29 |
U |
закуски на основі фруктів |
290160
|
|
E |
fruit-based snack food |
|
|
F |
en-cas à base de fruits |
|
31 |
U |
залишки переганяння вина |
310122
|
|
E |
residue in a still after distillation |
|
|
F |
vinasse [résidu de vinification] |
|
06 |
U |
залізничні стрілочні переводи |
060013
|
|
E |
railway points / railway switches |
|
|
F |
changements de voie [chemins de fer] / aiguilles de chemins de fer |
|
06 |
U |
залізничні шпали металеві |
060245
|
|
E |
railway sleepers of metal / railroad ties of metal |
|
|
F |
traverses de chemins de fer métalliques |
|
07 |
U |
залізнично-будівельні машини |
070383
|
|
E |
railroad constructing machines |
|
|
F |
machines pour la construction des voies ferrées |
|
06 |
U |
залізні обручі |
060131
|
|
E |
iron strip / hoop iron |
|
|
F |
feuillards de fer |
|
06 |
U |
залізні руди |
060134
|
|
E |
iron ores |
|
|
F |
minerais de fer |
|
06 |
U |
залізні смуги |
060131
|
|
E |
iron strip / hoop iron |
|
|
F |
feuillards de fer |
|
06 |
U |
залізо необроблене або напівоброблене |
060115
|
|
E |
iron, unwrought or semi-wrought |
|
|
F |
fer brut ou mi-ouvré |
|
01 |
U |
замазки віконні |
010651
|
|
E |
glaziers' putty |
|
|
F |
mastic de vitrier |
|
01 |
U |
замазки для дерев [лісівництво] |
010080
|
|
E |
tree cavity fillers [forestry] |
|
|
F |
mastic pour remplir les cavités des arbres [arboriculture] |
|
01 |
U |
замазки для ремонтування кузовів автомобілів |
010649
|
|
E |
paste fillers for automobile body repair / paste fillers for car body repair |
|
|
F |
mastics en pâtes pour la réparation de carrosseries d'automobile / mastics en pâtes pour la réparation de carrosseries de voiture |
|
17 |
U |
замазки* |
170066
|
|
E |
lute |
|
|
F |
lut |
|
30 |
U |
замінники кави |
300152
|
|
E |
coffee substitutes |
|
|
F |
succédanés de café |
|
30 |
U |
замінники какао |
300297
|
|
E |
cocoa substitutes |
|
|
F |
succédanés de cacao |
|