Товари - М

Кл. Назва товару Базовий номер
06 U мідь необроблена або напівоброблена 060109
  E copper, unwrought or semi-wrought  
  F cuivre brut ou mi-ouvré  
17 U міжфланцеві прокладки для циліндричних деталей 170033
  E cylinder jointings  
  F joints de cylindres  
07 U міздрильні машини 070166
  E fleshing machines  
  F écharneuses  
09 U мікрометри 090379
  E micrometers / micrometer gauges  
  F micromètres / palmers  
09 U мікрометричні гвинти для оптичних інструментів 090350
  E micrometer screws for optical instruments  
  F vis micrométriques pour instruments d'optique  
09 U мікропроцесори 090610
  E microprocessors  
  F microprocesseurs  
09 U мікроскопи 090193
  E microscopes  
  F microscopes  
09 U мікротоми 090352
  E microtomes  
  F microtomes  
09 U мікрофони 090351
  E microphones  
  F microphones  
09 U мікрофони бездротові дикторські 090858
  E wireless speaker microphones  
  F microphones à haut-parleurs sans fil  
11 U мікрохвильові печі кухонні 110317
  E microwave ovens [cooking apparatus]  
  F appareils de cuisson à micro-ondes  
11 U мікрохвильові печі на промислові потреби 110328
  E microwave ovens for industrial purposes  
  F fours à micro-ondes à usage industriel  
32 U мінеральні води [напої] 320015
  E mineral water [beverages]  
  F eaux minérales [boissons]  
13 U міни [вибухові пристрої] 130045
  E mines [explosives]  
  F mines [explosifs]  
13 U міномети [вогнепальна зброя] 130047
  E mortars [firearms]  
  F mortiers [armes à feu]  
09 U мірні ложки 090641
  E measuring spoons  
  F cuillers doseuses  
14 U місбаха [чотки] 140175
  E misbaha [prayer beads]  
  F misbaha [chapelets de prière]  
30 U місо 300194
  E miso  
  F miso  
25 U мітенки 250187
  E mittens  
  F moufles  
24 U міткаль 240095
  E calico  
  F calicot  
21 U мітли 210020
  E brooms  
  F balais  
08 U мітчики [ручні інструменти] 080193
  E taps [hand tools]  
  F tarauds [outils]  
07 U міхи [частини машин] 070350
  E bellows [parts of machines]  
  F soufflets [parties de machines]  
15 U міхи для музичних інструментів 150064
  E bellows for musical instruments  
  F souffleries d'instruments de musique  
07 U міхи ковальські 070351
  E forge blowers  
  F souffleries de forge  
03 U міцелярна вода 030255
  E micellar water  
  F eau micellaire  
07 U мішалки 070007
  E agitators  
  F agitateurs  
31 U мішанка з висівок для споживання тваринами 310039
  E bran mash for animal consumption  
  F confits [aliments pour animaux]  
31 U мішанки для відгодовування худоби 310102
  E mash for fattening livestock  
  F pâtées  
28 U мішені 280038
  E targets  
  F cibles  
10 U мішечки для вагінального спринцювання 100218
  E douche bags  
  F poches pour lavages internes  
21 U мішечки для кондитерського декорування 210315
  E decorating bags for confectioners / piping bags / pastry bags  
  F poches à douilles  
21 U мішечки кондитерські 210315
  E decorating bags for confectioners / piping bags / pastry bags  
  F poches à douilles  
22 U мішки для брудної білизни 220118
  E laundry bags  
  F sacs à linge sale  
16 U мішки для відходів домашніх тварин пластмасові 160371
  E plastic bags for pet waste disposal  
  F sachets en matières plastiques pour excréments d'animaux de compagnie  
22 U мішки для перевезення та зберігання неспакованого матеріалу 220068
  E sacks for the transport and storage of materials in bulk  
  F sacs de grande contenance pour le transport et l'entreposage de matériaux en vrac  
22 U мішки для перевезення трупів 220107
  E body bags  
  F sacs mortuaires  
16 U мішки для сміття паперові або пластмасові 160292
  E garbage bags of paper or of plastics  
  F sacs à ordures en papier ou en matières plastiques  
22 U мішки полотняні, спеціально пристосовані для зберігання підгузків 220116
  E cloth bags specially adapted for the storage of diapers  
  F sacs en toile spécialement conçus pour le rangement de couches  
18 U мішки речові 180100
  E haversacks  
  F havresacs  
21 U мішки сітчасті для куховарення 210396
  E cooking mesh bags  
  F filets de cuisson  
22 U мішки сітчасті для прання білизни 220106
  E mesh bags for washing laundry  
  F filets pour le lavage du linge  
24 U мішки спальні для немовлят 240122
  E sleeping bags for babies  
  F gigoteuses [turbulettes] / turbulettes [gigoteuses]  
07 U млини [машини] 070042
  E mills [machines]  
  F moulins [machines]  
21 U млинки для перцю з ручним приводом 210184
  E pepper mills, hand-operated  
  F moulins à poivre à main  
07 U млинки для перцю, крім млинків з ручним приводом 070307
  E pepper mills, other than hand-operated  
  F moulins à poivre autres qu'à main  
21 U млинки побутові з ручним приводом 210162
  E mills for household purposes, hand-operated  
  F moulins à main à usage domestique  
07 U млинки побутові, крім млинків з ручним приводом 070277
  E mills for household purposes, other than hand-operated  
  F moulins à usage domestique autres qu'à main  
30 U млинці 300047
  E pancakes  
  F crêpes [alimentation]  
30 U млинці з кімчі 300269
  E kimchi pancakes  
  F galettes kimchi  
30 U млинці солоні 300235
  E savoury pancakes / savory pancakes  
  F galettes salées  
20 U мобілі [декоративні] 200151
  E mobiles [decoration]  
  F mobiles [objets pour la décoration]  
28 U мобілі іграшкові 280145
  E toy mobiles  
  F mobiles en tant que jouets  
09 U мобільні телефони 090734
  E mobile telephones / cell phones / cellular phones  
  F téléphones mobiles / téléphones portables  
05 U моделювальний віск стоматологічний 050084
  E moulding wax for dentists / molding wax for dentists  
  F cires à modeler à usage dentaire  
16 U моделювальний віск, крім призначеного на стоматологічні потреби 160091
  E modelling wax, not for dental purposes  
  F cires à modeler non à usage dentaire  
09 U модеми 090611
  E modems  
  F modems  
19 U мозаїка будівельна 190126
  E mosaics for building  
  F mosaïques pour la construction  
21 U мозаїка скляна небудівельна 210161
  E mosaics of glass, not for building  
  F mosaïques en verre autres que pour la construction  
05 U мокси у вигляді згортків для моксотерапії 050512
  E moxa rolls for moxibustion / moxa sticks for moxibustion  
  F rouleaux de moxa pour la moxibustion / bâtonnets de moxa pour la moxibustion  
05 U мокси у вигляді паличок для моксотерапії 050512
  E moxa rolls for moxibustion / moxa sticks for moxibustion  
  F rouleaux de moxa pour la moxibustion / bâtonnets de moxa pour la moxibustion  
24 U молескін [тканина] 240077
  E moleskin [fabric]  
  F moleskine [tissu]  
18 U молескін [штучна шкіра] 180063
  E moleskin [imitation of leather]  
  F moleskine [imitation du cuir]  
05 U молескін на медичні потреби 050392
  E moleskin for medical purposes  
  F moleskine à usage médical  
06 U молібден 060189
  E molybdenum  
  F molybdène  
29 U молоко 290039
  E milk  
  F lait  
29 U молоко альбумінове 290174
  E albumin milk / protein milk  
  F lait albumineux  
29 U молоко з підвищеним вмістом білка 290174
  E albumin milk / protein milk  
  F lait albumineux  
29 U молоко пряжене сквашене 290182
  E fermented baked milk  
  F lait fermenté cuit au four  
29 U молоко сквашене 290183
  E soured milk  
  F lait aigre  
05 U молоко сухе для дитячого харчування 050449
  E powdered milk for babies  
  F lait en poudre pour bébés  
29 U молоко сухе* 290192
  E powdered milk*  
  F lait en poudre*  
10 U молоковідсмоктувачі 100107
  E breast pumps  
  F tire-lait  
07 U молотарки 070043
  E threshing machines  
  F batteuses  
07 U молоти [частини машин] 070247
  E hammers [parts of machines]  
  F marteaux [parties de machines]  
08 U молотки [ручні інструменти] 080156
  E hammers [hand tools]  
  F marteaux [outils]  
06 U молотки дверні металеві 060180
  E door knockers of metal  
  F marteaux de portes métalliques  
20 U молотки дверні неметалеві 200286
  E door knockers, not of metal  
  F marteaux de portes non métalliques  
08 U молотки з гострими кінцями 080036
  E pickhammers / bushhammers  
  F bouchardes  
08 U молотки каменярські 080158
  E masons' hammers  
  F massettes [marteaux]  
29 U молочні напої з перевагою молока 290072
  E milk beverages, milk predominating  
  F boissons lactées où le lait prédomine  
29 U молочні продукти 290074
  E milk products  
  F produits laitiers  
07 U молочні сепаратори 070083
  E cream/milk separators  
  F écrémeuses / séparateurs de crème  
05 U молочні суміші для дитячого харчування 050145
  E lacteal flour for babies  
  F farines lactées pour bébés  
01 U молочні ферменти для харчової промисловості 010675
  E milk ferments for the food industry  
  F ferments lactiques pour l'industrie alimentaire  
01 U молочні ферменти на промислові потреби 010676
  E milk ferments for industrial purposes  
  F ferments lactiques à usage industriel  
05 U молочні ферменти на фармацевтичні потреби 050187
  E milk ferments for pharmaceutical purposes  
  F ferments lactiques à usage pharmaceutique  
01 U молочні ферменти на хімічні потреби 010374
  E milk ferments for chemical purposes  
  F ferments lactiques à usage chimique  
16 U мольберти 160087
  E painters' easels  
  F chevalets pour la peinture  
31 U молюски живі 310168
  E molluscs, live / mollusks, live  
  F mollusques vivants  
29 U молюски неживі 290251
  E molluscs, not live / mollusks, not live  
  F mollusques non vivants  
14 U монети 140034
  E coins  
  F monnaies  
09 U монітори [комп'ютерне апаратне забезпечення] 090612
  E monitors [computer hardware]  
  F moniteurs [matériel informatique]  
09 U монітори [комп'ютерні програми] 090613
  E monitors [computer programs]  
  F moniteurs [programmes informatiques]  
12 U моноцикли самобалансувальні електричні 120319
  E self-balancing electric unicycles  
  F gyroroues  
12 U монтажні опори двигуна для наземних транспортних засобів 120272
  E engine mounts for land vehicles  
  F bâtis de moteurs pour véhicules terrestres  
07 U монтажні опори двигуна, крім призначених для наземних транспортних засобів 070557
  E engine mounts, other than for land vehicles  
  F bâtis de moteurs autres que pour véhicules terrestres  
12 U мопеди 120196
  E mopeds  
  F vélomoteurs  
02 U морилки для деревини 020028
  E wood stains  
  F teintures pour le bois  
30 U морозиво 300046
  E ice cream  
  F crèmes glacées