Товари - К

601 - 700 з 1018 записів
Кл. Назва товару Базовий номер
12 U конвеєри підвісні 120004
  E aerial conveyors  
  F transporteurs aériens  
07 U конвеєри стрічкові 070037
  E belt conveyors  
  F transporteurs à courroie / transporteurs à bande  
16 U конверти [канцелярські товари] 160127
  E envelopes [stationery]  
  F enveloppes [papeterie]  
24 U конверти з капюшоном для немовлят 240123
  E baby buntings  
  F nids d'ange  
07 U конвертори сталеварильні 070003
  E converters for steelworks  
  F convertisseurs d'aciéries  
09 U конденсатори електричні 090140
  E condensers [capacitors] / capacitors  
  F condensateurs électriques  
07 U конденсатори пари [частини машин] 070115
  E steam condensers [parts of machines]  
  F condenseurs de vapeur [parties de machines]  
07 U конденсувальне устатковання 070116
  E condensing installations  
  F installations de condensation  
30 U кондитерські вироби для прикрашання новорічних ялинок 300008
  E confectionery for decorating Christmas trees  
  F sucreries pour la décoration d'arbres de Noël  
03 U кондиціонери для догляду за волоссям 030231
  E hair conditioners  
  F après-shampooings  
11 U кондиціонери для транспортних засобів 110079
  E air conditioners for vehicles  
  F installations de climatisation pour véhicules / installations de conditionnement d'air pour véhicules  
28 U коники-гойдалки 280014
  E rocking horses  
  F chevaux à bascule [jouets]  
08 U конопатки 080045
  E caulking irons  
  F fers à calfater  
01 U консерванти для бетону, крім фарб та масел 010117
  E concrete preservatives, except paints and oils  
  F produits pour la conservation du béton à l'exception des peintures et des huiles  
01 U консерванти для використання у фармацевтичній промисловості 010210
  E preservatives for use in the pharmaceutical industry  
  F agents de conservation pour l'industrie pharmaceutique  
01 U консерванти для гуми 010145
  E rubber preservatives  
  F produits pour la conservation du caoutchouc  
02 U консерванти для деревини 020049
  E wood preservatives  
  F produits pour la conservation du bois  
01 U консерванти для кам'яного мурування, крім фарб та масел 010380
  E masonry preservatives, except paints and oils  
  F produits pour la conservation de la maçonnerie à l'exception des peintures et des huiles  
01 U консерванти для квітів 010209
  E flower preservatives  
  F produits pour la conservation des fleurs  
01 U консерванти для цегляного мурування, крім фарб та масел 010381
  E brickwork preservatives, except paints and oils  
  F produits pour la conservation des briques à l'exception des peintures et des huiles  
01 U консерванти для цементу, крім фарб та масел 010196
  E cement preservatives, except paints and oils  
  F produits pour la conservation du ciment à l'exception des peintures et des huiles  
01 U консерванти для черепиці, крім фарб та масел 010540
  E preservatives for tiles, except paints and oils  
  F produits pour la conservation des tuiles à l'exception des peintures et des huiles  
29 U консерви м'ясні 290147
  E meat, tinned / meat, canned  
  F conserves de viande  
29 U консерви овочеві 290152
  E vegetables, tinned / vegetables, canned  
  F conserves de légumes  
29 U консерви рибні 290144
  E fish, tinned / fish, canned  
  F conserves de poisson  
29 U консерви фруктові 290146
  E fruits, tinned / fruits, canned  
  F conserves de fruits  
06 U конструкції будівельні металеві 060339
  E buildings of metal  
  F constructions métalliques  
19 U конструкції будівельні неметалеві 190061
  E buildings, not of metal  
  F constructions non métalliques  
06 U конструкції будівельні перемісні металеві 060170
  E buildings, transportable, of metal  
  F constructions transportables métalliques  
19 U конструкції будівельні перемісні неметалеві 190119
  E buildings, transportable, not of metal  
  F constructions transportables non métalliques  
06 U конструкції будівельні сталеві 060266
  E steel buildings  
  F constructions en acier  
19 U конструкції ґратчасті неметалеві 190177
  E latticework, not of metal / trellises, not of metal  
  F treillis non métalliques / treillages non métalliques  
06 U конструкції для паркування велосипедів металеві 060293
  E bicycle parking installations of metal  
  F installations métalliques pour le stationnement de bicyclettes  
19 U конструкції для паркування велосипедів неметалеві 190199
  E bicycle parking installations, not of metal  
  F installations non métalliques pour le stationnement de bicyclettes  
09 U контакти електричні 090148
  E contacts, electric  
  F contacts électriques  
09 U контактні лінзи 090554
  E contact lenses  
  F lentilles de contact / verres de contact  
20 U контейнери для зберігання, перевезення неметалеві 200068
  E containers, not of metal [storage, transport]  
  F conteneurs non métalliques [entreposage, transport]  
09 U контейнери для контактних лінз 090555
  E containers for contact lenses  
  F étuis pour lentilles de contact  
20 U контейнери для роздільного збирання відходів неметалеві 200359
  E recycling bins, not of metal  
  F poubelles de recyclage, non métalliques  
06 U контейнери для роздільного збору відходів металеві 060492
  E recycling bins of metal  
  F poubelles de recyclage en métal  
06 U контейнери металеві [для зберігання, перевезення] 060094
  E containers of metal [storage, transport]  
  F conteneurs métalliques [entreposage, transport]  
09 U контейнери, що мають функції ультразвукового чищення, для контактних лінз 090886
  E contact lens cases incorporating ultrasonic cleaning functions  
  F étuis pour lentilles de contact incorporant des fonctions de nettoyage par ultrasons  
12 U контейнеровози портальні 120337
  E straddle carriers  
  F chariots cavaliers  
20 U конторки 200036
  E desks  
  F bureaux [meubles]  
15 U контрабаси 150027
  E double basses  
  F contrebasses  
10 U контрацептиви нехімічні 100184
  E contraceptives, non-chemical  
  F contraceptifs non chimiques  
05 U контрацептиви хімічні 050095
  E chemical contraceptives  
  F contraceptifs chimiques  
09 U контролери віртуальної реальності 090930
  E virtual reality controllers  
  F commandes de réalité virtuelle  
28 U контролери для іграшок 280224
  E controllers for toys  
  F commandes pour jouets  
28 U контролери для ігрових консолей 280217
  E controllers for game consoles  
  F commandes pour consoles de jeu  
09 U контролери для серводвигунів 090897
  E controllers for servo motors  
  F dispositifs de commande pour servomoteurs  
09 U контролери електронні для серводвигунів 090876
  E electronic controllers for servo motors  
  F dispositifs de commande électroniques pour servomoteurs  
09 U контролери центральні розумного будинку 090846
  E home automation hubs / smart home hubs  
  F hubs domotiques intelligents  
09 U контролери центральні систем автоматичного керування будинком 090846
  E home automation hubs / smart home hubs  
  F hubs domotiques intelligents  
09 U контролери цифрового інтерфейсу музичних інструментів, що є аудіоінтерфейсами 090878
  E musical instrument digital interface controllers being audio interfaces  
  F contrôleurs d'interfaces numériques pour instruments de musique en tant qu'interfaces audio  
14 U контрольні годинники 140043
  E control clocks [master clocks] / master clocks  
  F horloges de contrôle [horloges mères]  
09 U контрольно-вимірювальні прилади для парових котлів 090120
  E boiler control instruments  
  F instruments de contrôle de chaudières  
06 U контррейки залізничні металеві 060095
  E check rails of metal for railways / guard rails of metal for railways  
  F contre-rails  
09 U конуси вітрові для визначання напрямку вітру 090678
  E wind socks for indicating wind direction  
  F manches à air [indicateurs de vent]  
09 U конуси дорожні 090715
  E traffic cones  
  F cônes de signalisation routière  
28 U конуси маркерні для спорту 280266
  E cone markers for sports  
  F cônes de marquage pour le sport  
28 U конфеті 280192
  E confetti  
  F confettis  
29 U конфі з качки 290239
  E duck confits  
  F confits de canard  
29 U концентрати бульйонні 290023
  E broth concentrates / bouillon concentrates  
  F concentrés [bouillons]  
29 U концентрати на основі овочів для куховарення 290247
  E vegetable-based concentrate for cooking  
  F concentrés à base de légumes pour la cuisine  
29 U концентрати на основі фруктів для куховарення 290248
  E fruit-based concentrate for cooking  
  F concentrés à base de fruits pour la cuisine  
10 U концентратори кисню на медичні потреби 100285
  E oxygen concentrators for medical purposes  
  F concentrateurs d'oxygène à usage médical  
15 U концертини 150026
  E concertinas  
  F concertinas  
02 U копал 020050
  E copal  
  F copal  
07 U копачі [машини] 070397
  E diggers [machines]  
  F arracheuses [machines]  
08 U копачі [ручне знаряддя] 080204
  E diggers [hand tools]  
  F arracheuses [outils]  
08 U копили [шевські ручні інструменти] 080056
  E lasts [shoemakers' hand tools]  
  F formes pour chaussures [outils de cordonniers]  
07 U копили для взуття [частини машин] 070352
  E lasts for shoes [parts of machines] / shoe lasts [parts of machines]  
  F formes pour chaussures [parties de machines]  
20 U копита тварин 200179
  E animal hooves  
  F sabots d'animaux  
16 U копіювальний папір 160066
  E carbon paper  
  F papier carbone  
16 U копіювальний папір [канцелярський товар] 160332
  E copying paper [stationery]  
  F papier à copier [articles de papeterie]  
16 U копіювальні голки креслярські 160184
  E tracing needles for drawing purposes  
  F pointes à tracer pour le dessin  
31 U копра 310040
  E copra  
  F copra  
07 U копри [машини] 070404
  E rams [machines]  
  F béliers [machines] / moutons [machines]  
08 U копри [ручні інструменти] 080211
  E rams [hand tools]  
  F béliers [outils]  
11 U коптильні [куховарські апарати] 110406
  E smokers [cooking apparatus]  
  F fumoirs [appareils de cuisson]  
05 U кора ангустури на медичні потреби 050020
  E angostura bark for medical purposes  
  F écorce d'angosture à usage médical / écorce d'angusture à usage médical  
05 U кора кондуранго на медичні потреби 050092
  E condurango bark for medical purposes  
  F écorce de condurango  
31 U кора коркова необроблена 310078
  E rough cork  
  F liège brut  
05 U кора кротонова 050105
  E croton bark  
  F écorce de croton  
01 U кора мангрового дерева на промислові потреби 010385
  E mangrove bark for industrial purposes  
  F écorce de manglier à usage industriel  
05 U кора мангрового дерева на фармацевтичні потреби 050199
  E mangrove bark for pharmaceutical purposes  
  F écorce de manglier à usage pharmaceutique  
03 U кора мильного дерева для миття та прання 030093
  E quillaia bark for washing  
  F écorce de quillaja pour le lavage  
05 U кора миробаланова на фармацевтичні потреби 050221
  E myrobalan bark for pharmaceutical purposes  
  F écorce de myrobalan [myrobolan] à usage pharmaceutique  
05 U кора на фармацевтичні потреби 050132
  E barks for pharmaceutical purposes  
  F écorces à usage pharmaceutique  
31 U кора необроблена 310139
  E raw barks  
  F écorces brutes  
05 U кора хінного дерева на медичні потреби 050255
  E quinquina for medical purposes / cinchona for medical purposes  
  F quinquina à usage médical  
12 U кораблі 120150
  E ships  
  F navires  
12 U кораблі лінійні 120343
  E battleships  
  F cuirassés  
20 U корали 200071
  E coral  
  F corail  
07 U корби [частини машин] 070230
  E cranks [parts of machines]  
  F manivelles [parties de machines]  
16 U корегувальні рідини [канцелярське приладдя] 160103
  E correcting fluids [office requisites]  
  F liquides correcteurs [articles de bureau]  
16 U корегувальні чорнила [геліографія] 160104
  E correcting ink [heliography]  
  F encres à corriger [héliographie]  
31 U коренеплоди для споживання тваринами 310114
  E roots for animal consumption  
  F racines pour l'alimentation animale  
09 U коригувальні лінзи [оптика] 090159
  E correcting lenses [optics]  
  F verres correcteurs [optique]  
601 - 700 з 1018 записів