Товари - П

1201 - 1300 з 1319 записів
Кл. Назва товару Базовий номер
01 U продукти дистиляції деревного спирту 010582
  E preparations of the distillation of wood alcohol  
  F produits de distillation de l'esprit-de-bois  
31 U продукти для відгодовування тварин 310052
  E animal fattening preparations / livestock fattening preparations  
  F produits pour l'engraissement des animaux  
31 U продукти для відгодовування худоби 310052
  E animal fattening preparations / livestock fattening preparations  
  F produits pour l'engraissement des animaux  
05 U продукти для дитячого харчування 050298
  E food for babies  
  F aliments pour bébés  
29 U продукти для овочевих супів 290066
  E vegetable soup preparations  
  F juliennes [potages]  
30 U продукти на основі вівса 300144
  E oat-based food  
  F aliments à base d'avoine  
31 U продукти побічні обробляння злаків для споживання тваринами 310129
  E by-products of the processing of cereals, for animal consumption / residual products of cereals for animal consumption  
  F résidus du traitement des grains de céréales pour l'alimentation animale  
05 U продукти харчування сублімовані, призначені на медичні потреби 050460
  E freeze-dried food adapted for medical purposes / lyophilized food adapted for medical purposes / lyophilised food adapted for medical purposes  
  F nourriture lyophilisée à usage médical  
31 U продукти, що збільшують несучість свійської птиці 310111
  E preparations for egg laying poultry  
  F produits pour la ponte de la volaille  
11 U прожектори 110202
  E searchlights  
  F projecteurs d'éclairage  
07 U прокатні стани 070228
  E rolling mills  
  F laminoirs  
05 U прокладки гігієнічні 050234
  E sanitary towels / sanitary napkins / sanitary pads  
  F serviettes hygiéniques / serviettes périodiques  
17 U прокладки для банок гумові 170012
  E rubber seals for jars  
  F joints en caoutchouc pour bocaux  
11 U прокладки для водогінних кранів 110219
  E washers for water taps / washers for water faucets  
  F rondelles de robinets d'eau  
06 U прокладки регулювальні металеві 060063
  E shims  
  F plaques métalliques de calage / lames métalliques de calage  
17 U прокладкові матеріали гумові або пластмасові 170014
  E padding materials of rubber or plastics / stuffing of rubber or plastics  
  F matières de rembourrage en caoutchouc ou en matières plastiques / matériel de calage en caoutchouc ou en matières plastiques  
16 U прокладкові матеріали паперові або картонні 160366
  E padding materials of paper or cardboard / stuffing of paper or cardboard  
  F matières de rembourrage en papier ou en carton / matériel de calage en papier ou en carton  
01 U прометій 010450
  E promethium  
  F prométhium  
07 U промивальні машини 070063
  E rinsing machines  
  F rinceuses  
01 U промислові хімікати 010176
  E industrial chemicals  
  F produits chimiques pour l'industrie  
16 U промокальний папір 160051
  E blotters  
  F buvards  
05 U проносні препарати 050143
  E purgatives / evacuants  
  F purgatifs / évacuants  
05 U прополіс на фармацевтичні потреби 050426
  E propolis for pharmaceutical purposes  
  F propolis à usage pharmaceutique  
30 U прополіс* 300166
  E propolis* / bee glue*  
  F propolis*  
31 U пророщене насіння на ботанічні потреби 310065
  E seed germ for botanical purposes  
  F germes [botanique]  
07 U просіювальне устатковання 070133
  E sifting installations  
  F installations de criblage  
07 U просіювальні машини 070556
  E sifting machines  
  F machines de tamisage  
21 U просіювачі золи [побутове начиння] 210067
  E cinder sifters [household utensils]  
  F tamiseurs de cendres [ustensiles de ménage]  
19 U просмолені смуги будівельні 190018
  E tarred strips for building  
  F bandes goudronnées pour la construction  
16 U проспекти рекламні 160232
  E prospectuses  
  F prospectus  
24 U простирадла 240040
  E bedsheets  
  F draps de lit  
10 U простирадла для хворих на нетримання 100014
  E incontinence sheets  
  F draps pour personnes incontinentes  
24 U простирадла з вичиненої шкіри 240138
  E bedsheets of leather  
  F draps de lit en cuir  
01 U протактиній 010451
  E protactinium  
  F protactinium  
10 U протези волосся 100192
  E hair prostheses  
  F prothèses capillaires  
10 U протези грудей 100141
  E artificial breasts  
  F seins artificiels  
10 U протези зубні 100076
  E dentures / sets of artificial teeth  
  F dentiers  
10 U протези кінцівок 100117
  E artificial limbs  
  F prothèses / membres artificiels  
10 U протези очей 100159
  E artificial eyes  
  F yeux artificiels  
01 U протеїн [сировина] 010452
  E protein [raw material]  
  F protéine [matière première]  
01 U протеїни для використання у виробництві біологічно активних харчових добавок 010698
  E proteins for use in the manufacture of food supplements  
  F protéines pour la fabrication de compléments alimentaires  
01 U протеїни для використання у промисловому виробництві 010697
  E proteins for use in manufacture  
  F protéines utilisées au cours d'opérations de fabrication  
01 U протеїни для харчової промисловості 010699
  E proteins for the food industry  
  F protéines pour l'industrie alimentaire  
05 U протеїнові дієтичні добавки 050435
  E protein dietary supplements  
  F compléments alimentaires de protéine  
05 U протеїнові добавки для тварин 050436
  E protein supplements for animals  
  F compléments de protéine pour animaux  
11 U протибризкові насадки на крани 110055
  E anti-splash tap nozzles  
  F brise-jet  
12 U противаги для балансування коліс транспортних засобів 120116
  E balance weights for vehicle wheels  
  F plombs pour l'équilibrage des roues de véhicules  
09 U протизавадні пристрої [електрика] 090048
  E anti-interference devices [electricity]  
  F dispositifs antiparasites [électricité]  
12 U протикрадіжні сигнальні пристрої для транспортних засобів 120211
  E anti-theft alarms for vehicles  
  F alarmes antivol pour véhicules  
05 U протимозольні кільця для ніг 050040
  E corn rings for the feet  
  F anneaux pour cors aux pieds / bagues pour cors aux pieds  
05 U протипаразитарні нашийники для тварин 050087
  E antiparasitic collars for animals  
  F colliers antiparasitaires pour animaux  
05 U протипаразитарні препарати 050029
  E antiparasitic preparations  
  F produits antiparasitaires  
01 U протипінні розчини для акумуляторів 010006
  E anti-frothing solutions for batteries / anti-frothing solutions for accumulators  
  F solutions pour prévenir la formation d'écume dans les accumulateurs  
01 U протипінні розчини для батарей електричних 010006
  E anti-frothing solutions for batteries / anti-frothing solutions for accumulators  
  F solutions pour prévenir la formation d'écume dans les accumulateurs  
10 U протипролежневі подушки 100195
  E pads for preventing pressure sores on patient bodies  
  F coussinets pour empêcher la formation d'escarres  
10 U протиревматичні браслети 100250
  E anti-rheumatism bracelets  
  F bracelets antirhumatismaux / bracelets contre les rhumatismes  
10 U протиревматичні кільця 100251
  E anti-rheumatism rings  
  F anneaux antirhumatismaux / anneaux contre les rhumatismes  
05 U протиспорові препарати 050135
  E anticryptogamic preparations  
  F produits anticryptogamiques  
02 U протрави для вичиненої шкіри 020057
  E stains for leather / mordants for leather  
  F mordants pour le cuir  
02 U протрави для деревини 020027
  E wood mordants  
  F mordants pour le bois  
02 U протрави* 020002
  E mordants*  
  F mordants*  
30 U профітролі 300278
  E profiteroles  
  F profiteroles  
09 U процесори [центральні блоки обробляння даних] 090619
  E processors [central processing units] / central processing units [processors]  
  F processeurs [unités centrales de traitement] / unités centrales de traitement [processeurs]  
06 U пружини [металеві вироби] 060206
  E springs [metal hardware]  
  F ressorts [quincaillerie métallique]  
07 U пружини [частини машин] 070330
  E springs [parts of machines]  
  F ressorts [parties de machines]  
06 U пружини дверні неелектричні металеві 060135
  E door closers of metal, non-electric / door springs of metal, non-electric  
  F ferme-porte métalliques, non électriques  
20 U пружини дверні неелектричні неметалеві 200335
  E door closers, not of metal, non-electric / door springs, not of metal, non-electric  
  F ferme-porte, ni métalliques, ni électriques  
20 U прутки для закріпляння килимів на сходах 200105
  E stair rods  
  F tringles de tapis d'escaliers  
06 U прутки для зварювання металеві 060304
  E rods of metal for welding  
  F baguettes métalliques pour le soudage  
06 U прутки для паяння і зварювання твердими припоями металеві 060303
  E rods of metal for brazing and welding  
  F baguettes métalliques pour le brasage et le soudage  
06 U прутки для паяння твердими припоями металеві 060302
  E rods of metal for brazing  
  F baguettes métalliques pour le brasage  
09 U прутки для шукання підземних джерел води 090072
  E rods for water diviners  
  F baguettes de sourciers  
07 U прядильні машини 070190
  E spinning machines  
  F machines de filature  
07 U прядки 070191
  E spinning wheels  
  F rouets à filer  
23 U пряжа бавовняна 230008
  E spun cotton  
  F filés de coton  
23 U пряжа вовняна камвольна 230012
  E spun wool / worsted  
  F laine filée  
17 U пряжа еластична, крім призначеної для текстильного використання 170038
  E elastic yarns, other than for textile use / elastic threads, other than for textile use  
  F fils élastiques autres qu'à usage textile  
23 U пряжа з відходів шовку 230016
  E spun silk  
  F soie filée  
14 U пряжа срібна 140008
  E spun silver [silver wire]  
  F argent filé  
23 U пряжа* 230001
  E yarn* / thread*  
  F fils*  
26 U пряжки [аксесуари для одягу] 260097
  E buckles [clothing accessories]  
  F boucles [accessoires d'habillement]  
26 U пряжки для взуття 260088
  E shoe buckles  
  F boucles de chaussures  
26 U пряжки для сумок 260147
  E buckles for bags  
  F boucles pour sacs  
09 U прямовиси 090258
  E plumb lines  
  F fils à plomb  
30 U пряники 300055
  E gingerbread  
  F pain d'épice  
30 U прянощі 300054
  E spices  
  F épices  
26 U пташине пір'я [аксесуари для одягу] 260074
  E birds' feathers [clothing accessories]  
  F plumes d'oiseaux [accessoires d'habillement]  
01 U пташиний клей 010334
  E birdlime  
  F glu  
31 U птиця свійська жива 310123
  E poultry, live  
  F volaille [animaux vivants]  
29 U птиця свійська нежива 290114
  E poultry, not live  
  F volaille [viande]  
30 U пудинги 300115
  E puddings  
  F poudings  
30 U пудинги молочні 300309
  E milk puddings  
  F poudings au lait  
07 U пудлінгувальні машини 070319
  E puddling machines  
  F machines à puddler  
03 U пудра для макіяжу 030147
  E make-up powder  
  F poudre pour le maquillage  
30 U пудра на торти, тістечка 300071
  E cake powder  
  F poudre pour gâteaux  
21 U пудрениці порожні 210195
  E powder compacts, empty  
  F poudriers vides  
12 U пулки [легкі сани] для транспортування 120331
  E pulks for transportation  
  F pulka pour le transport  
25 U пуловери 250034
  E sweaters / pullovers / jumpers [pullovers]  
  F chandails / pull-overs  
07 U пульверизатори [машини] 070214
  E pulverisers [machines] / atomisers [machines] / spraying machines  
  F pulvérisateurs [machines]  
08 U пульверизатори для інсектицидів [ручні інструменти] 080144
  E insecticide vaporizers [hand tools] / insecticide atomizers [hand tools] / insecticide sprayers [hand tools]  
  F pulvérisateurs pour insecticides [outils] / vaporisateurs pour insecticides [outils]  
1201 - 1300 з 1319 записів