Товари - Н

Відображено всі 287 записи(-ів)
Кл. Назва товару Базовий номер
22 U набивкова вовна 220033
  E upholstery wool [stuffing]  
  F laine de rembourrage  
17 U набивкові матеріали гумові або пластмасові 170014
  E padding materials of rubber or plastics / stuffing of rubber or plastic  
  F matières de rembourrage en caoutchouc ou en matières plastiques / capitons en caoutchouc ou en matières plastiques / matériel de calage en caoutchouc ou en matières plastiques / matières d'embourrage en caoutchouc ou en matières plastiques  
22 U набивкові матеріали негумові, непластмасові, непаперові або некартонні 220030
  E padding materials, not of rubber, plastics, paper or cardboard / stuffing, not of rubber, plastics, paper or cardboard  
  F matières de rembourrage ni en caoutchouc, ni en matières plastiques, ni en papier ou en carton / capitons ni en caoutchouc, ni en matières plastiques, ni en papier ou en carton / matières d'embourrage ni en caoutchouc, ni en matières plastiques, ni en papier ou en carton  
16 U набивкові матеріали паперові або картонні 160366
  E stuffing of paper or cardboard  
  F matières de rembourrage en papier ou en carton  
16 U набиральні дошки [друкарські] 160162
  E galley racks [printing]  
  F galées [typographie]  
16 U набиральні столи [друкарські] 160084
  E composing frames [printing]  
  F cadres à composer [imprimerie] / châssis à composer [imprimerie]  
25 U набійки для взуття 250116
  E heelpieces for footwear  
  F talonnettes pour chaussures  
13 U набої 130023
  E cartridges  
  F cartouches  
13 U набої розривні 130003
  E explosive cartridges  
  F cartouches explosives  
16 U набори для друкування портативні [канцелярське приладдя] 160178
  E printing sets, portable [office requisites]  
  F imprimeries portatives [articles de bureau]  
21 U набори для лікерів 210155
  E liqueur sets  
  F services à liqueurs  
21 U набори для прянощів 210122
  E spice sets  
  F services à épices  
10 U набори інструментів для лікарів 100055
  E instrument cases for use by doctors  
  F trousses de médecins  
12 U набори інструментів для ремонтування камер шин 120008
  E repair outfits for inner tubes  
  F trousses pour la réparation des chambres à air  
03 U набори косметики 030064
  E cosmetic kits  
  F nécessaires de cosmétique  
21 U набори куховарських горщиків 210026
  E cooking pot sets  
  F batteries de cuisine*  
28 U набори масштабних моделей [іграшки] 280198
  E scale model kits [toys]  
  F modèles réduits prêts-à-monter [jouets]  
08 U набори педикюрних інструментів 080106
  E pedicure sets  
  F trousses de pédicures  
18 U набори сумок для подорожей [з вичиненої шкіри] 180084
  E travelling sets [leatherware]  
  F trousses de voyage [maroquinerie]  
26 U набори швейного приладдя 260130
  E sewing kits  
  F nécessaires de couture  
09 U навігаційні інструменти 090358
  E navigational instruments  
  F instruments pour la navigation  
09 U навігаційні прилади для транспортних засобів [бортові комп'ютери] 090659
  E navigation apparatus for vehicles [on-board computers]  
  F appareils de navigation pour véhicules [ordinateurs de bord]  
22 U навіси з синтетичних матеріалів 220102
  E awnings of synthetic materials  
  F auvents en matières synthétiques  
22 U навіси текстильні 220058
  E awnings of textile  
  F auvents en matières textiles  
24 U наволочки 240080
  E pillowcases  
  F taies d'oreillers  
25 U навушники [одяг] 250059
  E ear muffs [clothing]  
  F couvre-oreilles [habillement]  
09 U навчальна апаратура 090440
  E teaching apparatus  
  F appareils d'enseignement / appareils scolaires  
16 U навчальні матеріали [крім апаратів] 160071
  E teaching materials [except apparatus]  
  F matériel d'instruction à l'exception des appareils / matériel d'enseignement à l'exception des appareils  
07 U нагнітальні клапани [частини машин] 070318
  E pressure valves [parts of machines]  
  F soupapes de pression [parties de machines]  
07 U нагнітачі 070358
  E superchargers  
  F surcompresseurs  
09 U наголовні навушники 090671
  E headphones  
  F casques à écouteurs  
25 U наголовні пов'язки [одяг] 250142
  E headbands [clothing]  
  F bandeaux pour la tête [habillement]  
25 U наголовні убори 250047
  E headgear for wear  
  F coiffures [chapellerie] / chapellerie  
11 U нагрівальні апарати для захисту від обледеніння вікон транспортних засобів 110250
  E heating apparatus for defrosting vehicle windows  
  F dispositifs chauffants antigivre pour véhicules  
11 U нагрівальні елементи 110085
  E heating elements  
  F corps chauffants  
11 U нагрівальні плити 110170
  E hot plates  
  F plaques chauffantes  
21 U нагрівачі годувальних пляшок неелектричні 210239
  E heaters for feeding bottles, non-electric  
  F chauffe-biberons non électriques  
11 U нагрівачі для ванн 110038
  E heaters for baths  
  F chauffe-bains  
11 U нагрівачі для прасок 110086
  E heaters for heating irons  
  F chauffe-fers  
11 U нагрівачі електричні для годувальних пляшок 110257
  E heaters, electric, for feeding bottles  
  F chauffe-biberons électriques  
11 U нагрівачі повітря 110012
  E air reheaters  
  F réchauffeurs d'air  
06 U надгробки металеві 060254
  E tombs of metal  
  F tombes métalliques  
19 U надгробки неметалеві 190174
  E tombs, not of metal  
  F tombes non métalliques  
19 U надгробні камені 190144
  E gravestones / tombstones  
  F pierres funéraires / pierres tombales / pierres tumulaires  
06 U надгробні пам'ятники з бронзи 060055
  E bronzes for tombstones / monuments of bronze for tombs  
  F bronzes [monuments funéraires]  
06 U надгробні пам'ятники металеві 060386
  E monuments of metal for tombs  
  F monuments funéraires métalliques  
19 U надгробні пам'ятники неметалеві 190225
  E tombs [monuments], not of metal  
  F monuments funéraires non métalliques  
06 U надгробні плити металеві 060385
  E grave slabs of metal / tomb slabs of metal  
  F dalles funéraires métalliques / dalles tumulaires métalliques  
19 U надгробні плити неметалеві 190088
  E grave slabs, not of metal / tomb slabs, not of metal  
  F dalles funéraires non métalliques / dalles tumulaires non métalliques  
06 U надгробні стели металеві 060388
  E tombstone stelae of metal  
  F stèles funéraires métalliques  
19 U надгробні стели неметалеві 190226
  E tombstone stelae, not of metal  
  F stèles funéraires non métalliques  
01 U надсірчана кислота 010425
  E persulfuric acid  
  F acide persulfurique  
20 U надувні меблі 200288
  E inflatable furniture  
  F meubles gonflables  
20 U надувні рекламні предмети 200259
  E inflatable publicity objects  
  F objets de publicité gonflables  
08 U надфілі 080005
  E needle files  
  F limes à aiguilles  
03 U наждак 030094
  E emery  
  F émeri  
03 U наждачне полотно 030086
  E emery cloth  
  F toile émeri  
03 U наждачний папір 030084
  E emery paper  
  F papier émeri  
08 U наждачні круги 080226
  E emery grinding wheels  
  F meules en émeri  
08 U наждачні напилки 080257
  E emery files  
  F limes émeri  
08 U наждачні пилочки для нігтів 080267
  E emery boards  
  F limes émeri en carton  
31 U наживки для рибалення живі 310132
  E fishing bait, live  
  F appâts vivants pour la pêche  
10 U назальні аспіратори 100239
  E nasal aspirators  
  F aspirateurs nasaux  
24 U накидки на подушки 240112
  E pillow shams  
  F housses d'oreillers  
28 U накладки для бортів більярдних столів 280013
  E billiard table cushions  
  F bandes de billard  
06 U накладки для гідроізоляції металеві будівельні 060195
  E flashing of metal for building  
  F noues métalliques pour la construction  
19 U накладки для гідроізоляції неметалеві будівельні 190131
  E flashing, not of metal, for building  
  F noues non métalliques pour la construction  
06 U накладки стикові [рейкові] 060116
  E fish plates [rails]  
  F éclisses de rails  
26 U накладне волосся 260089
  E toupees  
  F toupets  
16 U наклейки [канцелярські товари] 160328
  E stickers [stationery]  
  F autocollants [articles de papeterie]  
03 U наклейки декоративні на нігті 030224
  E nail art stickers  
  F autocollants de stylisme ongulaire  
28 U наколінники [спортивні товари] 280144
  E knee guards [sports articles]  
  F protège-genoux [articles de sport]  
18 U наколінники для коней 180053
  E knee-pads for horses  
  F genouillères pour chevaux  
09 U наколінники для робітників 090605
  E knee-pads for workers  
  F genouillères pour ouvriers  
28 U наконечники для більярдних київ 280122
  E billiard cue tips  
  F procédés pour queues de billard  
10 U наконечники для милиць 100126
  E tips for crutches  
  F embouts de béquilles pour infirmes  
34 U наконечники для сигарет 340005
  E cigarette tips  
  F bouts de cigarettes  
34 U наконечники для сигаретних мундштуків 340023
  E mouthpieces for cigarette holders  
  F bouts pour fume-cigarette  
06 U наконечники металеві для канатів 060058
  E rope thimbles of metal  
  F cosses de câbles / cosses de cordages  
06 U наконечники металеві для тростин 060064
  E ferrules of metal for walking sticks  
  F embouts de cannes métalliques / embouts métalliques de cannes  
09 U накривки захисні для штепсельних розеток 090667
  E covers for electric outlets  
  F cache-prise  
21 U накривки на горщики 210092
  E pot lids  
  F couvercles de pots  
21 U накривки на масельнички 210031
  E butter-dish covers  
  F cloches à beurre  
21 U накривки на посуд 210269
  E dish covers / covers for dishes  
  F couvercles de plats  
21 U накривки на сирниці 210265
  E cheese-dish covers  
  F cloches à fromage  
21 U накривки на хатні акваріуми 210337
  E aquarium hoods  
  F couvercles pour aquariums d'appartement  
18 U налигачі [віжки] 180072
  E reins  
  F rênes / guides [rênes]  
28 U налокітники [спортивні товари] 280143
  E elbow guards [sports articles]  
  F protège-coudes [articles de sport]  
24 U наматрацники 240030
  E mattress covers  
  F enveloppes de matelas  
22 U намети 220071
  E tents  
  F tentes  
14 U намиста [ювелірні вироби] 140031
  E necklaces [jewellery] / necklaces [jewelry]  
  F colliers [bijouterie]  
14 U намистини для виготовляння ювелірних виробів 140167
  E beads for making jewellery / beads for making jewelry  
  F perles pour la confection de bijoux  
26 U намистини, крім призначених для виготовляння ювелірних виробів 260123
  E beads, other than for making jewellery / beads, other than for making jewelry  
  F perles autres que pour la confection de bijoux  
14 U намисто із спресованого бурштину 140005
  E pearls made of ambroid [pressed amber]  
  F perles d'ambroïne  
18 U намордники 180028
  E muzzles  
  F muselières  
07 U намотувальні апарати механічні 070155
  E reeling apparatus, mechanical  
  F dévidoirs mécaniques  
06 U намотувальні котки металеві немеханічні для гнучких труб 060369
  E winding spools of metal, non-mechanical, for flexible hoses  
  F enrouleurs métalliques, non mécaniques, pour tuyaux flexibles  
20 U намотувальні котки неметалеві, немеханічні для гнучких труб 200104
  E winding spools, not of metal, non-mechanical, for flexible hoses  
  F enrouleurs non métalliques, non mécaniques, pour tuyaux flexibles  
16 U напальчники [канцелярське приладдя] 160064
  E finger-stalls [office requisites]  
  F doigtiers [articles de bureau]  
10 U напальчники на медичні потреби 100079
  E finger guards for medical purposes  
  F doigtiers à usage médical  
08 U напилки [інструменти] 080227
  E files [tools]  
  F limes  
14 U напівдорогоцінне каміння 140073
  E semi-precious stones  
  F pierres fines  
09 U напівпровідники 090539
  E semi-conductors  
  F semi-conducteurs  
25 U напівчоботи 250015
  E half-boots  
  F demi-bottes  
06 U напірні труби металеві 060421
  E penstock pipes of metal  
  F conduites forcées métalliques  
19 U напірні труби неметалеві 190232
  E penstock pipes, not of metal  
  F conduites forcées non métalliques  
20 U наплічні коромисла 200265
  E shoulder poles [yokes]  
  F palanches de transport  
05 U наплічні пов'язки на хірургічні потреби 050267
  E scapulars for surgical purposes  
  F scapulaires à usage chirurgical  
33 U напої алкогольні змішані, крім напоїв на основі пива 330035
  E pre-mixed alcoholic beverages, other than beer-based  
  F boissons alcoolisées pré-mélangées autres qu'à base de bière  
31 U напої для хатніх тварин 310142
  E beverages for pets  
  F boissons pour animaux de compagnie  
32 U напої з алое вера безалкогольні 320051
  E aloe vera drinks, non-alcoholic  
  F boissons sans alcool à l'aloe vera  
29 U напої на основі арахісового молока 290225
  E peanut milk-based beverages  
  F boissons à base de lait d’arachides  
30 U напої на основі кави 300149
  E coffee-based beverages  
  F boissons à base de café  
30 U напої на основі какао 300150
  E cocoa-based beverages  
  F boissons à base de cacao  
29 U напої на основі кокосового молока 290222
  E coconut milk-based beverages  
  F boissons à base de lait de coco  
29 U напої на основі мигдалевого молока 290224
  E almond milk-based beverages  
  F boissons à base de lait d’amandes  
32 U напої на основі рису, крім замінників молока 320055
  E rice-based beverages, other than milk substitutes  
  F boissons à base de riz, autres que succédanés de lait  
30 U напої на основі ромашки 300248
  E chamomile-based beverages  
  F boissons à base de camomille  
32 U напої на основі сої, крім замінників молока 320053
  E soya-based beverages, other than milk substitutes  
  F boissons à base de soja, autres que succédanés de lait  
30 U напої на основі чаю 300187
  E tea-based beverages  
  F boissons à base de thé  
30 U напої на основі шоколаду 300151
  E chocolate-based beverages  
  F boissons à base de chocolat  
32 U напої, що містять молочну сироватку 320007
  E whey beverages  
  F boissons à base de petit-lait  
07 U напрямні для машин 070209
  E guides for machines  
  F guidages de machines  
21 U напувалки 210001
  E drinking troughs  
  F abreuvoirs  
28 U нарди 280114
  E backgammon games  
  F trictracs  
05 U наривні засоби 050290
  E vesicants  
  F vésicants  
08 U нарізувальні головки [плашки] для виготовляння різьби [ручні інструменти] 080066
  E dies [hand tools] / screw stocks [hand tools] / screw-thread cutters [hand tools]  
  F filières [outils]  
05 U наркотики 050223
  E narcotics  
  F narcotiques  
28 U нарукавники для плавання 280211
  E water wings  
  F brassards de natation  
06 U наручники 060181
  E handcuffs  
  F menottes  
14 U наручні годинники 140016
  E wristwatches  
  F montres-bracelets  
11 U насадки для газових пальників 110251
  E brackets for gas burners  
  F appliques pour becs de gaz  
07 U насадки для пилососів для розпилювання парфумів та дезінфікувальних засобів 070506
  E vacuum cleaner attachments for disseminating perfumes and disinfectants  
  F accessoires d'aspirateurs de poussière pour répandre les parfums et les désinfectants  
06 U насадки металеві 060014
  E nozzles of metal  
  F tuyères métalliques  
21 U насадки на поливальниці 210183
  E nozzles for watering cans / roses for watering cans  
  F pommes d'arrosoirs  
21 U насадки на поливальні шланги 210012
  E nozzles for watering hose  
  F lances pour tuyaux d'arrosage  
30 U насіння анісу 300006
  E aniseed  
  F anis [grains]  
31 U насіння для сівби 310068
  E seeds for planting / plant seeds  
  F graines à planter / semences à planter  
30 U насіння зірчастого анісу 300007
  E star aniseed  
  F anis étoilé  
31 U насіння злаків необроблене 310023
  E cereal seeds, unprocessed  
  F céréales en grains non travaillés  
30 U насіння кунжуту [приправи] 300256
  E sesame seeds [seasonings]  
  F graines de sésame [assaisonnements]  
31 U насіння льону для споживання тваринами 310150
  E linseed for animal consumption / flaxseed for animal consumption  
  F graines de lin pour l'alimentation animale  
31 U насіння льону їстівне необроблене 310160
  E edible linseed, unprocessed / edible flaxseed, unprocessed  
  F graines de lin comestibles non transformées  
30 U насіння льону на кулінарні потреби [приправа] 300212
  E linseed for culinary purposes [seasoning] / flaxseed for culinary purposes [seasoning]  
  F graines de lin à usage culinaire [assaisonnements]  
05 U насіння льону на фармацевтичні потреби 050162
  E linseed for pharmaceutical purposes / flaxseed for pharmaceutical purposes  
  F graines de lin à usage pharmaceutique  
29 U насіння оброблене* 290171
  E seeds, prepared*  
  F graines préparées*  
31 U насіння рослин 310068
  E seeds for planting / plant seeds  
  F graines à planter / semences à planter  
29 U насіння соняшнику оброблене 290166
  E sunflower seeds, prepared  
  F graines de tournesol préparées  
07 U насоси [машини] 070309
  E pumps [machines]  
  F pompes [machines]  
07 U насоси [частини машин і двигунів] 070179
  E pumps [parts of machines, engines or motors]  
  F pompes [parties de machines ou de moteurs]  
07 U насоси для аерації акваріумів 070005
  E aerating pumps for aquaria  
  F pompes d'aération pour aquariums  
12 U насоси для велосипедних шин 120093
  E pumps for bicycle tyres / pumps for bicycle tires  
  F pompes pour pneus de bicyclette  
07 U насоси для опалювального устатковання 070311
  E pumps for heating installations  
  F pompes pour installations de chauffage  
07 U насоси для пива 070390
  E beer pumps  
  F pompes à bière  
08 U насоси* ручні 080245
  E hand pumps*  
  F pompes à main*  
28 U насоси, спеціально пристосовані для м'ячів для ігор 280233
  E pumps specially adapted for use with balls for games  
  F pompes spécialement conçues pour balles de jeu  
06 U настили металеві 060317
  E duckboards of metal  
  F caillebotis métalliques  
19 U настили неметалеві 190241
  E duckboards, not of metal  
  F caillebotis non métalliques  
16 U настільні доріжки паперові 160373
  E table runners of paper  
  F chemins de table en papier  
24 U настільні доріжки текстильні 240022
  E table runners of textile  
  F chemins de table en matières textiles  
28 U настільні ігри 280156
  E board games  
  F jeux de table  
21 U настільні підставки під ножі 210090
  E knife rests for the table  
  F porte-couteaux pour la table  
21 U настільні підстилки, крім паперових або текстильних 210371
  E tablemats, not of paper or textile  
  F ronds de table, ni en papier ni en matières textiles  
30 U настої нелікувальні 300009
  E infusions, not medicinal  
  F infusions non médicinales  
33 U настоянки гіркі 330003
  E bitters  
  F amers [liqueurs]  
05 U настоянки йоду 050179
  E tincture of iodine  
  F teinture d'iode  
05 U настоянки на медичні потреби 050208
  E tinctures for medical purposes  
  F teintures à usage médical  
25 U натільний одяг 250026
  E underwear / underclothing  
  F sous-vêtements / dessous [sous-vêtements]  
01 U натрій 010485
  E sodium  
  F sodium  
08 U натягачі для дроту металевого [ручні інструменти] 080263
  E metal wire stretchers [hand tools]  
  F tendeurs de fils métalliques [outils]  
08 U натягачі для стрічок металевих [ручні інструменти] 080160
  E metal band stretchers [hand tools]  
  F tendeurs de bandes métalliques [outils]  
06 U натяжні ланки 060249
  E tension links  
  F étriers de tension  
04 U нафта, сира або перероблена 040071
  E petroleum, raw or refined  
  F pétrole brut ou raffiné  
01 U нафталін 010399
  E naphthalene  
  F naphtalène  
04 U нафтове паливо 040084
  E fuel oil / combustible oil  
  F huiles combustibles  
04 U нафтовий газ 040050
  E oil-gas  
  F gaz d'huile  
04 U нафтовий етер 040044
  E petroleum ether  
  F éther de pétrole  
21 U начиння на побутові потреби 210159
  E utensils for household purposes  
  F ustensiles de ménage  
26 U нашивки, наліпки декоративні [галантерейні вироби] 260128
  E appliqués [haberdashery]  
  F motifs à appliquer [mercerie]  
18 U нашийники для тварин* 180030
  E collars for animals*  
  F colliers pour animaux*  
22 U неводи гаманцеві 220108
  E purse seines  
  F seines coulissantes / sennes coulissantes  
18 U недоуздки [оброті] 180059
  E halters / head-stalls  
  F licous / licols / licous de chevaux  
06 U нейзильбер 060016
  E nickel silver  
  F argentan  
03 U нейтралізанти для перманентного завивання 030133
  E neutralizers for permanent waving  
  F neutralisants pour permanentes  
31 U необроблена деревина 310019
  E undressed timber  
  F bois en grume  
31 U необроблена кора 310139
  E raw barks  
  F écorces brutes  
22 U необроблені відходи шовку 220016
  E schappe [raw silk waste] / silk waste  
  F schappe [bourre]  
31 U необроблені качани цукрової кукурудзи [очищені або неочищені] 310164
  E unprocessed sweet corn ears [husked or unhusked]  
  F épis de maïs doux non transformés [décortiqués ou non]  
02 U необростаючі фарби 020122
  E anti-fouling paints  
  F peintures antifouling  
01 U неодим 010400
  E neodymium  
  F néodyme  
01 U неон 010401
  E neon  
  F néon  
09 U неонові знаки 090330
  E neon signs  
  F tubes lumineux pour la publicité  
25 U непромокальний одяг 250087
  E waterproof clothing  
  F vêtements imperméables  
01 U нептуній 010402
  E neptunium  
  F neptunium  
31 U нерозпиляна деревина 310017
  E unsawn timber  
  F bois bruts  
16 U несесери з письмовим приладдям [канцелярські товари] 160300
  E writing cases [stationery]  
  F nécessaires pour écrire [papeterie]  
16 U несесери з письмовим приладдям [набори] 160302
  E writing cases [sets]  
  F nécessaires pour écrire [écritoires]  
08 U несесери з приладдям для гоління 080166
  E shaving cases  
  F nécessaires de rasage  
21 U несесери з туалетним приладдям 210115
  E toilet cases / fitted vanity cases  
  F nécessaires de toilette  
26 U несправжні пруги 260056
  E false hems  
  F faux ourlets  
24 U неткані текстильні матеріали 240098
  E non-woven textile fabrics  
  F non-tissés [textile]  
17 U нитки гумові, крім призначених для текстильного використання 170095
  E threads of rubber, not for use in textiles  
  F fils de caoutchouc non à usage textile  
22 U нитки для в'язання снопів 220042
  E sheaf-binding yarns  
  F liens de gerbes non métalliques  
21 U нитки для чищення зубів 210320
  E floss for dental purposes  
  F fil dentaire  
23 U нитки для шиття і пряжа 230009
  E sewing thread and yarn  
  F fils à coudre  
17 U нитки еластичні, крім призначених для текстильного використання 170038
  E elastic yarns, not for use in textiles / elastic threads, not for use in textiles  
  F fils élastiques non à usage textile  
11 U нитки електронагрівачів 110293
  E heating filaments, electric  
  F filaments électriques chauffants  
18 U нитки з вичиненої шкіри 180040
  E leather twist / leather thread  
  F fils de cuir  
14 U нитки з дорогоцінних металів [ювелірні вироби] 140040
  E threads of precious metal [jewellery] / wire of precious metal [jewellery] / threads of precious metal [jewelry] / wire of precious metal [jewelry]  
  F fils de métaux précieux [bijouterie] / filés de métaux précieux [bijouterie]  
23 U нитки і пряжа з волокна кокосового горіха 230006
  E coir thread and yarn  
  F fils de coco  
23 U нитки металеві для вишивання 230032
  E thread of metal for embroidery  
  F cannetilles  
06 U нитки металеві для підв'язування 060286
  E thread of metal for tying-up purposes  
  F fils à lier métalliques  
22 U нитки неметалеві для пакування або перев'язування 220079
  E thread, not of metal, for wrapping or binding  
  F fils à lier non métalliques  
17 U нитки пластмасові для паяння 170047
  E threads of plastic for soldering / soldering threads of plastic  
  F fils à souder en matières plastiques  
23 U нитки пластмасові для текстильного використання 230020
  E threads of plastic materials for textile use  
  F fils en matières plastiques à usage textile  
17 U нитки пластмасові, крім призначених для текстильного використання 170105
  E threads of plastic materials, not for textile use  
  F fils en matières plastiques non à usage textile  
11 U нитки розжарювання для електричних ламп 110145
  E filaments for electric lamps  
  F filaments de lampes électriques  
09 U нитки розпізнавальні для електричних проводів 090293
  E identification threads for electric wires  
  F fils d'identification pour fils électriques  
23 U нитки та пряжа з волокна льону 230013
  E linen thread and yarn  
  F fils de lin  
10 U нитки хірургічні 100056
  E thread, surgical  
  F fils de chirurgiens  
23 U нитки* 230001
  E yarn* / thread*  
  F fils*  
26 U ниткозасилювачі 260134
  E needle-threaders  
  F enfile-aiguilles  
09 U нитколічильники 090136
  E thread counters  
  F compte-fils  
09 U нівеліри 090333
  E surveyors' levels  
  F niveaux à lunettes  
09 U нівелювальні інструменти 090363
  E levelling instruments  
  F instruments de nivellement  
20 U ніжки для меблів 200318
  E legs for furniture  
  F pieds pour meubles  
06 U нікель 060193
  E nickel  
  F nickel  
06 U ніобій 060194
  E niobium  
  F niobium  
33 U ніра [алкогольний напій на основі цукрової тростини] 330036
  E nira [sugarcane-based alcoholic beverage]  
  F nira [boisson alcoolisée à base de canne à sucre]  
01 U нітрат амонію 010700
  E ammonium nitrate  
  F nitrate d'ammonium  
01 U нітрат срібла 010569
  E silver nitrate  
  F nitrate d'argent / azotate d'argent  
01 U нітрат урану 010405
  E uranium nitrate  
  F nitrate d'uranium  
01 U нітрати 010572
  E nitrates  
  F nitrates / azotates  
04 U нічники [свічки] 040076
  E nightlights [candles]  
  F veilleuses [bougies]  
21 U нічні горщики 210192
  E chamber pots  
  F pots de chambre / vases de nuit  
28 U новорічні ялинки з синтетичних матеріалів 280006
  E Christmas trees of synthetic material  
  F arbres de Noël en matières synthétiques  
31 U новорічні ялинки* 310009
  E Christmas trees*  
  F arbres de Noël*  
08 U ножиці [машинки ручні] для стриження худоби 080033
  E cattle shearers  
  F tondeuses pour le bétail  
08 U ножиці для ґнотів 080164
  E wick trimmers [scissors]  
  F mouchettes [ciseaux]  
08 U ножиці для металу 080060
  E shears  
  F cisailles / forces [ciseaux]  
07 U ножиці для металу електричні 070105
  E shears, electric  
  F cisailles électriques  
08 U ножиці для стриження [ручні інструменти] 080223
  E shearers [hand instruments]  
  F tondeuses [instruments à main]  
07 U ножиці електричні 070106
  E scissors, electric  
  F ciseaux électriques  
08 U ножиці садові 080098
  E pruning shears  
  F échenilloirs  
08 U ножиці садові для гілок дерев 080100
  E tree pruners  
  F élagueurs  
08 U ножиці садові криві 080112
  E border shears  
  F fauchettes  
10 U ножиці хірургічні 100058
  E scissors for surgery  
  F ciseaux pour la chirurgie  
08 U ножиці* 080040
  E scissors*  
  F ciseaux*  
08 U ножі [добувачки] консервні неелектричні 080169
  E can openers, non-electric / tin openers, non-electric  
  F ouvre-boîtes non électriques  
10 U ножі для зрізування мозолів 100062
  E corn knives  
  F coupe-cors  
08 U ножі для копит [ратиць] 080132
  E farriers' knives  
  F rogne-pied  
07 U ножі для косарок 070188
  E knives for mowing machines  
  F couteaux de faucheuses  
08 U ножі для луски 080095
  E scaling knives  
  F écaillères [couteaux]  
16 U ножі для паперу [канцелярське приладдя] 160291
  E paper knives [cutters] [office requisites] / paper cutters [office requisites] / paper knives [office requisites]  
  F coupe-papier [articles de bureau]  
08 U ножі для піци неелектричні 080249
  E pizza cutters, non-electric  
  F coupe-pizza non électriques  
07 U ножі для січкарень 070223
  E chaff cutter blades  
  F lames de hache-paille  
08 U ножі для щеплювання 080134
  E grafting tools [hand tools]  
  F greffoirs  
07 U ножі електричні 070131
  E knives, electric  
  F couteaux électriques  
07 U ножі консервні електричні 070287
  E tin openers, electric / can openers, electric  
  F ouvre-boîtes électriques  
08 U ножі криві 080133
  E paring knives  
  F tranchets  
08 U ножі мисливські 080053
  E hunting knives  
  F couteaux de chasse  
08 U ножі м'ясницькі 080077
  E cleavers  
  F couperets  
10 U ножі на хірургічні потреби 100029
  E knives for surgical purposes  
  F couteaux de chirurgie / bistouris / inciseurs à usage chirurgical  
08 U ножі садові криві 080188
  E bill-hooks  
  F serpes  
08 U ножі складані 080046
  E penknives  
  F canifs  
16 U ножі фальцювальні канцелярські 160224
  E folders [stationery]  
  F plioirs [articles de bureau]  
08 U ножі* 080205
  E knives*  
  F couteaux*  
07 U ножні стартери для мотоциклів 070516
  E kick starters for motorcycles  
  F démarreurs au kick pour motocycles  
08 U ножові вироби 080078
  E cutlery*  
  F coutellerie*  
06 U номери будинків металеві несвітиві 060196
  E house numbers of metal, non-luminous  
  F numéros de maisons métalliques, non lumineux  
20 U номери будинків неметалеві несвітиві 200155
  E house numbers, not of metal, non-luminous  
  F numéros de maisons non métalliques, non lumineux  
06 U номерні таблички металеві 060400
  E registration plates of metal / numberplates of metal  
  F plaques d'immatriculation métalliques / plaques minéralogiques métalliques  
20 U номерні табличкі неметалеві 200130
  E numberplates, not of metal / registration plates, not of metal  
  F plaques d'immatriculation non métalliques / plaques minéralogiques non métalliques  
09 U ноніуси 090494
  E verniers  
  F verniers  
21 U носики для наливання 210027
  E pouring spouts  
  F becs verseurs  
10 U носилки для хворих 100037
  E ambulance stretchers  
  F brancards pour malades / civières  
10 U носилки на колесах 100036
  E stretchers, wheeled / gurneys, wheeled  
  F brancards roulants / civières à roulettes  
25 U носкові частини взуття 250016
  E tips for footwear  
  F bouts de chaussures  
09 U носові затискачі для водолазів та плавців 090655
  E nose clips for divers and swimmers  
  F pinces nasales pour plongeurs et nageurs  
16 U носові хустинки паперові 160198
  E handkerchiefs of paper  
  F mouchoirs de poche en papier  
24 U носові хустинки текстильні 240078
  E handkerchiefs of textile  
  F mouchoirs de poche en matières textiles  
16 U ноти надруковані 160374
  E printed sheet music  
  F partitions imprimées  
18 U нотні папки 180013
  E music cases  
  F porte-musique  
09 U ноутбуки 090642
  E notebook computers  
  F ordinateurs blocs-notes  
21 U ночви для прання 210106
  E washtubs  
  F cuviers à lessive  
16 U нумерувальні апарати 160203
  E numbering apparatus  
  F numéroteurs  
05 U нутрицевтичні препарати на терапевтичні або медичні потреби 050459
  E nutraceutical preparations for therapeutic or medical purposes  
  F préparations nutraceutiques à usage thérapeutique ou médical  
Відображено всі 287 записи(-ів)