02 |
U |
забарвлювальні маркери для відновлювання меблів |
020130
|
|
E |
colorants for the restoration of furniture in the form of markers |
|
|
F |
colorants sous forme de marqueurs pour la restauration de meubles |
|
03 |
U |
забарвлювальні речовини для волосся |
030040
|
|
E |
hair dyes / hair colorants |
|
|
F |
teintures pour cheveux / colorants pour cheveux |
|
03 |
U |
забарвлювальні речовини для туалетів |
030060
|
|
E |
colorants for toilet purposes |
|
|
F |
colorants pour la toilette / teintures pour la toilette |
|
07 |
U |
завантажувально-розвантажувальні пристрої |
070245
|
|
E |
handling apparatus for loading and unloading |
|
|
F |
appareils de manutention [chargement et déchargement] |
|
30 |
U |
заварний крем |
300175
|
|
E |
custard |
|
|
F |
crème anglaise |
|
20 |
U |
зав'язки для занавісок |
200177
|
|
E |
curtain tie-backs |
|
|
F |
patères de rideaux |
|
06 |
U |
заглушки металеві |
060296
|
|
E |
plugs of metal / bungs of metal |
|
|
F |
bondes métalliques |
|
20 |
U |
заглушки неметалеві |
200213
|
|
E |
plugs, not of metal / bungs, not of metal |
|
|
F |
bondes non métalliques |
|
20 |
U |
заглушки стінні неметалеві |
200232
|
|
E |
plugs [dowels], not of metal / wall plugs, not of metal |
|
|
F |
tampons [chevilles] non métalliques |
|
09 |
U |
заглушки-індикатори тиску для клапанів |
090090
|
|
E |
pressure indicator plugs for valves |
|
|
F |
bouchons indicateurs de pression pour valves |
|
22 |
U |
загородкові сітки для розводіння риби |
220109
|
|
E |
net pens for fish farming |
|
|
F |
parcs en filet pour la pisciculture |
|
02 |
U |
загусники для фарб |
020055
|
|
E |
thickeners for paints |
|
|
F |
épaississants pour peintures |
|
30 |
U |
загущувачі для готування харчових продуктів |
300050
|
|
E |
thickening agents for cooking foodstuffs |
|
|
F |
épaississants pour la cuisson de produits alimentaires |
|
30 |
U |
закваска |
300086
|
|
E |
leaven |
|
|
F |
levain |
|
30 |
U |
закваски для тіста |
300066
|
|
E |
ferments for dough |
|
|
F |
ferments pour pâtes |
|
01 |
U |
закис азоту |
010093
|
|
E |
nitrous oxide |
|
|
F |
oxyde nitreux / oxyde de diazote / protoxyde d'azote |
|
16 |
U |
закладки для книг |
160249
|
|
E |
bookmarks / bookmarkers |
|
|
F |
marque-pages / signets |
|
06 |
U |
заклепки металеві |
060217
|
|
E |
rivets of metal |
|
|
F |
rivets métalliques |
|
20 |
U |
заклепки неметалеві |
200216
|
|
E |
rivets, not of metal |
|
|
F |
rivets non métalliques |
|
09 |
U |
закодовані ідентифікаційні браслети магнітні |
090692
|
|
E |
encoded identification bracelets, magnetic |
|
|
F |
bracelets magnétiques d'identification |
|
26 |
U |
заколки для волосся |
260040
|
|
E |
hair barrettes / hair slides |
|
|
F |
barrettes à cheveux |
|
26 |
U |
заколки-невидимки для волосся |
260015
|
|
E |
hair grips / bobby pins |
|
|
F |
pinces à cheveux |
|
01 |
U |
закріплювальні розчини [фотографія] |
010097
|
|
E |
fixing baths [photography] |
|
|
F |
bains de fixage [photographie] |
|
06 |
U |
закупорювальні ковпачки металеві |
060297
|
|
E |
sealing caps of metal |
|
|
F |
capsules de bouchage métalliques |
|
20 |
U |
закупорювальні ковпачки неметалеві |
200214
|
|
E |
sealing caps, not of metal |
|
|
F |
capsules de bouchage non métalliques |
|
30 |
U |
закуски на основі злаків |
300195
|
|
E |
cereal-based snack food |
|
|
F |
en-cas à base de céréales |
|
29 |
U |
закуски на основі м'яса |
290263
|
|
E |
meat-based snack food |
|
|
F |
en-cas à base de viande |
|
29 |
U |
закуски на основі овочів |
290265
|
|
E |
vegetable-based snack food |
|
|
F |
en-cas à base de légumes |
|
29 |
U |
закуски на основі риби |
290264
|
|
E |
fish-based snack food |
|
|
F |
en-cas à base de poisson |
|
30 |
U |
закуски на основі рису |
300196
|
|
E |
rice-based snack food |
|
|
F |
en-cas à base de riz |
|
29 |
U |
закуски на основі фруктів |
290160
|
|
E |
fruit-based snack food |
|
|
F |
en-cas à base de fruits |
|
31 |
U |
залишки переганяння вина |
310122
|
|
E |
residue in a still after distillation |
|
|
F |
vinasse [résidu de vinification] |
|
06 |
U |
залізничні стрілочні переводи |
060013
|
|
E |
railway points / railway switches |
|
|
F |
changements de voie [chemins de fer] / aiguilles de chemins de fer |
|
06 |
U |
залізничні шпали металеві |
060245
|
|
E |
railway sleepers of metal / railroad ties of metal |
|
|
F |
traverses de chemins de fer métalliques |
|
07 |
U |
залізнично-будівельні машини |
070383
|
|
E |
railroad constructing machines |
|
|
F |
machines pour la construction des voies ferrées |
|
06 |
U |
залізні обручі |
060131
|
|
E |
iron strip / hoop iron |
|
|
F |
feuillards de fer |
|
06 |
U |
залізні руди |
060134
|
|
E |
iron ores |
|
|
F |
minerais de fer |
|
06 |
U |
залізні смуги |
060131
|
|
E |
iron strip / hoop iron |
|
|
F |
feuillards de fer |
|
06 |
U |
залізо необроблене або напівоброблене |
060115
|
|
E |
iron, unwrought or semi-wrought |
|
|
F |
fer brut ou mi-ouvré |
|
01 |
U |
замазки віконні |
010651
|
|
E |
glaziers' putty |
|
|
F |
mastic de vitrier |
|
01 |
U |
замазки для дерев [лісівництво] |
010080
|
|
E |
tree cavity fillers [forestry] |
|
|
F |
mastic pour remplir les cavités des arbres [arboriculture] |
|
01 |
U |
замазки для ремонтування кузовів автомобілів |
010649
|
|
E |
paste fillers for automobile body repair / paste fillers for car body repair |
|
|
F |
mastics en pâtes pour la réparation de carrosseries d'automobile / mastics en pâtes pour la réparation de carrosseries de voiture |
|
17 |
U |
замазки* |
170066
|
|
E |
lute |
|
|
F |
lut |
|
30 |
U |
замінники кави |
300152
|
|
E |
coffee substitutes |
|
|
F |
succédanés de café |
|
30 |
U |
замінники какао |
300297
|
|
E |
cocoa substitutes |
|
|
F |
succédanés de cacao |
|
29 |
U |
замінники молока |
290217
|
|
E |
milk substitutes |
|
|
F |
succédanés de lait |
|
29 |
U |
замінники м'яса |
290267
|
|
E |
meat substitutes |
|
|
F |
succédanés de viande |
|
30 |
U |
замінники цукру на кулінарні потреби |
300319
|
|
E |
sugar substitutes for culinary purposes |
|
|
F |
succédanés de sucre à usage culinaire |
|
30 |
U |
замінники чаю |
300295
|
|
E |
tea substitutes |
|
|
F |
succédanés de thé |
|
09 |
U |
замки біометричні |
090850
|
|
E |
biometric locks |
|
|
F |
serrures biométriques |
|
06 |
U |
замки для сумок металеві |
060379
|
|
E |
locks of metal for bags |
|
|
F |
fermetures pour sacs métalliques |
|
06 |
U |
замки для транспортних засобів металеві |
060237
|
|
E |
locks of metal for vehicles |
|
|
F |
serrures métalliques pour véhicules |
|
20 |
U |
замки для транспортних засобів неметалеві |
200181
|
|
E |
locks, not of metal, for vehicles |
|
|
F |
serrures non métalliques pour véhicules |
|
09 |
U |
замки електричні |
090443
|
|
E |
locks, electric |
|
|
F |
serrures électriques |
|
06 |
U |
замки металеві, крім електричних |
060144
|
|
E |
locks of metal, other than electric |
|
|
F |
serrures métalliques autres qu'électriques |
|
09 |
U |
замки навісні електронні |
090833
|
|
E |
padlocks, electronic |
|
|
F |
cadenas électroniques |
|
20 |
U |
замки навісні неметалеві, крім електронних |
200344
|
|
E |
padlocks, not of metal, other than electronic |
|
|
F |
cadenas non métalliques, autres qu'électroniques |
|
06 |
U |
замки навісні, крім електронних, металеві |
060062
|
|
E |
padlocks of metal, other than electronic |
|
|
F |
cadenas métalliques, autres qu'électroniques |
|
20 |
U |
замки неметалеві, крім електричних |
200240
|
|
E |
locks, not of metal, other than electric |
|
|
F |
serrures non métalliques autres qu'électriques |
|
06 |
U |
замки пружинні |
060153
|
|
E |
spring locks |
|
|
F |
houssets [serrures] |
|
29 |
U |
заморожені фрукти |
290025
|
|
E |
frozen fruits |
|
|
F |
fruits congelés |
|
21 |
U |
замша для чищення |
210263
|
|
E |
chamois leather for cleaning / buckskin for cleaning / skins of chamois for cleaning |
|
|
F |
peaux de daim pour le nettoyage / peaux chamoisées pour le nettoyage |
|
18 |
U |
замша, крім призначеної для чищення |
180094
|
|
E |
chamois leather, other than for cleaning purposes / skins of chamois, other than for cleaning purposes |
|
|
F |
peaux chamoisées autres que pour le nettoyage |
|
20 |
U |
занавіски бамбукові |
200255
|
|
E |
bamboo curtains |
|
|
F |
rideaux de bambou |
|
24 |
U |
занавіски дверні |
240082
|
|
E |
door curtains |
|
|
F |
portières [rideaux] |
|
20 |
U |
занавіски для декорування бісерні |
200167
|
|
E |
bead curtains for decoration |
|
|
F |
rideaux de perles pour la décoration |
|
24 |
U |
занавіски для душу текстильні або пластмасові |
240119
|
|
E |
shower curtains of textile or plastic |
|
|
F |
rideaux de douche en matières textiles ou en matières plastiques |
|
24 |
U |
занавіски текстильні або пластмасові |
240085
|
|
E |
curtains of textile or plastic |
|
|
F |
rideaux en matières textiles ou en matières plastiques |
|
24 |
U |
занавіски тюлеві |
240093
|
|
E |
net curtains |
|
|
F |
voilages [rideaux] |
|
11 |
U |
занурювальні нагрівачі |
110090
|
|
E |
immersion heaters |
|
|
F |
thermoplongeurs |
|
13 |
U |
запали для вибухових речовин |
130060
|
|
E |
fuses for explosives |
|
|
F |
étoupilles / mèches d'allumage pour explosifs |
|
13 |
U |
запали для мін |
130044
|
|
E |
fuses for explosives, for use in mines |
|
|
F |
mèches de mines |
|
13 |
U |
запалові свічки |
130018
|
|
E |
detonating plugs |
|
|
F |
bouchons détonants |
|
11 |
U |
запальники газові |
110019
|
|
E |
gas lighters |
|
|
F |
allume-gaz / allumeurs de gaz |
|
11 |
U |
запальники фрикційні для запалювання газу |
110018
|
|
E |
friction lighters for igniting gas |
|
|
F |
briquets pour l'allumage du gaz |
|
34 |
U |
запальнички для курців |
340007
|
|
E |
lighters for smokers |
|
|
F |
briquets pour fumeurs |
|
07 |
U |
запалювальні пристрої для двигунів внутрішнього згоряння |
070016
|
|
E |
igniting devices for internal combustion engines |
|
|
F |
dispositifs d'allumage pour moteurs à explosion |
|
13 |
U |
запалювальні шнури для вибухових речовин |
130062
|
|
E |
detonating fuses for explosives / firing lanyards for explosives |
|
|
F |
cordeaux d'allumage pour explosifs |
|
28 |
U |
запашні приманки для полювання або рибалення |
280194
|
|
E |
scent lures for hunting or fishing |
|
|
F |
leurres odorants pour la chasse ou la pêche |
|
16 |
U |
записники |
160068
|
|
E |
note books |
|
|
F |
carnets |
|
09 |
U |
записники електронні |
090628
|
|
E |
electronic agendas |
|
|
F |
agendas électroniques |
|
09 |
U |
запобіжники від перенапруги |
090676
|
|
E |
voltage surge protectors |
|
|
F |
régulateurs contre les surtensions |
|
09 |
U |
запобіжники плавкі |
090269
|
|
E |
fuses |
|
|
F |
fusibles |
|
06 |
U |
запобіжні ланцюги металеві |
060071
|
|
E |
safety chains of metal |
|
|
F |
chaînes de sûreté |
|
10 |
U |
заповнювачі кісткових дефектів, що складаються з штучних матеріалів |
100275
|
|
E |
bone void fillers comprised of artificial materials |
|
|
F |
produits de comblement osseux composés de matériaux artificiels |
|
17 |
U |
запони азбестові запобіжні |
170003
|
|
E |
asbestos safety curtains / safety curtains of asbestos |
|
|
F |
rideaux de sécurité en amiante |
|
14 |
U |
запонки |
140122
|
|
E |
cuff links |
|
|
F |
boutons de manchettes |
|
30 |
U |
заправки для салату |
300188
|
|
E |
dressings for salad |
|
|
F |
sauces à salade |
|
30 |
U |
зародки пшениці для споживання людьми |
300213
|
|
E |
wheat germ for human consumption |
|
|
F |
germes de blé pour l'alimentation humaine |
|
31 |
U |
зародки пшениці для споживання тваринами |
310152
|
|
E |
wheat germ for animal consumption |
|
|
F |
germes de blé pour l'alimentation animale |
|
09 |
U |
зарядні пристрої для акумуляторних батарей |
090266
|
|
E |
battery chargers |
|
|
F |
chargeurs de piles et batteries |
|
09 |
U |
зарядні пристрої для електричних акумуляторів |
090083
|
|
E |
chargers for electric accumulators |
|
|
F |
chargeurs des accumulateurs électriques |
|
09 |
U |
зарядні пристрої для електронних сигарет |
090738
|
|
E |
chargers for electronic cigarettes |
|
|
F |
chargeurs pour cigarettes électroniques |
|
09 |
U |
зарядні станції для електричних транспортних засобів |
090765
|
|
E |
charging stations for electric vehicles |
|
|
F |
bornes de recharge pour véhicules électriques |
|
12 |
U |
заслони від сонця, пристосовані для автомобілів |
120245
|
|
E |
sun-blinds adapted for automobiles |
|
|
F |
stores [pare-soleil] pour automobiles / pare-soleil [stores] pour automobiles |
|
20 |
U |
заслони віконні внутрішні [предмети інтер'єру] |
200272
|
|
E |
indoor window blinds [furniture] / indoor window shades [furniture] |
|
|
F |
stores d'intérieur [mobilier] |
|
20 |
U |
заслони віконні внутрішні паперові |
200281
|
|
E |
indoor window blinds of paper / indoor window shades of paper |
|
|
F |
stores d'intérieur en papier |
|
20 |
U |
заслони віконні внутрішні плетені дерев'яні |
200269
|
|
E |
indoor window blinds of woven wood / indoor window shades of woven wood |
|
|
F |
stores d'intérieur en bois tissé |
|
20 |
U |
заслони віконні внутрішні текстильні |
200282
|
|
E |
indoor window blinds of textile / indoor window shades of textile |
|
|
F |
stores d'intérieur en matières textiles |
|
20 |
U |
заслони внутрішні пластинчасті |
200136
|
|
E |
slatted indoor blinds |
|
|
F |
stores d'intérieur à lamelles |
|