 U візки ручні багажні 120050
  E two-wheeled trolleys / luggage trucks / sack-barrows  
  F diables  
12 U візки ручні двоколісні 120050
  E two-wheeled trolleys / luggage trucks / sack-barrows  
  F diables  
12 U візки ручні для засобів для прибирання 120251
  E cleaning trolleys  
  F chariots de nettoyage  
12 U візки ручні для покупок 120255
  E shopping trolleys / shopping carts  
  F chariots à provisions  
12 U візки ручні для рибальського знаряддя 120302
  E fishing trolleys  
  F chariots de pêche  
12 U візки ручні* 120324
  E trolleys*  
  F chariots*  
12 U візки* 120219
  E carts*  
  F charrettes  
12 U візки-кліті ручні 120303
  E roll cage trolleys  
  F chariots grillagés à roulettes  
12 U візки-скутери для людей з порушеннями здоров'я 120281
  E mobility scooters  
  F scooters pour personnes à mobilité réduite  
09 U візори для шоломів 090047
  E visors for helmets  
  F visières pour casques  
12 U вікна для транспортних засобів 120198
  E windows for vehicles  
  F vitres de véhicules  
06 U вікна металеві 060346
  E windows of metal  
  F fenêtres métalliques  
19 U вікна неметалеві 190068
  E windows, not of metal  
  F fenêtres non métalliques  
06 U вікна стулкові металеві 060499
  E casement windows of metal  
  F fenêtres métalliques à battants  
19 U вікна стулкові неметалеві 190270
  E casement windows, not of metal  
  F fenêtres non métalliques à battants  
06 U віконниці металеві 060197
  E shutters of metal  
  F volets métalliques  
19 U віконниці неметалеві 190133
  E shutters, not of metal  
  F volets non métalliques  
31 U віники для сауни березові 310175
  E birch sauna whisks  
  F fouets de sauna en bouleau  
07 U вінички для збивання електричні на побутові потреби 070459
  E whisks, electric, for household purposes  
  F fouets électriques à usage ménager  
21 U вінички для збивання неелектричні на побутові потреби 210134
  E whisks, non-electric, for household purposes  
  F fouets non électriques à usage ménager  
19 U вініловий сайдинг 190238
  E vinyl siding  
  F rails en vinyle [matériaux de construction]  
31 U вінки з живих квітів 310044
  E wreaths of natural flowers  
  F couronnes en fleurs naturelles  
26 U вінки із штучних квітів 260099
  E wreaths of artificial flowers  
  F couronnes en fleurs artificielles  
26 U вінки новорічні штучні 260137
  E artificial Christmas wreaths  
  F couronnes de Noël artificielles  
26 U вінки новорічні штучні з вмонтованими ліхтариками 260138
  E artificial Christmas wreaths incorporating lights  
  F couronnes de Noël artificielles à éclairage intégré  
15 U віоли 150074
  E violas  
  F violes  
01 U віражні розчини [фотографія] 010099
  E toning baths [photography]  
  F bains de virage [photographie]  
01 U віражні солі [фотографія] 010548
  E toning salts [photography]  
  F sels de virage [photographie]  
01 U віруси, крім призначених на медичні або ветеринарні потреби 010742
  E viruses, other than for medical and veterinary purposes  
  F virus autres qu'à usage médical ou vétérinaire  
04 U віск [сировина] 040027
  E wax [raw material]  
  F cires [matières premières]  
30 U віск бджолиний їстівний 300318
  E edible beeswax  
  F cire d'abeille comestible  
04 U віск бджолиний* 040001
  E beeswax*  
  F cire d'abeilles*  
03 U віск для взуття 030046
  E shoe wax  
  F cire à chaussures  
03 U віск для вусів 030052
  E moustache wax / mustache wax  
  F cire à moustaches  
03 U віск для депіляції 030097
  E depilatory wax  
  F cire à épiler  
04 U віск для лиж 040114
  E wax for skis  
  F fart  
04 U віск для освітлювання 040029
  E wax for lighting  
  F cire pour l'éclairage  
03 U віск для паркетної підлоги 030053
  E wax for parquet floors  
  F cire à parquet  
03 U віск для підлоги 030241
  E floor wax  
  F cires pour sols  
04 U віск для ременів 040028
  E belting wax  
  F cire pour courroies  
03 U віск для стайлингу брів 030284
  E eyebrow styling wax  
  F cire coiffante pour les sourcils  
01 U віск для щеплювання дерев 010198
  E grafting wax for trees  
  F cire à greffer les arbres  
33 U віскі 330023
  E whisky  
  F whisky  
01 U віскоза 010157
  E viscose  
  F viscose  
09 U віскозиметри 090496
  E viscosimeters  
  F viscosimètres  
16 U віскозні листи для обгортання 160310
  E viscose sheets for wrapping  
  F feuilles de viscose pour l'emballage  
17 U віскозні листи, крім обгорткових 170083
  E viscose sheets, other than for wrapping  
  F feuilles de viscose autres que pour l'emballage  
23 U віскозні нитки і пряжа 230014
  E rayon thread and yarn  
  F fils de rayonne  
24 U віскозні тканини 240084
  E rayon fabric  
  F tissus de rayonne  
16 U вітальні листівки 160250
  E greeting cards  
  F cartes de vœux  
01 U вітаміни для використання у виробництві біологічно активних харчових добавок 010691
  E vitamins for use in the manufacture of food supplements  
  F vitamines pour la fabrication de compléments alimentaires  
01 U вітаміни для використання у виробництві косметики 010702
  E vitamins for use in the manufacture of cosmetics  
  F vitamines pour la fabrication de cosmétiques  
01 U вітаміни для використання у виробництві фармацевтичних продуктів 010701
  E vitamins for use in the manufacture of pharmaceuticals  
  F vitamines pour la fabrication de produits pharmaceutiques  
01 U вітаміни для харчової промисловості 010692
  E vitamins for the food industry  
  F vitamines pour l'industrie alimentaire  
05 U вітамінні препарати* 050090
  E vitamin preparations*  
  F préparations de vitamines*  
01 U вітерит 010550
  E witherite  
  F withérite  
19 U вітражі 190182
  E stained-glass windows  
  F vitraux  
22 U вітрила 220059
  E sails  
  F voiles [gréement]  
22 U вітрила для кайтбордингу 220105
  E sails for snowkiting / sails for kite skiing  
  F voiles pour ski à voile  
22 U вітрила для сноукайтингу 220105
  E sails for snowkiting / sails for kite skiing  
  F voiles pour ski à voile  
20 U вітрини [меблі] 200200
  E showcases [furniture]  
  F vitrines [meubles]  
20 U вітрини-органайзери для ювелірних виробів 200292
  E jewellery organizer displays / jewelry organizer displays  
  F présentoirs à bijoux  
09 U віхи [геодезичні інструменти] 090281
  E levelling staffs [surveying instruments] / rods [surveying instruments]  
  F jalons [instruments d'arpentage]  
09 U вічка [збільшувальні лінзи] для дверей 090312
  E peepholes [magnifying lenses] for doors  
  F judas optiques pour portes  
20 U вішалки для верхнього одягу 200059
  E coat hangers / clothes hangers  
  F cintres pour vêtements  
20 U вішалки для одягу 200059
  E coat hangers / clothes hangers  
  F cintres pour vêtements  
06 U вішалки для сумок металеві 060463
  E bag hangers of metal  
  F accroche-sacs métalliques  
20 U вішалки для сумок неметалеві 200304
  E bag hangers, not of metal  
  F accroche-sacs non métalliques  
21 U вішалки та кільця для рушників 210334
  E towel rails and rings / rails and rings for towels  
  F barres et anneaux porte-serviettes / anneaux et barres porte-serviettes  
20 U вішалки-стояки для капелюхів 200053
  E hat stands  
  F porte-chapeaux  
20 U вішалки-стояки для костюмів 200310
  E valet stands  
  F valets de nuit  
20 U вішалки-стояки для одягу 200144
  E coatstands  
  F portemanteaux [meubles]  
20 U вішалки-стояки для рушників [меблі] 200276
  E towel stands [furniture]  
  F porte-serviettes [meubles]  
20 U віяла для особистого використання неелектричні 200110
  E fans for personal use, non-electric  
  F éventails  
07 U віялки 070379
  E winnowers  
  F vanneuses  
16 U вкладиші для шухляд ароматизовані або неароматизовані паперові 160344
  E drawer liners of paper, perfumed or not  
  F papier d'armoire parfumé ou non  
18 U вкладні органайзери, пристосовані для компактного укладання багажу 180138
  E compression cubes adapted for luggage  
  F modules de compactage conçus pour des bagages  
24 U вкладні простирадла для спальних мішків 240100
  E sleeping bag liners  
  F draps pour sacs de couchage  
16 U вмістини для вершків паперові 160115
  E cream containers of paper  
  F crémières [petits vases] en papier  
06 U вмістини для дренажу олій та масел металеві 060479
  E oil drainage containers of metal  
  F bacs métalliques à vidange d'huile  
20 U вмістини для дренажу олій та масел неметалеві 200325
  E oil drainage containers, not of metal  
  F bacs non métalliques à vidange d'huile  
06 U вмістини для зберігання кислот металеві 060065
  E containers of metal for storing acids  
  F récipients métalliques pour acides  
06 U вмістини для пакування металеві 060231
  E packaging containers of metal  
  F récipients d'emballage en métal  
20 U вмістини для пакування пластмасові 200100
  E packaging containers of plastic  
  F récipients d'emballage en matières plastiques  
21 U вмістини для побутового або кухонного використання 210199
  E containers for household or kitchen use  
  F récipients pour le ménage ou la cuisine  
06 U вмістини для скрапленого палива металеві 060338
  E containers of metal for liquid fuel  
  F récipients métalliques pour combustibles liquides  
20 U вмістини для скрапленого палива неметалеві 200065
  E containers, not of metal, for liquid fuel  
  F récipients non métalliques pour combustibles liquides  
06 U вмістини для стисненого газу або скрапленого повітря металеві 060112
  E containers of metal for compressed gas or liquid air  
  F récipients métalliques pour le gaz sous pression ou l'air liquide  
20 U вмістини для стисненого газу або скрапленого повітря неметалеві 200348
  E containers, not of metal, for compressed gas or liquid air  
  F récipients non métalliques pour le gaz sous pression ou l'air liquide  
21 U вмістини для сухого чаю 210038
  E tea caddies  
  F boîtes à thé  
34 U вмістини для тютюну 340032
  E tobacco jars  
  F pots à tabac  
21 U вмістини з алюмінієвої фольги одноразові на побутові потреби 210410
  E disposable aluminium foil containers for household purposes / disposable aluminum foil containers for household purposes  
  F récipients jetables en aluminium à usage ménager  
18 U вмістини з вулканізованого волокна 180098
  E boxes of vulcanized fibre / boxes of vulcanized fiber  
  F boîtes en fibre vulcanisée  
10 U вмістини на медичні потреби 100026
  E basins for medical purposes  
  F bassins à usage médical  
21 U вмістини охолоджувальні переносні неелектричні 210261
  E portable cool boxes, non-electric / portable coolers, non-electric  
  F glacières portatives non électriques  
10 U вмістини спеціальні для медичних відходів 100216
  E containers especially made for medical waste  
  F récipients spéciaux pour déchets médicaux  
21 U вмістини термоізольовані для харчових продуктів 210007
  E thermally insulated containers for food  
  F récipients calorifuges pour les aliments  
11 U вмістини холодильні 110157
  E refrigerating containers  
  F récipients frigorifiques  
18 U вмістинки на ключі 180113
  E key cases  
  F étuis pour clés  
11 U вмістища для води під тиском 110127
  E pressure water tanks  
  F réservoirs d'eau sous pression  
06 U вмістища металеві 060232
  E tanks of metal / reservoirs of metal  
  F réservoirs en métal  
19 U вмістища муровані 190160
  E tanks of masonry  
  F réservoirs en maçonnerie  
20 U вмістища неметалеві і немуровані 200174
  E reservoirs, not of metal nor of masonry / tanks, not of metal nor of masonry  
  F réservoirs ni en métal, ni en maçonnerie  
22 U вовна необроблена або оброблена 220050
  E raw or treated wool  
  F laine brute ou traitée  
22 U вовна тваринна 220065
  E animal hair  
  F crin* / poils d'animaux  
04 U вовняний жир 040074
  E wool grease / lanolin  
  F suint / lanoline  
25 U вовняні куртки 250120
  E stuff jackets [clothing]  
  F vareuses  
23 U вовняні нитки і пряжа 230004
  E woollen thread and yarn  
  F fils de laine  
22 U вовняні пачоси 220041
  E wool flock  
  F flocons de laine  
09 U вогнегасники 090041
  E fire extinguishers  
  F extincteurs  
06 U вогнетривкі конструкційні матеріали металеві 060435
  E refractory construction materials of metal  
  F matériaux de construction réfractaires métalliques  
19 U вогнетривкі конструкційні матеріали неметалеві 190242
  E refractory construction materials, not of metal  
  F matériaux de construction réfractaires non métalliques  
11 U вогні ходові для транспортних засобів 110394
  E running lights for vehicles  
  F feux de position pour véhicules  
30 U вода з апельсинового цвіту на кулінарні потреби 300287
  E orange blossom water for culinary purposes  
  F eau de fleur d'oranger à usage alimentaire  
30 U вода морська для куховарення 300169
  E seawater for cooking  
  F eau de mer pour la cuisine  
05 U вода морська для лікувальних ванн 050044
  E seawater for medicinal bathing  
  F eau de mer pour bains médicinaux  
01 U водень 010359
  E hydrogen  
  F hydrogène  
32 U води [напої] 320012
  E waters [beverages]  
  F eaux [boissons]  
32 U води газовані 320035
  E carbonated water / aerated water  
  F eau gazéifiée / eau gazéifiée par adjonction de gaz carbonique  
33 U води газовані алкогольні 330041
  E alcoholic seltzers  
  F eaux pétillantes alcoolisées  
05 U води мінеральні на медичні потреби 050129
  E mineral waters for medical purposes  
  F eaux minérales à usage médical  
07 U водневі насоси для станцій технічного обслуговування 070579
  E hydrogen dispensing pumps for service stations  
  F distributeurs d'hydrogène pour stations-service  
05 U водний розчин хлоралю на фармацевтичні потреби 050079
  E hydrated chloral for pharmaceutical purposes  
  F chloral hydraté à usage pharmaceutique  
11 U водогінне устатковання 110104
  E water conduits installations  
  F installations de conduites d'eau  
11 U водонагрівачі* 110052
  E water heaters*  
  F chauffe-eau / bouilleurs  
07 U водонагрівачі, що є частинами машин 070165
  E water heaters being parts of machines  
  F réchauffeurs d'eau en tant que parties de machines  
17 U водонепроникні кільця 170009
  E water-tight rings / stuffing rings  
  F bagues d'étanchéité  
17 U водонепроникні ущільнювачі 170011
  E waterproof packings  
  F garnitures d'étanchéité  
11 U водопостачальне устатковання 110252
  E water supply installations  
  F installations pour l'approvisionnement d'eau  
01 U водорості морські [добрива] 010043
  E seaweeds [fertilizers] / seaweeds [fertilisers]  
  F algues [engrais]  
30 U водорості морські [приправа] 300002
  E seaweed [condiment]  
  F algues [condiments]  
22 U водорості морські для набивки 220074
  E seaweed for stuffing  
  F algues de mer pour le rembourrage  
31 U водорості морські необроблені для споживання людьми або тваринами 310003
  E algae, unprocessed, for human or animal consumption / seaweed, unprocessed, for human or animal consumption  
  F algues non transformées pour l'alimentation humaine ou animale  
29 U водорості червоні законсервовані 290159
  E laver, preserved  
  F varech conservé  
11 U водоспускне устатковання 110272
  E water flushing installations / flushing apparatus  
  F chasses d'eau  
11 U водоспускні бачки для туалетів 110075
  E flushing tanks  
  F réservoirs de chasses d'eau  
06 U водостічні жолоби для покрівель металеві 060332
  E roof gutters of metal  
  F chéneaux métalliques / gouttières métalliques  
28 U волани бадмінтонні 280116
  E shuttlecocks  
  F volants [jeux]  
26 U волани для спідниць 260084
  E skirt flounces  
  F volants de robes  
15 U волинки 150051
  E bagpipes  
  F cornemuses  
22 U волокна вуглецеві для текстильного використання 220087
  E carbon fibres for textile use / carbon fibers for textile use  
  F fibres de carbone à usage textile  
17 U волокна для 3D-друкування пластмасові 170125
  E plastic filaments for 3D printing  
  F filaments en matières plastiques pour l'impression 3D  
22 U волокна лляні необроблені 220056
  E raw linen [flax]  
  F lin brut [teillé]  
22 U волокна пластмасові для текстильного використання 220092
  E plastic fibres for textile use / plastic fibers for textile use  
  F fibres en matières plastiques à usage textile  
05 U волокно дієтичне 050367
  E dietary fibre / dietary fiber  
  F fibres alimentaires  
22 U волокно з трави еспарто 220070
  E esparto grass  
  F fibres de spart  
22 U волокно кокосове 220018
  E coconut fibre / coconut fiber  
  F fibres de coco  
22 U волокно конопляне 220013
  E hemp fibres / hemp fibers  
  F fibres de chanvre  
22 U волокно прядене поліестерне для текстильного використання 220124
  E spun polyester fibre for textile use / spun polyester fiber for textile use  
  F fibre de polyester filée à usage textile  
22 U волокно рамі 220066
  E ramie fibre / ramie fiber  
  F fibres de ramie  
22 U волокно рафії 220067
  E raffia  
  F raphia  
22 U волокно текстильне 220076
  E textile fibres / textile fibers  
  F fibres textiles  
22 U волокно текстильне необроблене 220010
  E raw fibrous textile  
  F matières textiles fibreuses brutes  
09 U волоконно-оптичні кабелі 090666
  E fibre optic cables / fiber optic cables  
  F câbles à fibres optiques  
21 U волос кінський для виготовляння щіток 210380
  E horsehair for brush-making  
  F crin de cheval pour la brosserie  
15 U волос кінський для смичків музичних інструментів 150007
  E horsehair for bows for musical instruments  
  F crin de cheval pour archets  
22 U волос кінський* 220027
  E horsehair*  
  F crin de cheval*  
28 U волосіні для рибалення 280084
  E fishing lines  
  F lignes de pêche  
28 U волосінь з кишок тварин для рибалення 280107
  E gut for fishing  
  F racines pour la pêche  
26 U волосся для нарощування 260125
  E hair extensions  
  F extensions capillaires  
21 U волосся для щіток 210055
  E hair for brushes  
  F poils pour la brosserie  
26 U волосся людське 260126
  E human hair  
  F cheveux  
26 U волосся накладне 260089
  E toupees  
  F toupets  
26 U волосся штучне 260043
  E false hair  
  F cheveux postiches  
24 U волосяна тканина [мішковина] 240058
  E haircloth [sackcloth]  
  F haire [étoffe]  
07 U волочильні стани 070183
  E metal drawing machines  
  F étireuses  
06 U вольєри пташині [конструкції] металеві 060263
  E aviaries [structures] of metal  
  F volières [constructions] métalliques  
19 U вольєри пташині [конструкції] неметалеві 190184
  E aviaries [structures], not of metal  
  F volières [constructions] non métalliques  
09 U вольтметри 090500
  E voltmeters  
  F voltmètres  
06 U вольфрам 060257
  E tungsten  
  F tungstène / wolfram  
06 U ворота металеві 060218
  E gates of metal  
  F portails métalliques  
19 U ворота неметалеві 190153
  E gates, not of metal  
  F portails non métalliques  
08 U воротки для мітчиків [ручні інструменти] 080063
  E tap wrenches  
  F tourne-à-gauche  
07 U ворсувальні машини 070325
  E friezing machines  
  F ratineuses  
03 U воски для вичиненої шкіри 030074
  E creams for leather / waxes for leather  
  F crèmes pour le cuir  
07 U врубові машини 070094
  E coal-cutting machines  
  F haveuses / découpeurs de charbon  
07 U всмоктувальні машини на промислові потреби 070282
  E suction machines for industrial purposes  
  F machines d'aspiration à usage industriel  
07 U всмоктуючі насадки для пилососів 070563
  E suction nozzles for vacuum cleaners  
  F suceurs pour aspirateurs  
25 U вставки для сорочок 250072
  E shirt yokes  
  F empiècements de chemises  
06 U втулки [металеві вироби] 060092
  E sleeves [metal hardware]  
  F manchons [quincaillerie métallique]  
17 U втулки для захисту частин машин гумові 170068
  E rubber sleeves for protecting parts of machines / sleeves of rubber for protecting parts of machines  
  F manchons en caoutchouc pour la protection de parties de machines  
14 U втяжні кільця для ключів 140181
  E retractable key rings / retractable key chains  
  F porte-clés rétractables  
14 U втяжні ланцюжки для ключів 140181
  E retractable key rings / retractable key chains  
  F porte-clés rétractables  
25 U вуалі [одяг] 250123
  E veils [clothing]  
  F voiles [vêtements] / voilettes  
04 U вугілля деревне [паливо] 040014
  E charcoal [fuel]  
  F charbon de bois [combustible]  
05 U вугілля деревне на фармацевтичні потреби 050056
  E charcoal for pharmaceutical purposes  
  F charbon de bois à usage pharmaceutique  
04 U вугілля для кальянів 040117
  E hookah charcoal  
  F charbon à houka  
11 U вугільні електроди для дугових ламп 110072
  E carbon for arc lamps  
  F charbon pour lampes à arc  
16 U вугільні олівці 160160
  E charcoal pencils  
  F crayons fusains  
01 U вуглеводи 010357
  E carbonic hydrates  
  F hydrates de carbone  
17 U вуглецеві волокна, крім призначених для текстильного використання 170096
  E carbon fibres, other than for textile use / carbon fibers, other than for textile use  
  F fibres de carbone autres qu'à usage textile  
01 U вуглець 010148
  E carbon  
  F carbone  
01 U вуглець для фільтрів 010166
  E carbon for filters  
  F charbon pour filtres  
18 U вудила для тварин [упряж] 180017
  E bits for animals [harness]  
  F mors [harnachement]  
28 U вудки для рибалення 280035
  E rods for fishing  
  F cannes à pêche  
18 U вуздечки [упряж] 180112
  E bridles [harness]  
  F brides [harnais]  
20 U вулики 200001
  E beehives  
  F ruches pour abeilles  
06 U вуличні водостічні жолоби металеві 060441
  E street gutters of metal  
  F caniveaux métalliques  
19 U вуличні водостічні жолоби неметалеві 190245
  E street gutters, not of metal  
  F caniveaux non métalliques  
17 U вулканізоване волокно 170046
  E vulcanized fibre / vulcanized fiber  
  F fibre vulcanisée  
03 U вулканічний попіл для чищення 030038
  E volcanic ash for cleaning  
  F cendres volcaniques pour le nettoyage  
26 U вуса штучні 260072
  E false moustaches  
  F moustaches postiches  
09 U вушні вкладки для віддаленого зв'язку 090835
  E earpieces for remote communication  
  F oreillettes  
10 U вушні пінцети 100071
  E ear picks  
  F cure-oreilles  
30 U в'яжучі речовини для морозива 300074
  E binding agents for ice cream  
  F liants pour crèmes glacées  
01 U в'яжучі речовини ливарні 010306
  E foundry binding substances  
  F liants pour la fonderie / liaisons pour la fonderie  
03 U в'яжучі речовини на косметичні потреби 030191
  E astringents for cosmetic purposes  
  F astringents à usage cosmétique  
05 U в'яжучі речовини на медичні потреби 050465
  E astringents for medical purposes  
  F astringents à usage médical  
07 U в'язальні машини 070374
  E knitting machines  
  F tricoteuses / machines à tricoter  
26 U в'язальні спиці 260009
  E knitting needles  
  F aiguilles à tricoter  
Відображено всі 501 записи(-ів)