| 07 |
U |
пружини [частини машин] |
070330
|
| |
E |
springs [parts of machines] |
|
| |
F |
ressorts [parties de machines] |
|
| 06 |
U |
пружини дверні неелектричні металеві |
060135
|
| |
E |
door closers of metal, non-electric / door springs of metal, non-electric |
|
| |
F |
ferme-porte métalliques, non électriques |
|
| 20 |
U |
пружини дверні неелектричні неметалеві |
200335
|
| |
E |
door closers, not of metal, non-electric / door springs, not of metal, non-electric |
|
| |
F |
ferme-porte, ni métalliques, ni électriques |
|
| 20 |
U |
прутки для закріпляння килимів на сходах |
200105
|
| |
E |
stair rods |
|
| |
F |
tringles de tapis d'escaliers |
|
| 06 |
U |
прутки для зварювання металеві |
060304
|
| |
E |
rods of metal for welding |
|
| |
F |
baguettes métalliques pour le soudage |
|
| 06 |
U |
прутки для паяння і зварювання твердими припоями металеві |
060303
|
| |
E |
rods of metal for brazing and welding |
|
| |
F |
baguettes métalliques pour le brasage et le soudage |
|
| 06 |
U |
прутки для паяння твердими припоями металеві |
060302
|
| |
E |
rods of metal for brazing |
|
| |
F |
baguettes métalliques pour le brasage |
|
| 09 |
U |
прутки для шукання підземних джерел води |
090072
|
| |
E |
rods for water diviners |
|
| |
F |
baguettes de sourciers |
|
| 07 |
U |
прядильні машини |
070190
|
| |
E |
spinning machines |
|
| |
F |
machines de filature |
|
| 07 |
U |
прядки |
070191
|
| |
E |
spinning wheels |
|
| |
F |
rouets à filer |
|
| 23 |
U |
пряжа бавовняна |
230008
|
| |
E |
spun cotton |
|
| |
F |
filés de coton |
|
| 23 |
U |
пряжа вовняна камвольна |
230012
|
| |
E |
spun wool / worsted |
|
| |
F |
laine filée |
|
| 17 |
U |
пряжа еластична, крім призначеної для текстильного використання |
170038
|
| |
E |
elastic yarns, other than for textile use / elastic threads, other than for textile use |
|
| |
F |
fils élastiques autres qu'à usage textile |
|
| 23 |
U |
пряжа з відходів шовку |
230016
|
| |
E |
spun silk |
|
| |
F |
soie filée |
|
| 14 |
U |
пряжа срібна |
140008
|
| |
E |
spun silver [silver wire] |
|
| |
F |
argent filé |
|
| 23 |
U |
пряжа* |
230001
|
| |
E |
yarn* / thread* |
|
| |
F |
fils* |
|
| 26 |
U |
пряжки [аксесуари для одягу] |
260097
|
| |
E |
buckles [clothing accessories] |
|
| |
F |
boucles [accessoires d'habillement] |
|
| 26 |
U |
пряжки для взуття |
260088
|
| |
E |
shoe buckles |
|
| |
F |
boucles de chaussures |
|
| 26 |
U |
пряжки для сумок |
260147
|
| |
E |
buckles for bags |
|
| |
F |
boucles pour sacs |
|
| 09 |
U |
прямовиси |
090258
|
| |
E |
plumb lines |
|
| |
F |
fils à plomb |
|
| 30 |
U |
пряники |
300055
|
| |
E |
gingerbread |
|
| |
F |
pain d'épice |
|
| 30 |
U |
прянощі |
300054
|
| |
E |
spices |
|
| |
F |
épices |
|
| 26 |
U |
пташине пір'я [аксесуари для одягу] |
260074
|
| |
E |
birds' feathers [clothing accessories] |
|
| |
F |
plumes d'oiseaux [accessoires d'habillement] |
|
| 01 |
U |
пташиний клей |
010334
|
| |
E |
birdlime |
|
| |
F |
glu |
|
| 31 |
U |
птиця свійська жива |
310123
|
| |
E |
live poultry |
|
| |
F |
volaille [animaux vivants] |
|