Перелік товарів за класами
Клас 29
Завантажити перелік у текстовому файлі
М'ясо, риба, птиця та дичина; м'ясні екстракти; законсервовані, заморожені, сухі та скуховарені фрукти і овочі; желе, джеми, компоти; яйця; молоко та молочні продукти; харчові олії та жири
Назва товару | Базовий номер | |
---|---|---|
U | раки неживі | 290040 |
E | crayfish, not live | |
F | écrevisses non vivantes | |
U | ракоподібні неживі | 290037 |
E | crustaceans, not live | |
F | crustacés non vivants | |
U | риба законсервована | 290136 |
E | fish, preserved | |
F | poisson conservé | |
U | риба нежива | 290047 |
E | fish, not live | |
F | poissons non vivants | |
U | риба сімейства лососевих нежива | 290107 |
E | salmon, not live | |
F | saumon [poissons non vivants] | |
U | рибне борошно для споживання людьми | 290145 |
E | fish meal for human consumption | |
F | farine de poisson pour l'alimentation humaine | |
U | рибне філе | 290041 |
E | fish fillets | |
F | filets de poissons | |
U | рибні консерви | 290144 |
E | fish, tinned [canned (Am.)] | |
F | conserves de poisson | |
U | риб'ячий клей харчовий | 290062 |
E | isinglass for food | |
F | ichtyocolle à usage alimentaire | |
U | рисове молоко | 290189 |
E | rice milk | |
F | lait de riz | |
U | рисове молоко на кулінарні потреби | 290223 |
E | rice milk for culinary purposes | |
F | lait de riz à usage culinaire | |
U | ріпакова олія харчова / свиріпова олія харчова | 290022 |
E | rape oil for food / colza oil for food | |
F | huile de colza à usage alimentaire | |
U | родзинки | 290027 |
E | raisins | |
F | raisins secs | |
U | ряжанка [сквашене топлене молоко] | 290182 |
E | ryazhenka [fermented baked milk] | |
F | ryazhenka [lait fermenté cuit au four] | |
U | сардини неживі | 290106 |
E | sardines, not live | |
F | sardines non vivantes |