Товари - М

Відображено всі 557 записи(-ів)
Кл. Назва товару Базовий номер
01 U магнезит 010382
  E magnesite  
  F magnésite  
05 U магнезія на фармацевтичні потреби 050127
  E magnesia for pharmaceutical purposes  
  F magnésie à usage pharmaceutique  
07 U магнетозапалювачі 070244
  E igniting magnetos  
  F magnétos d'allumage  
06 U магній 060169
  E magnesium  
  F magnésium  
09 U магніти декоративні 090660
  E decorative magnets  
  F aimants décoratifs [magnets]  
10 U магніти терапевтичні 100312
  E therapeutic magnets  
  F aimants thérapeutiques  
09 U магніти* 090023
  E magnets*  
  F aimants*  
09 U магнітні носії інформації 090607
  E magnetic data media  
  F supports de données magnétiques  
28 U маджонг 280160
  E mah-jong  
  F mah-jongs  
05 U мазі від сонячних опіків 050301
  E sunburn ointments  
  F produits antisolaires [onguents contre les brûlures du soleil] / onguents contre les brûlures du soleil  
05 U мазі на основі меду на медичні потреби 050519
  E honey-based ointment for medical purposes  
  F onguents à base de miel à usage médical  
05 U мазі на фармацевтичні потреби 050225
  E ointments for pharmaceutical purposes  
  F onguents à usage pharmaceutique  
05 U мазі проти обмороження на фармацевтичні потреби 050023
  E frostbite salve for pharmaceutical purposes  
  F baume antigel à usage pharmaceutique  
04 U мазут 040064
  E mazut  
  F mazout  
21 U майоліка 210157
  E majolica  
  F majolique  
30 U майонез 300172
  E mayonnaise  
  F mayonnaises  
19 U макадам [щебінь] 190116
  E macadam  
  F macadam  
30 U макарони 300090
  E macaroni  
  F macaronis  
30 U макаруни 300089
  E macarons  
  F macarons [pâtisserie]  
30 U макаруни кокосові 300285
  E coconut macaroons  
  F rocher coco  
33 U макколі 330040
  E makkoli  
  F makkoli  
31 U макуха арахісова для тварин 310128
  E peanut cake for animals  
  F tourteaux d'arachides pour animaux  
31 U макуха для худоби 310026
  E oil cake / cattle cake  
  F tourteaux  
31 U макуха кукурудзяна для худоби 310083
  E maize cake for cattle  
  F tourteaux de maïs  
31 U макуха олійна 310026
  E oil cake / cattle cake  
  F tourteaux  
31 U макуха ріпакова для худоби 310036
  E rape cake for cattle  
  F tourteaux de colza  
30 U мальтоза 300094
  E maltose  
  F maltose  
16 U малюнки 160014
  E pictures  
  F images  
30 U мамалиґа 300197
  E hominy  
  F bouillie de farine de maïs à l'eau ou au lait  
01 U манганат 010384
  E manganate  
  F manganate  
15 U мандоліни 150049
  E mandolins  
  F mandolines  
20 U манежі для дітей 200022
  E playpens for babies  
  F parcs pour bébés  
09 U манекени для аварійних випробувань 090697
  E crash test dummies  
  F mannequins pour essais de collision  
09 U манекени для надавання першої допомоги [навчальні прилади] 090680
  E resuscitation mannequins [teaching apparatus]  
  F mannequins pour exercices de secours [appareils d'instruction]  
20 U манекени* 200064
  E tailors' dummies / dressmakers' dummies / mannequins*  
  F mannequins*  
25 U манжети [одяг] 250095
  E cuffs / wristbands [clothing]  
  F manchettes [habillement]  
25 U манишки 250043
  E shirt fronts  
  F plastrons de chemises  
08 U манікюрні набори 080231
  E manicure sets  
  F trousses de manucures  
08 U манікюрні набори електричні 080243
  E manicure sets, electric  
  F nécessaires de manucure électriques  
07 U маніпулятори автоматичні [машини] 070421
  E handling machines, automatic [manipulators]  
  F manipulateurs industriels [machines]  
30 U манна крупа 300124
  E semolina  
  F semoule  
09 U манометри 090336
  E pressure gauges  
  F jauges de pression  
25 U мантильї 250152
  E mantillas  
  F mantilles  
24 U марабу [тканина] 240073
  E marabouts [cloth]  
  F marabout [étoffe]  
06 U марганець 060174
  E manganese  
  F manganèse  
29 U маргарин 290078
  E margarine  
  F margarine  
30 U маринади 300207
  E marinades  
  F marinades  
28 U маріонетки 280087
  E puppets / marionettes  
  F marionnettes  
02 U маркувальна фарба для тварин 020067
  E marking ink for animals  
  F encres pour marquer les animaux  
05 U марля для перев'язування 050155
  E gauze for dressings  
  F gaze pour pansements  
19 U мармур 190120
  E marble  
  F marbre  
30 U марципани 300039
  E marzipan  
  F massepain  
09 U маршрутизатори комп'ютерної мережі 090906
  E computer network routers  
  F routeurs de réseaux informatiques  
01 U маса деревинна 010132
  E wood pulp  
  F pâte de bois  
10 U масажери для ясен дитячі 100271
  E gum massagers for babies  
  F doigtiers de dentition pour bébés  
10 U масажери електричні у вигляді пістолетів 100300
  E electric massage guns  
  F pistolets de massage électriques  
21 U масельнички 210030
  E butter dishes  
  F beurriers  
16 U маси пластичні для моделювання 160195
  E plastics for modelling  
  F matières plastiques pour le modelage  
28 U маски [іграшки] 280222
  E masks [playthings]  
  F masques [jouets]  
10 U маски анестезійні 100112
  E anaesthetic masks  
  F masques anesthésiques  
09 U маски водолазні 090597
  E divers' masks  
  F masques de plongée  
10 U маски гігієнічні 100302
  E sanitary masks  
  F masques d'hygiène  
09 U маски для зварювальників 090114
  E solderers' helmets  
  F masques de soudeurs  
10 U маски для медичного персоналу 100205
  E masks for use by medical personnel  
  F masques utilisés par le personnel médical  
25 U маски для обличчя [одяг], крім призначених на медичні або санітарні потреби 250195
  E face coverings [clothing], not for medical or sanitary purposes / face masks [clothing], not for medical or sanitary purposes  
  F couvre-visages [vêtements] non à usage médical ou hygiénique / masques pour le visage [vêtements] non à usage médical ou hygiénique  
10 U маски для обличчя терапевтичні багаторазового використання 100270
  E therapeutic facial masks  
  F masques thérapeutiques à porter sur le visage  
25 U маски для сну 250163
  E sleep masks  
  F masques pour dormir  
10 U маски захисні на медичні потреби 100283
  E protective masks for medical purposes  
  F masques de protection à usage médical  
09 U маски захисні, крім призначених на медичні потреби 090338
  E protective masks, not for medical purposes  
  F masques de protection non à usage médical  
28 U маски карнавальні 280090
  E carnival masks  
  F masques de carnaval  
03 U маски косметичні 030020
  E beauty masks  
  F masques de beauté  
10 U маски марлеві багаторазові гігієнічні 100303
  E reusable sanitary masks made of gauze  
  F masques d'hygiène réutilisables en gaze  
10 U маски одноразові зігріваючі парові на терапевтичні потреби 100288
  E disposable steam-heated masks for therapeutic purposes  
  F masques jetables chauffés à la vapeur à usage thérapeutique  
03 U маски одноразові зігріваючі парові, крім призначених на медичні потреби 030265
  E disposable steam-heated masks, not for medical purposes  
  F masques jetables chauffés à la vapeur, non à usage médical  
09 U маски пилозахисні з функцією очищення повітря 090898
  E dust masks incorporating air purification  
  F masques antipoussières à purification d'air  
10 U маски респіраторні для штучного дихання 100242
  E respiratory masks for artificial respiration  
  F masques respiratoires pour la respiration artificielle  
10 U маски респіраторні на медичні потреби 100310
  E respiratory masks for medical purposes  
  F masques respiratoires à usage médical  
09 U маски респіраторні, крім призначених на медичні потреби 090113
  E respiratory masks, not for medical purposes  
  F masques respiratoires non à usage médical  
10 U маски світлодіодні на терапевтичні потреби 100284
  E LED masks for therapeutic purposes  
  F masques à DEL à usage thérapeutique  
28 U маски театральні 280089
  E theatrical masks  
  F masques de théâtre  
03 U маски тканинні на косметичні потреби 030272
  E sheet masks for cosmetic purposes  
  F masques en feuille à usage cosmétique  
28 U маски фехтувальні 280131
  E fencing masks  
  F masques d'escrime  
28 U маскувальні екрани [спортивні товари] 280195
  E camouflage screens [sports articles]  
  F écrans de camouflage [articles de sport]  
01 U масла для вичинювання шкіри 010601
  E oils for currying leather  
  F huiles pour le corroyage des cuirs  
04 U масла для захисту вичиненої шкіри 040090
  E oils for the preservation of leather  
  F huiles pour la conservation du cuir  
04 U масла для захисту кам'яного мурування 040055
  E oils for the preservation of masonry  
  F huiles pour la conservation de la maçonnerie  
04 U масла для змащування 040042
  E lubricating oil  
  F huiles de graissage  
04 U масла для освітлювання 040039
  E oils for lighting  
  F huiles pour l'éclairage  
04 U масла для полегшування виймання з форм [будівництво] 040036
  E oils for releasing form work [building]  
  F huiles de décoffrage  
17 U масла для трансформаторів ізоляційні 170051
  E insulating oil for transformers  
  F huile isolante pour transformateurs  
17 U масла ізоляційні 170052
  E insulating oils  
  F huiles isolantes  
02 U масла проти іржавіння 020083
  E anti-rust oils  
  F huiles antirouille  
29 U масло 290008
  E butter  
  F beurre  
04 U масло з кам'яновугільної смоли 040053
  E coal tar oil  
  F huile de goudron de houille  
29 U масло какао харчове 290009
  E cocoa butter for food  
  F beurre de cacao à usage alimentaire  
04 U масло редукторне 040118
  E gear oil  
  F huile pour engrenages  
07 U маслоробки, крім побутових 070038
  E churns  
  F barattes  
07 U маслоробні машини 070046
  E butter machines  
  F machines à beurre  
29 U масляний крем 290011
  E buttercream  
  F crème de beurre  
02 U мастики [природні смоли] 020091
  E mastic [natural resin]  
  F mastic [résine naturelle]  
01 U мастики для вичиненої шкіри 010192
  E mastic for leather  
  F mastics pour le cuir  
01 U мастики для шин 010193
  E mastic for tyres / mastic for tires  
  F mastics pour pneumatiques  
01 U мастики для щеплювання дерев 010341
  E grafting mastic for trees  
  F mastic à greffer les arbres  
01 U мастики олійні [замазки] 010655
  E oil cement [putty]  
  F mastic à l'huile  
03 U мастики протиковзні для підлоги 030207
  E non-slipping wax for floors  
  F cire antidérapante pour planchers  
04 U мастила діелектричні для використання в металооброблянні 040122
  E dielectric oil for use in metalworking  
  F huile diélectrique à utiliser pour le travail des métaux  
04 U мастила для зброї 040011
  E grease for arms [weapons]  
  F graisse pour armes  
02 U мастила проти іржавіння 020079
  E anti-rust greases  
  F graisses antirouille  
04 U мастильний графіт 040052
  E lubricating graphite  
  F graphite lubrifiant  
04 U мастильні жири 040060
  E lubricating grease  
  F graisses de graissage  
07 U мастильні кільця [частини машин] 070031
  E grease rings [parts of machines]  
  F bagues de graissage [parties de machines]  
04 U мастильні матеріали 040063
  E lubricants  
  F lubrifiants  
07 U мастильні насоси 070205
  E lubricating pumps  
  F pompes de graissage  
06 U мастильні ніпелі 060151
  E grease nipples  
  F raccords de graissage  
04 U мастильно-охолоджувальні рідини 040101
  E cutting fluids  
  F huile de coupe  
08 U мастихіни 080013
  E palette knives  
  F amassettes  
28 U масштабні моделі транспортних засобів 280091
  E scale model vehicles  
  F modèles réduits de véhicules  
06 U матеріали армувальні будівельні металеві 060276
  E reinforcing materials of metal for building  
  F armatures métalliques pour la construction  
19 U матеріали армувальні будівельні неметалеві 190191
  E reinforcing materials, not of metal, for building  
  F armatures non métalliques pour la construction  
06 U матеріали армувальні для бетону металеві 060033
  E reinforcing materials, of metal, for concrete  
  F armatures métalliques pour béton  
06 U матеріали армувальні для труб металеві 060275
  E reinforcing materials of metal for pipes  
  F armatures métalliques pour conduites  
17 U матеріали армувальні для труб неметалеві 170089
  E reinforcing materials, not of metal, for pipes  
  F armatures non métalliques pour conduites  
06 U матеріали армувальні для тягових пасів металеві 060277
  E reinforcing materials of metal for machine belts  
  F armatures métalliques pour courroies  
19 U матеріали будівельні бітумні 190025
  E bituminous products for building  
  F produits bitumeux pour la construction  
06 U матеріали будівельні металеві 060291
  E building materials of metal / construction materials of metal  
  F matériaux de construction métalliques / matériaux à bâtir métalliques  
19 U матеріали будівельні неметалеві 190197
  E building materials, not of metal / construction materials, not of metal  
  F matériaux de construction non métalliques / matériaux à bâtir non métalliques  
19 U матеріали будівельні просмолювальні 190171
  E tar  
  F goudron / brai [matériau de construction]  
19 U матеріали для будування і покривання доріг 190051
  E materials for making and coating roads  
  F matériaux pour la construction et le revêtement des chaussées  
21 U матеріали для виготовляння щіток 210054
  E material for brush-making  
  F matériaux pour la brosserie  
17 U матеріали для відновлювання протекторів шин гумові 170109
  E rubber material for recapping tyres / rubber material for recapping tires  
  F gomme pour le rechapage des pneus  
06 U матеріали для внутрішнього облицювання будівельні металеві 060211
  E linings of metal for building  
  F revêtements de doublage métalliques pour la construction  
19 U матеріали для внутрішнього облицювання будівельні неметалеві 190150
  E linings, not of metal, for building  
  F revêtements de doublage non métalliques pour la construction  
06 U матеріали для внутрішнього облицювання стін будівельні металеві 060201
  E wall linings of metal for building  
  F revêtements muraux de doublage métalliques pour la construction  
19 U матеріали для внутрішнього облицювання стін будівельні неметалеві 190138
  E wall linings, not of metal, for building  
  F revêtements muraux de doublage non métalliques pour la construction  
17 U матеріали для гальмових накладок, частково оброблені 170048
  E brake lining materials, partly processed  
  F matières mi-ouvrées pour garnitures de freins  
17 U матеріали для герметизації полімерні 170139
  E caulking putty  
  F mastic de calfeutrage  
17 U матеріали для герметизації щілин 170015
  E weatherstripping compositions  
  F matières à calfeutrer  
09 U матеріали для електропередавальних ліній [проводи, кабелі] 090553
  E materials for electricity mains [wires, cables]  
  F matériel pour conduites d'électricité [fils, câbles]  
06 U матеріали для залізничних колій металеві 060089
  E railway material of metal  
  F matériaux pour voies ferrées métalliques  
16 U матеріали для запечатування на канцелярські потреби 160057
  E sealing compounds for stationery purposes  
  F matières à cacheter  
05 U матеріали для заповнювання кісткових дефектів, що складаються з живих тканин 050498
  E bone void fillers comprised of living tissues  
  F produits de comblement osseux composés de tissus vivants  
06 U матеріали для зовнішнього облицювання будівельні металеві 060458
  E cladding of metal for building  
  F revêtements de placage métalliques pour la construction  
19 U матеріали для зовнішнього облицювання будівельні неметалеві 190258
  E cladding, not of metal, for building  
  F revêtements de placage non métalliques pour la construction  
06 U матеріали для зовнішнього облицювання стін будівельні металеві 060192
  E wall claddings of metal for building  
  F revêtements muraux de placage métalliques pour la construction  
19 U матеріали для зовнішнього облицювання стін будівельні неметалеві 190130
  E wall claddings, not of metal, for building  
  F revêtements muraux de placage non métalliques pour la construction  
05 U матеріали для зубних відбитків 050111
  E dental impression materials  
  F matières pour empreintes dentaires  
16 U матеріали для книжкових оправ 160236
  E bookbinding material  
  F articles pour reliures  
17 U матеріали для конопачення 170040
  E caulking materials  
  F matières à étouper  
16 U матеріали для моделювання 160196
  E modelling materials  
  F matériaux pour le modelage / matériaux à modeler  
10 U матеріали для накладання швів 100149
  E suture materials  
  F matériel de suture  
01 U матеріали для паяння твердими припоями 010137
  E brazing preparations  
  F produits pour le brasage  
05 U матеріали для пломбування зубів 050110
  E teeth filling material  
  F matières pour plomber les dents  
19 U матеріали для покривання доріг 190161
  E road coating materials  
  F matériaux pour le revêtement des chaussées  
06 U матеріали для рейкових колій фунікулерів металеві 060330
  E materials of metal for funicular railway permanent ways  
  F matériel fixe de funiculaires  
19 U матеріали для ремонтування доріг в'яжучі 190110
  E binding material for road repair  
  F liants pour l'entretien des routes / liaisons pour l'entretien des routes  
04 U матеріали для розпалювання 040007
  E firelighters  
  F allume-feu  
16 U матеріали з крохмалю для пакування 160338
  E packaging material made of starches  
  F matériaux d'emballage en fécule ou amidon  
17 U матеріали звукоізоляційні 170135
  E acoustic insulating materials  
  F matériaux isolants acoustiques  
06 U матеріали із звукопоглинальними властивостями будівельні металеві 060501
  E building materials of metal with soundproofing qualities / construction materials of metal with soundproofing qualities  
  F matériaux de construction métalliques présentant des qualités d'isolation phonique  
19 U матеріали із звукопоглинальними властивостями будівельні неметалеві 190271
  E building materials with soundproofing qualities, not of metal / construction materials with soundproofing qualities, not of metal  
  F matériaux de construction non métalliques présentant des qualités d'isolation phonique  
06 U матеріали із звукопоглинальними властивостями конструкційні металеві 060501
  E building materials of metal with soundproofing qualities / construction materials of metal with soundproofing qualities  
  F matériaux de construction métalliques présentant des qualités d'isolation phonique  
19 U матеріали із звукопоглинальними властивостями конструкційні неметалеві 190271
  E building materials with soundproofing qualities, not of metal / construction materials with soundproofing qualities, not of metal  
  F matériaux de construction non métalliques présentant des qualités d'isolation phonique  
17 U матеріали ізоляційні 170023
  E insulating materials  
  F matières isolantes  
17 U матеріали ізоляційні вогнетривкі 170116
  E insulating refractory materials  
  F matériaux réfractaires isolants  
06 U матеріали конструкційні металеві 060291
  E building materials of metal / construction materials of metal  
  F matériaux de construction métalliques / matériaux à bâtir métalliques  
19 U матеріали конструкційні неметалеві 190197
  E building materials, not of metal / construction materials, not of metal  
  F matériaux de construction non métalliques / matériaux à bâtir non métalliques  
22 U матеріали набивкові негумові, непластмасові, непаперові та некартонні 220030
  E padding materials, not of rubber, plastics, paper or cardboard / stuffing, not of rubber, plastics, paper or cardboard  
  F matières de rembourrage ni en caoutchouc, ni en matières plastiques, ni en papier ou en carton / matériel de calage ni en caoutchouc, ni en matières plastiques, ni en papier ou en carton  
16 U матеріали навчальні [крім апаратів] 160071
  E teaching materials [except apparatus]  
  F matériel d'instruction à l'exception des appareils / matériel d'enseignement à l'exception des appareils  
24 U матеріали неткані текстильні 240098
  E non-woven textile fabrics  
  F non-tissés [textile]  
05 U матеріали перев'язувальні медичні 050114
  E medical dressings  
  F pansements médicaux  
05 U матеріали перев'язувальні хірургічні 050140
  E surgical dressings  
  F pansements chirurgicaux  
24 U матеріали пластмасові [замінники тканин] 240081
  E plastic material [substitute for fabrics]  
  F matières plastiques [succédanés du tissu]  
22 U матеріали прокладкові негумові, непластмасові, непаперові та некартонні 220030
  E padding materials, not of rubber, plastics, paper or cardboard / stuffing, not of rubber, plastics, paper or cardboard  
  F matières de rembourrage ni en caoutchouc, ni en matières plastiques, ni en papier ou en carton / matériel de calage ni en caoutchouc, ni en matières plastiques, ni en papier ou en carton  
24 U матеріали текстильні 240012
  E textile material  
  F matières textiles  
17 U матеріали теплоізоляційні 170016
  E non-conducting materials for retaining heat  
  F produits calorifuges  
24 U матеріали фільтрувальні текстильні 240105
  E filtering materials of textile  
  F matières filtrantes [matières textiles]  
01 U матеріали, здатні до ядерного розпаду, для ядерної енергетики 010297
  E fissionable material for nuclear energy  
  F corps fissiles pour l'énergie nucléaire  
17 U матеріали, що запобігають тепловому випромінюванню 170024
  E compositions to prevent the radiation of heat  
  F matières pour empêcher le rayonnement de la chaleur  
17 U матеріали, що запобігають тепловому випромінюванню котлів 170026
  E boiler composition to prevent the radiation of heat  
  F matières pour empêcher le rayonnement de la chaleur dans les chaudières  
20 U матеріали, що імітують панцири черепах 200045
  E imitation tortoiseshell  
  F succédanés de l'écaille  
27 U мати гімнастичні 270004
  E gymnastic mats / gymnasium mats  
  F tapis de gymnastique  
10 U маткові шприци 100142
  E uterine syringes  
  F seringues utérines  
12 U маточини для велосипедних коліс 120091
  E hubs for bicycle wheels / bicycle wheel hubs  
  F moyeux pour roues de bicyclette  
12 U маточини для коліс транспортних засобів 120060
  E hubs for vehicle wheels / vehicle wheel hubs  
  F moyeux de roues de véhicules  
10 U матраци водяні на медичні потреби 100096
  E waterbeds for medical purposes  
  F lits à eau à usage médical  
20 U матраци водяні, крім призначених на медичні потреби 200230
  E waterbeds, not for medical purposes  
  F lits à eau autres qu'à usage médical  
10 U матраци надувні на медичні потреби 100163
  E air mattresses for medical purposes  
  F matelas à air à usage médical  
20 U матраци надувні, крім призначених на медичні потреби 200202
  E air mattresses, not for medical purposes  
  F matelas à air non à usage médical  
20 U матраци солом'яні 200159
  E straw mattresses / straw mattress  
  F paillasses / paillots  
20 U матраци туристські 200327
  E camping mattresses  
  F matelas de camping  
20 U матраци* 200079
  E mattresses*  
  F matelas*  
05 U матрацики для змінювання дитячих підгузків одноразові 050497
  E diaper changing mats, disposable, for babies / nappy changing mats, disposable, for babies  
  F matelas à langer jetables pour bébés  
05 U матрацики для змінювання пелюшок для немовлят одноразові 050497
  E diaper changing mats, disposable, for babies / nappy changing mats, disposable, for babies  
  F matelas à langer jetables pour bébés  
20 U матрацики для сповивання дітей багаторазового використання 200279
  E reusable baby changing mats  
  F matelas à langer réutilisables pour bébés  
07 U матриці для використання у друкуванні 070436
  E matrices for use in printing  
  F matrices d'imprimerie  
28 U матрьошки 280223
  E matryoshka dolls  
  F matriochkas  
07 U маховики машин 070337
  E machine fly-wheels  
  F volants de machines  
08 U мачете 080154
  E machetes  
  F machettes  
07 U машини для білення 070030
  E whitewashing machines / colour-washing machines  
  F machines pour le badigeonnage  
07 U машини для виготовляння ковбасних виробів 070346
  E sausage making machines  
  F machines pour la fabrication de saucisses  
07 U машини для виготовляння кордів 070119
  E cord making machines  
  F machines à cordonner  
07 U машини для виготовляння макаронних виробів електричні 070296
  E pasta making machines, electric  
  F machines électriques pour la fabrication de pâtes alimentaires  
07 U машини для виготовляння мережива 070151
  E lace making machines  
  F dentellières [machines]  
07 U машини для виготовляння місо 070610
  E miso making machines  
  F machines pour la préparation de miso  
11 U машини для виготовляння морозива 110357
  E ice-cream making machines  
  F machines pour la préparation de crèmes glacées  
11 U машини для виготовляння рисових тістечок на побутові потреби, електричні 110352
  E pounded rice cake making machines, electric, for household purposes  
  F machines électriques à usage domestique pour la préparation de gâteaux de riz pilé  
11 U машини для виготовляння соєвого молока електричні 110373
  E soya milk making machines, electric  
  F machines électriques pour la confection de lait de soja  
07 U машини для виготовляння соєвого соусу 070609
  E soy sauce making machines  
  F machines pour la préparation de sauce soja  
07 U машини для виготовляння стереотипів 070355
  E stereotype machines  
  F machines à stéréotyper  
07 U машини для видаляння кісточок з плодів 070620
  E fruit pitting machines  
  F machines à dénoyauter les fruits  
07 U машини для виробляння бітуму 070050
  E bitumen making machines  
  F machines à faire le bitume  
07 U машини для виробляння газу шляхом електролізу 070591
  E machines for generating gas by electrolysis  
  F machines pour la production de gaz par électrolyse  
07 U машини для виробляння цукру 070356
  E machines for the production of sugar  
  F machines pour la fabrication de sucre  
07 U машини для виробництва напівпровідників 070607
  E semiconductor manufacturing machines  
  F machines pour la fabrication de semi-conducteurs  
07 U машини для гальванопокривання 070535
  E electroplating machines  
  F machines de galvanoplastie  
07 U машини для гарячого штампування 070173
  E swaging machines  
  F emboutisseuses  
07 U машини для готування їжі електромеханічні 070423
  E food preparation machines, electromechanical  
  F appareils électromécaniques pour la préparation d'aliments  
07 U машини для готування напоїв електромеханічні 070315
  E beverage preparation machines, electromechanical  
  F appareils électromécaniques pour la préparation de boissons  
07 U машини для дозування рідини для промислового використання 070600
  E fluid dispensing machines for industrial use  
  F distributeurs de fluides à usage industriel  
07 U машини для друкування на металевих пластинах 070216
  E printing machines for use on sheet metal  
  F machines pour l'impression sur la tôle  
07 U машини для забарвлювання 070362
  E dyeing machines  
  F machines pour la teinture  
07 U машини для завантажування печей 070605
  E furnace loading machines  
  F machines de chargement pour fourneaux  
07 U машини для закривання пляшок ковпачками 070411
  E bottle capping machines  
  F machines à capsuler les bouteilles  
07 U машини для закупорювання пляшок пробками 070410
  E bottle stoppering machines  
  F machines à boucher les bouteilles  
16 U машини для запечатування конвертів офісні 160146
  E envelope sealing machines for offices  
  F machines de bureau à fermer les enveloppes  
07 U машини для запечатування на промислові потреби 070347
  E sealing machines for industrial purposes  
  F machines à sceller [cacheter] à usage industriel / machines à cacheter [sceller] à usage industriel  
16 U машини для запечатування офісні 160056
  E sealing machines for offices  
  F machines à cacheter de bureau  
07 U машини для запечатування пляшок 070412
  E bottle sealing machines  
  F machines à plomber les bouteilles  
07 U машини для збирання велосипедів 070512
  E bicycle assembling machines  
  F machines pour l'assemblage de bicyclettes  
07 U машини для збирання врожаю 070051
  E harvesting machines / mowing and reaping machines  
  F faucheuses  
09 U машини для зважування 090080
  E weighing machines  
  F machines de pesage  
07 U машини для земляних робіт 070417
  E earth moving machines  
  F machines pour les travaux de terrassement  
07 U машини для зрізання вичиненої шкіри 070157
  E leather paring machines  
  F doleuses  
07 U машини для кінцевого обробляння 070193
  E finishing machines  
  F finisseuses [machines]  
07 U машини для лущіння зерна та кукурудзи 070089
  E grain husking machines / corn husking machines / corn and grain husking machines  
  F décortiqueurs de céréales  
07 U машини для миття пляшок 070065
  E bottle washing machines  
  F rince-bouteilles  
07 U машини для мінералізації питної води 070164
  E machines for the mineralization of drinking water / machines for the mineralisation of drinking water  
  F appareils pour la minéralisation des eaux potables  
07 U машини для наповнювання пляшок 070064
  E bottle filling machines  
  F remplisseuses de bouteilles  
07 U машини для натягування струн ракеток 070511
  E racket stringing machines  
  F machines pour corder les raquettes  
07 U машини для обробляння вичиненої шкіри 070136
  E leather-working machines  
  F machines à travailler le cuir  
07 U машини для обробляння пластмас 070544
  E machines for processing plastics  
  F machines pour la transformation de matières plastiques  
07 U машини для обробляння руд 070265
  E ore treating machines  
  F appareils pour le traitement des minerais  
07 U машини для обробляння скла 070382
  E glass-working machines  
  F machines à travailler le verre  
07 U машини для обробляння тютюну 070255
  E tobacco processing machines  
  F machines à travailler le tabac  
07 U машини для очищання плодів та овочів 070454
  E peeling machines  
  F éplucheuses [machines]  
07 U машини для паперового виробництва 070291
  E papermaking machines  
  F machines pour la fabrication du papier  
07 U машини для переробляння молока 070222
  E dairy machines  
  F machines pour la laiterie  
07 U машини для переробляння нафти 070498
  E oil refining machines  
  F machines de raffinage du pétrole  
07 U машини для пивоваріння 070066
  E brewing machines  
  F machines de brasserie  
07 U машини для підрублювання 070283
  E hemming machines  
  F machines à ourler  
28 U машини для подавання м'ячів 280220
  E ball pitching machines  
  F machines lance-balles  
07 U машини для подрібнювання 070561
  E crushing machines  
  F machines de concassage  
09 U машини для рахування і сортування грошей 090053
  E money counting and sorting machines  
  F machines à compter et trier l'argent  
07 U машини для розбризкування 070214
  E atomising machines / atomizing machines / spraying machines  
  F machines de pulvérisation  
07 U машини для розмелювання 070263
  E grinding machines  
  F machines de meulage  
07 U машини для стриження тварин 070431
  E shearing machines for animals / hair clipping machines for animals / hair cutting machines for animals  
  F tondeuses pour les animaux [machines]  
07 U машини для струменевого друкування промислові 070580
  E industrial inkjet printing machines  
  F machines d'impression à jet d'encre à usage industriel  
11 U машини для сушіння посуду 110416
  E dish drying machines  
  F machines pour le séchage de vaisselle  
07 U машини для текстильної промисловості 070496
  E machines for the textile industry  
  F machines pour l'industrie textile  
07 U машини для тиснення 070206
  E embossing machines  
  F gaufreuses / machines pour le bosselage / machines à repousser  
07 U машини для ущільнювання відходів 070418
  E waste compacting machines / trash compacting machines  
  F compacteurs pour les détritus  
07 U машини для ущільнювання сміття 070418
  E waste compacting machines / trash compacting machines  
  F compacteurs pour les détritus  
07 U машини для фарбування клейовими фарбами 070030
  E whitewashing machines / colour-washing machines  
  F machines pour le badigeonnage  
07 U машини для шліхтування 070595
  E machines for the application of sizing  
  F machines pour l'application d'apprêt d'encollage  
07 U машини дорожні підмітальні самохідні 070034
  E road sweeping machines, self-propelled  
  F balayeuses automotrices  
07 U машини зварювальні електричні 070349
  E welding machines, electric  
  F machines électriques à souder  
11 U машини і апарати для виробляння льоду 110167
  E ice machines and apparatus  
  F appareils et machines à glaçons  
07 U машини і апарати для миття килимів електричні 070481
  E machines and apparatus for carpet shampooing, electric  
  F shampouineuses électriques pour tapis et moquettes  
07 U машини і апарати для полірування [електричні] 070308
  E machines and apparatus for polishing [electric]  
  F machines et appareils à polir électriques  
07 U машини і апарати для полірування воском електричні 070510
  E machines and apparatus for wax-polishing, electric  
  F machines et appareils à encaustiquer électriques  
07 U машини і апарати для прибирання електричні 070281
  E machines and apparatus for cleaning, electric  
  F machines et appareils de nettoyage électriques  
09 U машини і прилади для випробовування матеріалів 090240
  E material testing instruments and machines  
  F instruments et machines pour essais de matériaux  
11 U машини кавові із вбудованими водоочисниками 110383
  E coffee machines incorporating water purifiers  
  F machines à café incorporant des purificateurs d'eau  
07 U машини калібрувально-різальні на промислові потреби 070013
  E size adjustment cutting machines for industrial purposes  
  F machines de coupe à dimension à usage industriel  
07 U машини кухонні електричні 070445
  E kitchen machines, electric  
  F machines de cuisine électriques  
07 U машини лазерні гравірувальні портативні 070597
  E portable laser engraving machines  
  F machines de gravure au laser portatives  
07 U машини оброблювальні для металообробляння 070616
  E machining centres for metalworking / machining centers for metalworking  
  F centres d'usinage pour le travail des métaux  
11 U машини пивоварні на побутові потреби електричні 110396
  E beer brewing machines, electric, for household purposes  
  F machines à brasser la bière, électriques, à usage domestique  
09 U машини пожежні 090297
  E fire engines  
  F fourgons d'incendie  
07 U машини посудомийні 070231
  E dishwashing machines / dishwashers  
  F machines à laver la vaisselle / lave-vaisselle  
07 U машини правильні 070159
  E trimming machines / apparatus for dressing / apparatus for machining  
  F dresseuses  
07 U машини прально-сушильні 070588
  E laundry washing machines incorporating a drying tumbler  
  F lave-linge équipés d'un tambour de séchage intégré  
07 U машини прасувальні 070328
  E ironing machines  
  F repasseuses  
07 U машини розливальні 070353
  E filling machines  
  F remplisseuses  
16 U машини франкувальні офісні 160009
  E franking machines for office use / postage meters for office use  
  F machines d'affranchissement de courrier [machines de bureau]  
07 U машини шрифтонабірні [друкарські] 070076
  E type-setting machines [printing]  
  F composeuses [imprimerie]  
07 U машини-диспенсери для клейких стрічок для промислового використання 070004
  E tape dispensing machines for industrial use  
  F distributeurs industriels de ruban  
21 U машинки для виготовляння локшини, з ручним приводом 210327
  E noodle machines, hand-operated  
  F appareils à faire des nouilles [instruments à main]  
21 U машинки для видаляння катишків електричні або неелектричні 210377
  E lint removers, electric or non-electric  
  F dispositifs anti-peluches électriques ou non électriques  
16 U машинки для гостріння олівців електричні або неелектричні 160017
  E pencil sharpening machines, electric or non-electric  
  F machines à tailler les crayons, électriques ou non électriques  
08 U машинки для стриження бороди 080026
  E beard clippers  
  F tondeuses pour la coupe de la barbe  
08 U машинки для стриження газонів [ручні інструменти] 080127
  E lawn clippers [hand instruments]  
  F tondeuses à gazon [instruments à main]  
08 U машинки для стриження тварин [ручні інструменти] 080222
  E hair clippers for animals [hand instruments]  
  F tondeuses pour la coupe du poil des animaux  
08 U машинки особистого використання для стриження волосся електричні та неелектричні 080219
  E hair clippers for personal use, electric and non-electric  
  F tondeuses pour la coupe des cheveux, électriques et non électriques  
14 U маятники годинникові 140013
  E pendulums [clock- and watchmaking]  
  F balanciers [horlogerie]  
20 U меблеві полиці 200172
  E furniture shelves  
  F rayons de meubles  
20 U меблі 200041
  E furniture  
  F meubles / pièces d'ameublement  
20 U меблі для виставкових стендів 200057
  E display stand furniture  
  F présentoirs [mobilier]  
20 U меблі металеві 200132
  E furniture of metal  
  F meubles métalliques  
09 U меблі спеціальні лабораторні 090315
  E furniture especially made for laboratories  
  F mobilier spécial de laboratoire  
10 U меблі спеціальні на медичні потреби 100119
  E furniture especially made for medical purposes  
  F mobilier spécial à usage médical  
20 U меблі, що пристосовані для ігор та відпочинку котів 200371
  E cat trees  
  F arbres à chats  
09 U мегафони 090341
  E megaphones  
  F mégaphones  
30 U мед 300098
  E honey  
  F miel  
14 U медалі 140052
  E medals  
  F médailles  
14 U медальйони [ювелірні вироби] 140051
  E lockets [jewellery] / lockets [jewelry]  
  F médaillons [bijouterie]  
05 U медичний спирт 050008
  E medicinal alcohol  
  F alcools médicinaux  
09 U медіаплеєри портативні 090702
  E portable media players  
  F baladeurs multimédias  
15 U медіатори для струнних інструментів 150048
  E plectrums / picks for stringed instruments  
  F médiators / plectres pour instruments à cordes  
33 U медовуха [напій медовий] 330016
  E hydromel [mead] / mead [hydromel]  
  F hydromel  
16 U мезузи на пергаменті 160397
  E mezuzah parchments  
  F parchemins de mezouza  
05 U мелісова вода на фармацевтичні потреби 050128
  E melissa water for pharmaceutical purposes  
  F eau de mélisse à usage pharmaceutique  
15 U мелодичні гармоніки 150092
  E melodicas  
  F mélodicas  
30 U меляса тростинна харчова 300095
  E treacle / molasses for food  
  F mélasse  
07 U мембрани для насосів 070257
  E pump diaphragms  
  F membranes de pompes  
11 U мембрани для пристроїв для фільтрування води 110401
  E membranes for water filtering apparatus  
  F membranes pour appareils de filtration d'eau  
11 U мембрани для систем зворотного осмосу 110378
  E membranes for reverse osmosis units  
  F membranes pour unités d'osmose inverse  
19 U меморіальні плити неметалеві 190089
  E memorial plaques, not of metal  
  F plaques commémoratives non métalliques  
05 U менструальні тампони 050232
  E sanitary tampons / menstruation tampons  
  F tampons hygiéniques / tampons pour la menstruation  
10 U менструальні чаші 100241
  E menstrual cups  
  F coupes menstruelles  
05 U ментол 050210
  E menthol  
  F menthol  
26 U мереживо вовняне 260067
  E woollen laces  
  F cordons en laine  
26 U мереживо для окантовування 260019
  E lace for edgings  
  F galons à border  
26 U мереживо із зубчиками 260080
  E picot [lace]  
  F picots [dentelles]  
14 U метали дорогоцінні необроблені або напівоброблені 140055
  E precious metals, unwrought or semi-wrought  
  F métaux précieux bruts ou mi-ouvrés  
06 U метали звичайні необроблені або напівоброблені 060182
  E common metals, unwrought or semi-wrought  
  F métaux communs bruts ou mi-ouvrés  
02 U метали у формі порошку для фарбування, декорування, друкування та художніх робіт 020090
  E metals in powder form for use in painting, decorating, printing and art  
  F métaux en poudre pour la peinture, la décoration, l'imprimerie et les travaux d'art  
06 U метали у формі порошку* 060434
  E metals in powder form*  
  F métaux en poudre*  
06 U метали у формі фольги або порошку для 3D-принтерів 060453
  E metals in foil or powder form for 3D printers  
  F métaux en feuilles ou en poudre pour imprimantes 3D  
09 U металодетектори промислові або військові 090178
  E metal detectors for industrial or military purposes  
  F détecteurs d'objets métalliques à usage industriel ou militaire  
01 U металоїди 010390
  E metalloids  
  F métalloïdes  
01 U метан 010394
  E methane  
  F méthane  
01 U метилбензен 010577
  E methyl benzene  
  F benzène méthylé  
01 U метилбензол 010576
  E methyl benzol  
  F benzol méthylé  
01 U метиловий етер 010284
  E methyl ether  
  F éther méthylique  
09 U метри [вимірювальні інструменти] 090349
  E rules [measuring instruments]  
  F mètres [instruments de mesure]  
09 U метри швацькі 090169
  E dressmakers' measures  
  F mètres de couturières  
09 U метрономи 090139
  E metronomes  
  F métronomes  
12 U механізми для керування суднами 120037
  E steering gears for ships  
  F dispositifs de gouverne pour navires  
09 U механізми для приймання оплати для апаратів, що приводяться в дію жетонами 090064
  E mechanisms for counter-operated apparatus  
  F mécanismes pour appareils déclenchés par l'introduction d'un jeton  
09 U механізми для приймання оплати для апаратів, що приводяться в дію монетами 090063
  E mechanisms for coin-operated apparatus  
  F mécanismes pour appareils à prépaiement  
09 U механізми для приймання оплати для телевізорів, що приводяться в дію монетами 090340
  E coin-operated mechanisms for television sets  
  F mécanismes à prépaiement pour appareils de télévision  
07 U механізми керування гідравлічні для машин і двигунів 070472
  E hydraulic controls for machines, motors and engines  
  F commandes hydrauliques pour machines et moteurs  
07 U механізми керування для машин або двигунів 070435
  E control mechanisms for machines, engines or motors  
  F dispositifs de commande de machines ou de moteurs  
07 U механізми керування пневматичні для машин і двигунів 070473
  E pneumatic controls for machines, motors and engines  
  F commandes pneumatiques pour machines et moteurs  
12 U механізми трансмісійні для наземних транспортних засобів 120142
  E transmission mechanisms for land vehicles  
  F mécanismes de transmission pour véhicules terrestres  
07 U механізми трансмісійні, крім призначених для наземних транспортних засобів 070253
  E transmission mechanisms, other than for land vehicles  
  F mécanismes de transmission autres que pour véhicules terrestres  
07 U механізовані годівниці для худоби 070517
  E mechanized livestock feeders  
  F machines mécaniques pour la distribution d'aliments au bétail  
07 U механічні молоти 070248
  E power hammers  
  F marteaux-pilons  
08 U мечі 080208
  E swords  
  F épées  
29 U мигдалеве молоко 290218
  E almond milk  
  F lait d'amandes  
03 U мигдалеве молоко на косметичні потреби 030169
  E almond milk for cosmetic purposes  
  F lait d'amandes à usage cosmétique  
29 U мигдалеве молоко на кулінарні потреби 290188
  E almond milk for culinary purposes  
  F lait d'amandes à usage culinaire  
05 U мигдалеве молоко на фармацевтичні потреби 050300
  E almond milk for pharmaceutical purposes  
  F lait d'amandes à usage pharmaceutique  
30 U мигдалеве тісто 300004
  E almond paste  
  F pâte d'amandes  
29 U мигдаль товчений 290117
  E almonds, ground  
  F amandes moulues  
07 U мийки високого тиску 070495
  E high pressure washers  
  F appareils de nettoyage à haute pression  
03 U мийна сода для чищення 030072
  E washing soda, for cleaning  
  F cristaux de soude pour le nettoyage  
07 U мийне устатковання для транспортних засобів 070235
  E washing installations for vehicles / vehicle washing installations  
  F installations de lavage pour véhicules  
10 U милиці 100168
  E crutches  
  F béquilles pour infirmes  
01 U мило [металеве] на промислові потреби 010472
  E soap [metallic] for industrial purposes  
  F savons métalliques à usage industriel  
05 U мило антибактеріальне 050471
  E antibacterial soap  
  F savons antibactériens  
05 U мило дезінфікувальне 050479
  E disinfectant soap  
  F savons désinfectants  
03 U мило дезодорувальне 030149
  E deodorant soap  
  F savons déodorants  
03 U мило для гоління 030017
  E shaving soap  
  F savon à barbe  
03 U мило для яскравлення текстилю 030013
  E soap for brightening textile  
  F savons d'avivage  
21 U мило з нержавіючої сталі 210452
  E stainless steel soap  
  F savons en acier inoxydable  
03 U мило кускове 030152
  E cakes of toilet soap / cakes of soap  
  F savonnettes  
03 U мило кускове туалетне 030152
  E cakes of toilet soap / cakes of soap  
  F savonnettes  
05 U мило лікувальне 050480
  E medicated soap  
  F savons médicinaux  
03 U мило мигдалеве 030007
  E almond soap  
  F savon d'amandes  
03 U мило проти надмірного потовиділення 030163
  E antiperspirant soap  
  F savons contre la transpiration  
03 U мило проти пітніння ніг 030143
  E soap for foot perspiration  
  F savons contre la transpiration des pieds  
03 U мило* 030012
  E soap*  
  F savons*  
21 U мильниці 210037
  E soap boxes  
  F boîtes à savon  
21 U мильниці-підставки 210191
  E soap holders / dishes for soap  
  F porte-savon  
28 U мильні бульбашки [іграшки] 280162
  E soap bubbles [toys]  
  F bulles de savon [jouets]  
21 U миски 210039
  E bowls [basins] / basins [bowls]  
  F bols / cuvettes / écuelles / jattes  
21 U миски для годування домашніх тварин 210414
  E pet feeding bowls  
  F gamelles pour animaux de compagnie  
21 U миски для годування домашніх тварин автоматичні 210415
  E pet feeding bowls, automatic  
  F gamelles à distribution automatique pour animaux de compagnie  
13 U мисливський дріб 130041
  E lead shot for hunting  
  F grenaille [plomb de chasse]  
28 U мисливські вабики для принаджування дичини 280180
  E hunting game calls  
  F appeaux pour la chasse  
25 U митри [наголовні убори] 250100
  E mitres [hats] / miters [hats]  
  F mitres [habillement]  
09 U мишки [комп'ютерні периферійні пристрої] 090614
  E mouse [computer peripheral]  
  F souris [périphérique d'ordinateur]  
28 U мишки ігрові 280283
  E gaming mice  
  F souris de jeux  
21 U мишоловки 210216
  E mouse traps  
  F souricières  
31 U мідії живі 310136
  E mussels, live  
  F moules vivantes  
29 U мідії неживі 290083
  E mussels, not live  
  F moules non vivantes  
06 U мідь необроблена або напівоброблена 060109
  E copper, unwrought or semi-wrought  
  F cuivre brut ou mi-ouvré  
07 U міздрильні машини 070166
  E fleshing machines  
  F écharneuses  
09 U мікрометри 090379
  E micrometers / micrometer gauges  
  F micromètres / palmers  
09 U мікрометричні гвинти для оптичних інструментів 090350
  E micrometer screws for optical instruments  
  F vis micrométriques pour instruments d'optique  
09 U мікропроцесори 090610
  E microprocessors  
  F microprocesseurs  
09 U мікроскопи 090193
  E microscopes  
  F microscopes  
09 U мікротоми 090352
  E microtomes  
  F microtomes  
09 U мікрофони 090351
  E microphones  
  F microphones  
09 U мікрофони бездротові дикторські 090858
  E wireless speaker microphones  
  F microphones à haut-parleurs sans fil  
11 U мікрохвильові печі кухонні 110317
  E microwave ovens [cooking apparatus]  
  F appareils de cuisson à micro-ondes  
11 U мікрохвильові печі на промислові потреби 110328
  E microwave ovens for industrial purposes  
  F fours à micro-ondes à usage industriel  
32 U мінеральні води [напої] 320015
  E mineral water [beverages]  
  F eaux minérales [boissons]  
13 U міни [вибухові пристрої] 130045
  E mines [explosives]  
  F mines [explosifs]  
13 U міномети [вогнепальна зброя] 130047
  E mortars [firearms]  
  F mortiers [armes à feu]  
09 U мірні ложки 090641
  E measuring spoons  
  F cuillers doseuses  
14 U місбаха [чотки] 140175
  E misbaha [prayer beads]  
  F misbaha [chapelets de prière]  
30 U місо 300194
  E miso  
  F miso  
25 U мітенки 250187
  E mittens  
  F moufles*  
24 U міткаль 240095
  E calico  
  F calicot  
21 U мітли 210020
  E brooms  
  F balais  
08 U мітчики [ручні інструменти] 080193
  E taps [hand tools]  
  F tarauds [outils]  
07 U міхи [частини машин] 070350
  E bellows [parts of machines]  
  F soufflets [parties de machines]  
08 U міхи для камінів [ручне знаряддя] 080255
  E fireplace bellows [hand tools]  
  F soufflets pour cheminées [instruments à main]  
15 U міхи для музичних інструментів 150064
  E bellows for musical instruments  
  F souffleries d'instruments de musique  
07 U міхи ковальські 070351
  E forge blowers  
  F souffleries de forge  
03 U міцелярна вода 030255
  E micellar water  
  F eau micellaire  
07 U мішалки 070007
  E agitators  
  F agitateurs  
31 U мішанка з висівок для споживання тваринами 310039
  E bran mash for animal consumption  
  F confits [aliments pour animaux]  
31 U мішанки для відгодовування худоби 310102
  E mash for fattening livestock  
  F pâtées  
28 U мішені 280038
  E targets  
  F cibles  
10 U мішечки для вагінального спринцювання 100218
  E douche bags  
  F poches pour lavages internes  
21 U мішечки для кондитерського декорування 210315
  E decorating bags for confectioners / piping bags / pastry bags  
  F poches à douilles  
21 U мішечки кондитерські 210315
  E decorating bags for confectioners / piping bags / pastry bags  
  F poches à douilles  
22 U мішки для брудної білизни 220118
  E laundry bags  
  F sacs à linge sale  
16 U мішки для відходів домашніх тварин пластмасові 160371
  E plastic bags for pet waste disposal  
  F sachets en matières plastiques pour excréments d'animaux de compagnie  
22 U мішки для перевезення та зберігання неспакованого матеріалу 220068
  E sacks for the transport and storage of materials in bulk  
  F sacs de grande contenance pour le transport et l'entreposage de matériaux en vrac  
22 U мішки для перевезення трупів 220107
  E body bags  
  F sacs mortuaires  
16 U мішки для сміття паперові або пластмасові 160292
  E garbage bags of paper or of plastics  
  F sacs à ordures en papier ou en matières plastiques  
22 U мішки полотняні, спеціально пристосовані для зберігання підгузків 220116
  E cloth bags specially adapted for the storage of diapers  
  F sacs en toile spécialement conçus pour le rangement de couches  
18 U мішки речові 180100
  E haversacks  
  F havresacs  
21 U мішки сітчасті для куховарення 210396
  E cooking mesh bags  
  F filets de cuisson  
22 U мішки сітчасті для прання білизни 220106
  E mesh bags for washing laundry  
  F filets pour le lavage du linge  
24 U мішки спальні для немовлят 240122
  E sleeping bags for babies  
  F gigoteuses [turbulettes] / turbulettes [gigoteuses]  
07 U млини [машини] 070042
  E mills [machines]  
  F moulins [machines]  
21 U млинки для перцю з ручним приводом 210184
  E pepper mills, hand-operated  
  F moulins à poivre à main  
07 U млинки для перцю, крім млинків з ручним приводом 070307
  E pepper mills, other than hand-operated  
  F moulins à poivre autres qu'à main  
21 U млинки побутові з ручним приводом 210162
  E mills for household purposes, hand-operated  
  F moulins à main à usage domestique  
07 U млинки побутові, крім млинків з ручним приводом 070277
  E mills for household purposes, other than hand-operated  
  F moulins à usage domestique autres qu'à main  
30 U млинці 300047
  E pancakes  
  F crêpes [alimentation]  
30 U млинці з кімчі 300269
  E kimchi pancakes  
  F galettes kimchi  
30 U млинці солоні 300235
  E savoury pancakes / savory pancakes  
  F galettes salées  
20 U мобілі [декоративні] 200151
  E mobiles [decoration]  
  F mobiles [objets pour la décoration]  
28 U мобілі іграшкові 280145
  E toy mobiles  
  F mobiles en tant que jouets  
09 U мобільні телефони 090734
  E mobile telephones / cell phones  
  F téléphones mobiles / téléphones portables  
05 U моделювальний віск стоматологічний 050084
  E moulding wax for dentists / molding wax for dentists  
  F cires à modeler à usage dentaire  
16 U моделювальний віск, крім призначеного на стоматологічні потреби 160091
  E modelling wax, not for dental purposes  
  F cires à modeler non à usage dentaire  
09 U модеми 090611
  E modems  
  F modems  
19 U мозаїка будівельна 190126
  E mosaics for building  
  F mosaïques pour la construction  
21 U мозаїка скляна небудівельна 210161
  E mosaics of glass, not for building  
  F mosaïques en verre autres que pour la construction  
05 U мокси у вигляді згортків для моксотерапії 050512
  E moxa rolls for moxibustion / moxa sticks for moxibustion  
  F rouleaux de moxa pour la moxibustion / bâtonnets de moxa pour la moxibustion  
05 U мокси у вигляді паличок для моксотерапії 050512
  E moxa rolls for moxibustion / moxa sticks for moxibustion  
  F rouleaux de moxa pour la moxibustion / bâtonnets de moxa pour la moxibustion  
24 U молескін [тканина] 240077
  E moleskin [fabric]  
  F moleskine [tissu]  
18 U молескін [штучна шкіра] 180063
  E moleskin [imitation of leather]  
  F moleskine [imitation du cuir]  
05 U молескін на медичні потреби 050392
  E moleskin for medical purposes  
  F moleskine à usage médical  
06 U молібден 060189
  E molybdenum  
  F molybdène  
29 U молоко 290039
  E milk  
  F lait  
29 U молоко альбумінове 290174
  E albumin milk / protein milk  
  F lait albumineux  
29 U молоко з підвищеним вмістом білка 290174
  E albumin milk / protein milk  
  F lait albumineux  
29 U молоко пряжене сквашене 290182
  E fermented baked milk  
  F lait fermenté cuit au four  
29 U молоко сквашене 290183
  E soured milk  
  F lait aigre  
05 U молоко сухе для дитячого харчування 050449
  E powdered milk for babies  
  F lait en poudre pour bébés  
29 U молоко сухе* 290192
  E powdered milk*  
  F lait en poudre*  
10 U молоковідсмоктувачі 100107
  E breast pumps  
  F tire-lait  
07 U молотарки 070043
  E threshing machines  
  F batteuses  
07 U молоти [частини машин] 070247
  E hammers [parts of machines]  
  F marteaux [parties de machines]  
08 U молотки [ручні інструменти] 080156
  E hammers [hand tools]  
  F marteaux [outils]  
06 U молотки дверні металеві 060180
  E door knockers of metal  
  F marteaux de portes métalliques  
20 U молотки дверні неметалеві 200286
  E door knockers, not of metal  
  F marteaux de portes non métalliques  
08 U молотки з гострими кінцями 080036
  E pickhammers / bushhammers  
  F bouchardes  
08 U молотки каменярські 080158
  E masons' hammers  
  F massettes [marteaux]  
08 U молотки клепальні [ручні інструменти] 080038
  E riveting hammers [hand tools]  
  F bouterolles [outils]  
29 U молочні напої з перевагою молока 290072
  E milk beverages, milk predominating  
  F boissons lactées où le lait prédomine  
29 U молочні продукти 290074
  E milk products  
  F produits laitiers  
07 U молочні сепаратори 070083
  E cream/milk separators  
  F écrémeuses / séparateurs de crème  
01 U молочні ферменти для харчової промисловості 010675
  E milk ferments for the food industry  
  F ferments lactiques pour l'industrie alimentaire  
01 U молочні ферменти на промислові потреби 010676
  E milk ferments for industrial purposes  
  F ferments lactiques à usage industriel  
05 U молочні ферменти на фармацевтичні потреби 050187
  E milk ferments for pharmaceutical purposes  
  F ferments lactiques à usage pharmaceutique  
01 U молочні ферменти на хімічні потреби 010374
  E milk ferments for chemical purposes  
  F ferments lactiques à usage chimique  
16 U мольберти 160087
  E painters' easels  
  F chevalets pour la peinture  
31 U молюски живі 310168
  E molluscs, live / mollusks, live  
  F mollusques vivants  
29 U молюски неживі 290251
  E molluscs, not live / mollusks, not live  
  F mollusques non vivants  
14 U монети 140034
  E coins  
  F monnaies  
09 U монітори [комп'ютерне апаратне забезпечення] 090612
  E monitors [computer hardware]  
  F moniteurs [matériel informatique]  
09 U монітори [комп'ютерні програми] 090613
  E monitors [computer programs]  
  F moniteurs [programmes informatiques]  
12 U моноцикли самобалансувальні електричні 120319
  E self-balancing electric unicycles  
  F gyroroues  
12 U монтажні опори двигуна для наземних транспортних засобів 120272
  E engine mounts for land vehicles  
  F bâtis de moteurs pour véhicules terrestres  
07 U монтажні опори двигуна, крім призначених для наземних транспортних засобів 070557
  E engine mounts, other than for land vehicles  
  F bâtis de moteurs autres que pour véhicules terrestres  
12 U мопеди 120196
  E mopeds  
  F vélomoteurs  
02 U морилки для деревини 020028
  E wood stains  
  F teintures pour le bois  
30 U морозиво 300046
  E ice cream  
  F crèmes glacées  
11 U морозильні камери 110106
  E freezers  
  F congélateurs  
01 U морська вода на промислові потреби 010636
  E seawater for industrial purposes  
  F eau de mer à usage industriel  
20 U морська пінка 200098
  E meerschaum  
  F écume de mer  
07 U мостові крани 070313
  E roller bridges  
  F ponts roulants  
08 U мотики 080142
  E mattocks  
  F hoyaux  
07 U мотокультиватори 070513
  E motorized cultivators  
  F motoculteurs  
07 U мотори для човнів 070402
  E motors for boats  
  F moteurs de bateaux  
07 U мотори для човнів підвісні 070622
  E outboard motors  
  F moteurs hors-bord  
04 U моторне масло 040104
  E motor oil  
  F huiles pour moteurs  
12 U моторолери 120280
  E motor scooters  
  F scooters  
12 U мотоциклетні відкидні підніжки 120097
  E motorcycle kickstands  
  F béquilles de motocycle  
12 U мотоциклетні двигуни 120286
  E motorcycle engines  
  F moteurs de motocycle  
12 U мотоциклетні керма 120285
  E motorcycle handlebars  
  F guidons de motocycle  
12 U мотоциклетні коляски 120176
  E side cars  
  F sidecars  
12 U мотоциклетні ланцюги 120283
  E motorcycle chains  
  F chaînes de motocycle  
12 U мотоциклетні рами 120284
  E motorcycle frames  
  F cadres de motocycle  
12 U мотоциклетні сідла 120175
  E motorcycle saddles  
  F selles de motocycle  
12 U мотоцикли 120147
  E motorcycles  
  F motocyclettes / motocycles  
22 U мотузки 220035
  E string  
  F ficelles  
22 U мотузки для закріпляння вітрил суден 220036
  E sail gaskets  
  F jarretières [gréement]  
22 U мотузки для пакування 220032
  E packing string  
  F ficelles d'emballage  
22 U мотузки на канчуки 220022
  E whipcord  
  F cordes de fouets / mèches de fouets  
21 U мочалки для чищення кухонного посуду металеві 210066
  E saucepan scourers of metal  
  F tampons à récurer métalliques  
21 U мочалки для чищення металеві 210005
  E steel wool for cleaning  
  F paille de fer pour le nettoyage  
11 U мультиварки 110336
  E multicookers  
  F multicuiseurs  
11 U мультипечі 110356
  E air fryers  
  F friteuses à air pulsé  
09 U мультиплікаційні фільми 090176
  E animated cartoons  
  F dessins animés  
31 U мульча з соломи 310046
  E straw mulch  
  F paillis [couverture d'humus]  
15 U мундштуки для музичних інструментів 150034
  E mouthpieces for musical instruments  
  F embouchures d'instruments de musique / becs d'instruments de musique  
34 U мундштуки до сигар 340017
  E cigar holders  
  F fume-cigare  
34 U мундштуки до сигарет 340022
  E cigarette holders  
  F fume-cigarette  
08 U мусати 080037
  E sharpening steels / knife steels  
  F fusils à aiguiser  
29 U муси овочеві 290169
  E vegetable mousses  
  F mousses de légumes  
29 U муси рибні 290167
  E fish mousses  
  F mousses de poisson  
30 U муси шоколадні 300204
  E chocolate mousses  
  F mousses au chocolat  
03 U мускус [парфумерні препарати] 030132
  E musk [perfumery]  
  F musc [parfumerie]  
25 U муфти [одяг] 250097
  E muffs [clothing]  
  F manchons [habillement]  
12 U муфти вільного ходу для наземних транспортних засобів 120148
  E freewheels for land vehicles  
  F roues libres pour véhicules terrestres  
07 U муфти вільного ходу, крім призначених для наземних транспортних засобів 070279
  E freewheels, other than for land vehicles  
  F roues libres autres que pour véhicules terrestres  
12 U муфти для ніг для дитячих прогулянкових колясок 120291
  E fitted footmuffs for pushchairs / fitted footmuffs for strollers  
  F chancelières conçues pour poussettes  
12 U муфти для ніг для колясок-люльок для немовлят 120290
  E fitted footmuffs for prams / fitted footmuffs for baby carriages  
  F chancelières conçues pour landaus  
11 U муфти для ніг електронагрівні 110088
  E footmuffs, electrically heated  
  F chancelières chauffées électriquement  
25 U муфти для ніг неелектронагрівні 250133
  E footmuffs, not electrically heated  
  F chancelières non chauffées électriquement  
06 U муфти для труб металеві 060173
  E pipe muffs of metal  
  F manchons métalliques pour tuyaux  
17 U муфти для труб неметалеві 170067
  E pipe muffs, not of metal / pipe jackets, not of metal  
  F manchons non métalliques pour tuyaux  
09 U муфти з'єднувальні для електричних кабелів 090626
  E junction sleeves for electric cables  
  F manchons de jonction pour câbles électriques  
12 U муфти зчеплення для наземних транспортних засобів 120111
  E clutches for land vehicles  
  F embrayages pour véhicules terrestres  
07 U муфти зчеплення, крім призначених для наземних транспортних засобів 070174
  E clutches, other than for land vehicles  
  F embrayages autres que pour véhicules terrestres  
21 U мухобійки 210069
  E fly swatters  
  F tapettes à mouches  
21 U мухоловки 210351
  E fly traps  
  F pièges à mouches  
20 U мушлі 200233
  E shells  
  F coquilles [coquillages] / coquillages [coquilles]  
30 U мюслі 300177
  E muesli  
  F muesli  
31 U м'язга 310086
  E fruit residue [marc] / marc  
  F marc [résidu de fruits]  
29 U м'якоть з плодів 290045
  E fruit pulp  
  F pulpes de fruits  
30 U м'ясна підлива 300193
  E meat gravies  
  F jus de viande [sauces]  
29 U м'ясо 290046
  E meat  
  F viande  
29 U м'ясо законсервоване 290137
  E meat, preserved  
  F viande conservée  
29 U м'ясо сублімоване 290203
  E freeze-dried meat / lyophilized meat / lyophilised meat  
  F viande lyophilisée  
05 U м'ясо сублімоване, призначене на медичні потреби 050463
  E freeze-dried meat adapted for medical purposes / lyophilized meat adapted for medical purposes / lyophilised meat adapted for medical purposes  
  F viande lyophilisée à usage médical  
29 U м'ясо штучне на основі рослин 290268
  E plant-based imitation meat  
  F succédanés de viande à base de plantes  
07 U м'ясорубки електричні 070211
  E meat choppers, electric / meat mincers, electric  
  F hachoirs à viande électriques / hache-viandes électriques  
21 U м'ясорубки неелектричні 210429
  E meat grinders, non-electric  
  F hachoirs à viande, non électriques  
30 U м'ята для кондитерських виробів 300097
  E mint for confectionery  
  F menthe pour la confiserie  
03 U м'ята для парфумерних препаратів 030129
  E mint for perfumery  
  F menthe pour la parfumerie  
31 U м'ята котяча 310179
  E catnip  
  F herbe à chat [cataire]  
05 U м'ята на фармацевтичні потреби 050201
  E mint for pharmaceutical purposes  
  F menthe à usage pharmaceutique  
33 U м'ятні лікери 330001
  E peppermint liqueurs  
  F alcool de menthe  
30 U м'ятні солодощі 300019
  E peppermint sweets  
  F bonbons à la menthe  
28 U м'ячі для ігор 280011
  E balls for games  
  F ballons de jeu / balles de jeu  
Відображено всі 557 записи(-ів)